A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Retsina
Retter
Retterin
Rettich
Rettung
Rettungs- und Bergungsgerät
Rettungsaktion
Rettungsanker
Rettungsapparat
Search for:
ä
ö
ü
ß
529 results for
Rettung
Word division: Ret·tung
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Rettung
kam
in
Gestalt
eines
Kriminalbeamten
.
Rescue
came
in
the
shape
of
a
detective
.
Es
war
die
letzte
Rettung
für
mich
.
[übtr.]
It's
been
a
lifesafer
for
me
.
[fig.]
Polizei
und
Rettung
trafen
am
Unfallort/Unglücksort/Fundort/Tatort
ein
.
Police
and
ambulance
attended
.
Der
Verein
versteht
sich
auch
als
Institut
zur
Rettung
der
Architekturfotografie
,
denn
wenn
es
keine
Bilder
von
Bauten
mehr
gibt
,
sind
auch
die
Gebäude
verloren
. [G]
The
organisation
also
views
saving
architectural
photography
as
part
of
its
role
,
for
if
there
were
no
longer
any
pictures
of
buildings
,
the
buildings
would
be
lost
as
well
.
Die
Rettung
ihres
Bestandes
stellt
die
Staatsbibliothek
vor
existenzielle
Probleme
. [G]
Saving
its
collection
faces
the
State
Library
with
life-or-death
problems
.
Rettung
für
Bauten
und
Bilder"Gebäude
gehen
,
Fotos
bleiben"
schrieben
die
Architekten
der
Infobox
in
Berlin
,
Till
Schneider
und
Michael
Schumacher
. [G]
Saving
buildings
and
pictures"Buildings
go
,
photographs
stay
,"
wrote
the
architects
of
the
Infobox
in
Berlin
,
Till
Schneider
and
Michael
Schumacher
.
2005
finden
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
anlässlich
des
60
.
Jahrestages
der
Rettung
der
österreichischen
Lipizzaner
durch
General
George
Patton
am
Ende
des
Zweiten
Weltkriegs
Vorführungen
der
Spanischen
Hofreitschule
zu
Wien
statt
. [EU]
In
2005
the
Spanish
Riding
School
of
Vienna
will
hold
presentations
in
the
United
States
of
America
,
commemorating
the
60th
anniversary
of
General
George
Patton's
rescue
of
the
Austrian
Lipizzaner
at
the
end
of
World
War
II
.
[20]
Kapitel
16
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
entspricht
den
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
(
ABl
. C
244
vom
1.10.2004, S. 2). [EU]
Chapter
16
of
the
State
Aid
Guidelines
corresponds
to
the
Community
Guidelines
on
State
Aid
for
rescue
and
restructuring
firms
in
difficulty
(OJ C
244
, 1.10.2004, p. 2).
9-GHz-Radartransponder
für
Suche
und
Rettung
(
SART
) [EU]
9
GHz
SAR
transponder
(SART)
9-GHz-Radartransponder
für
Suche
und
Rettung
(
SART
)
Reg
. [EU]
9
GHz
SAR
transponder
(SART)
Abschließend
vertreten
sie
die
Meinung
,
die
Kommission
müsse
die
Vereinbarkeit
der
Fristverlängerung
für
den
Investitionsplan
aufgrund
von
Randnummer
52
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
(
nachstehend
"Richtlinien
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
1999"
)
würdigen
. [EU]
Finally
,
they
claim
that
the
Commission
should
assess
the
compatibility
of
the
prolongation
of
the
investment
plan
on
the
basis
of
the
point
52
of
the
Community
guidelines
on
State
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulty
(hereafter
'the
1999
R & R
guidelines'
).
Allerdings
hat
Frankreich
die
Kommission
erst
sehr
viel
später
,
im
Januar
2008
,
über
die
Durchführung
von
als
Beihilfemaßnahmen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Fischereiunternehmen
präsentierte
Maßnahmen
in
Kenntnis
gesetzt
;
diese
Maßnahmen
wurden
durch
die
Kommission
unter
der
Nummer
NN
09/2008
registriert
und
werden
gegenwärtig
analysiert
. [EU]
However
,
it
was
only
much
later
,
in
January
2008
,
that
France
informed
the
Commission
of
the
implementation
of
measures
presented
as
being
aid
schemes
for
the
rescue
and
restructuring
of
fisheries
undertakings
,
registered
by
the
Commission
under
number
NN
09/08
and
currently
in
the
process
of
being
assessed
.
Als
DASA
das
Werk
stilllegen
wollte
,
ergriff
das
Land
Niedersachsen
Maßnahmen
zur
Rettung
von
ASL
. [EU]
When
DASA
wanted
to
close
it
down
,
the
Land
of
Lower
Saxony
took
measures
to
secure
ASL's
survival
.
Als
erste
Voraussetzung
für
eine
Beihilfe
zur
Rettung
oder
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
sollte
dieses
als
in
Schwierigkeiten
befindlich
im
Sinne
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
Staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
angesehen
werden
. [EU]
The
first
condition
to
be
fulfilled
by
an
undertaking
if
it
is
to
benefit
from
rescuing
or
restructuring
aid
is
that
it
should
be
considered
as
being
in
difficulty
within
the
meaning
of
the
guidelines
on
State
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulty
[38].
Am
26
.
Oktober
2010
legte
Irland
einen
konkreten
Plan
für
die
geordnete
Abwicklung
für
Anglo
vor
(
nachstehend
"der
dritte
Anglo-Umstrukturierungsplan"
),
in
dem
in
allen
Einzelheiten
erläutert
wird
,
wie
die
geordnete
Abwicklung
des
Instituts
vorgenommen
werden
soll
,
dessen
Rettung
Gegenstand
des
ersten
Plans
vom
31
.
August
2010
gewesen
war
. [EU]
On
26
October
2010
,
Ireland
submitted
a
work-out
plan
for
Anglo
(hereinafter
referred
to
as
'the
third
Anglo
restructuring
plan'
),
explaining
in
detail
how
it
would
implement
the
work-out
of
the
entity
which
had
been
presented
for
the
first
time
in
its
submission
of
31
August
2010
.
Am
9.
Juli
2009
verabschiedete
die
Europäische
Kommission
eine
Mitteilung
über
die
Verlängerung
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
bis
9.
Oktober
2012
,
die
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
vom
9.
Juli
2009
veröffentlicht
wurde
. [EU]
Whereas
on
9
July
2009
the
European
Commission
adopted
a
Communication
concerning
the
prolongation
,
until
9
October
2012
,
of
the
Community
Guidelines
on
State
aid
for
Rescuing
and
Restructuring
Firms
in
Difficulty
,
which
was
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
on
9
July
2009
,
Am
9.
September
2002
schnürte
die
britische
Regierung
ein
Beihilfenpaket
zur
Rettung
des
britischen
Stromversorgungsunternehmens
British
Energy
plc
(
"BE"
). [EU]
On
9
September
2002
,
the
United
Kingdom
(UK)
Government
put
in
place
a
rescue
aid
package
for
the
UK
electricity
company
British
Energy
plc
(BE).
Andererseits
vertreten
die
spanischen
Behörden
die
Ansicht
,
dass
die
Maßnahmen
3
bis
6
nach
den
1999
angenommenen
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
(
nachstehend
"die
Leitlinien
von
1999"
),
bewertet
werden
müssten
,
da
diese
die
einzigen
sind
,
die
in
Kraft
waren
,
als
die
Beihilfe
gewährt
wurde
,
und
zwar
in
einem
Ausnahmefall
,
der
in
einem
Umstrukturierungsplan
,
der
den
spanischen
Behörden
im
Rahmen
der
genehmigten
Regelung
vorgelegt
wurde
,
vorgesehen
war
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
Spanish
authorities
submit
that
measures
3
to
6
should
be
assessed
in
the
light
of
the
Community
Guidelines
on
State
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulty
[8]
adopted
in
1999
(hereinafter
'the
1999
Guidelines'
),
since
these
were
the
only
guidelines
in
force
at
the
time
the
aid
was
granted
,
as
being
a
one-off
transaction
under
a
restructuring
plan
sent
to
the
Spanish
authorities
in
the
context
of
the
approved
scheme
.
Anfang
2009
befand
sich
A
NOVO
somit
in
Schwierigkeiten
im
Sinne
der
Randnummern
10
und
11
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
(
nachstehend
"die
Leitlinien"
genannt
). [EU]
Consequently
,
at
the
beginning
of
2009
, A
NOVO
was
in
difficulties
according
to
points
10
and
11
of
the
Community
Guidelines
on
State
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulty
(hereinafter
'the
Guidelines'
) [4].
Angesichts
der
seinerzeit
vorherrschenden
Marktbedingungen
wäre
kein
Käufer
in
der
Lage
oder
bereit
gewesen
,
für
die
Rettung
von
FBN
einen
vergleichbaren
Betrag
anzubieten
. [EU]
Given
the
then
prevailing
market
circumstances
,
no
buyer
would
have
been
able
and
willing
to
offer
as
much
to
save
FBN
[97].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rettung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners