DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Rentenkasse
Search for:
Mini search box
 

22 results for Rentenkasse
Word division: Ren·ten·kas·se
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Alle Anträge auf Alters-, Hinterbliebenen- und Invalidenrente nach dem gesetzlichen Rentensystem und alle Anträge auf Alters-, Hinterbliebenen- und Invalidenrente nach betrieblichen Systemen, sofern die Regelungen der jeweiligen Rentenkasse keine Bestimmungen über Kürzungen enthalten [EU] All applications for pensions of the old-age, survivors' and invalidity insurances from the statutory pension scheme as well as for old-age, survivors' and invalidity pensions from the occupational scheme as far as the regulations of the respective pension fund do not contain provisions concerning reduction.

Anders ausgedrückt: der Staat finanziert im Wesentlichen die zukünftigen Arbeitgeber- und Arbeitnehmerbeiträge zur Rentenkasse, die den fiktiven Jahren entsprechen, die jenen anerkannt werden, die vom Angebot der fVRR Gebrauch machen. [EU] In other words, the State is essentially financing the future employer and employee pensions that correspond to the notional years being awarded to those taking advantage of the VRS offer.

An diesem Punkt wurde eine in der Vergangenheit erwogene Freistellung der OTE von Beiträgen zur Arbeitslosenversicherung oder von Pflichtbeiträgen an die Rentenkasse angeführt. [EU] References were made to a possible exemption of OTE from unemployment contributions and a relief in the past from its pension obligations.

Auf der Grundlage des Gesetzes wird der Minister für Wirtschaft und Finanzen dazu ermächtigt, die Verträge für die Durchführung der besagten Übertragung und die Festsetzung der Rechte des Staates bezüglich der besagten Aktien zu unterzeichnen, einschließlich des Rechts des griechischen Staates auf einen Rückkauf der Aktien, falls er dies wünscht ("call option"), aber auch der Verpflichtung zum Rückkauf, falls die Rentenkasse Bargeld für die Finanzierung der Renten im Rahmen des fVRR-Plans benötigt ("put option"), jeweils zum Schlusswert zum Datum ihrer außerbörslichen Übertragung. [EU] Under to the Law, the Minister for Economic Affairs and Finance is authorised to sign contracts effecting the aforesaid transfer and setting out the rights of the Greek State in relation to those shares, including the Greek State's right to buy back the shares if it so wishes (call option), but also the obligation to do so should the pension fund need cash to fund the pension benefits under the VRS (put option) at their closing price on the day of the non-stock-market transfer.

Auf der Grundlage des Preises der OTE-Aktie zum Zeitpunkt der Veröffentlichung des Gesetzes (14. Juli 2005) belief sich der Wert der 4 % der Aktien, die vom Staat auf die Rentenkasse übertragen werden sollten, auf etwa 315 Mio. EUR. Angesichts der Tatsache jedoch, dass der Wert der Aktien zum Zeitpunkt der Übertragung festgesetzt werden wird, kann der Beitrag des griechischen Staates auch höher ausfallen. [EU] Based on the share price of OTE on the date of the publication of the Law (14 July 2005), the value of the 4 % of the shares to be transferred from the State to the pension fund was around EUR 315 million. However, given that the value of the shares will be determined on the day of the transfer, the State's contribution may well be higher.

Bei ihrer Berentung haben die Beschäftigten der OTE Anrecht auf eine Rente gemäß den auf eine Reihe spezifischer Rentenkassen, einschließlich der Rentenkasse der OTE, anwendbaren Bestimmungen der griechischen Sozialversicherungsgesetzgebung. [EU] Upon retirement, OTE employees are entitled to a pension in accordance with the conditions set out in the Greek social security legislation that applies to a series of special pension funds, including OTE's pension fund.

Décret no 2005-1635 du 26 décembre 2005 relatif à la caisse de retraites du personnel de la Régie autonome des transports parisien (Dekret Nr. 2005-1635 vom 26. Dezember 2005 über die Rentenkasse für das Personal der Régie autonome des transports parisiens). [EU] Decree No 2005-1635 of 26 December 2005 regarding the pension fund for RATP staff.

Décret no 2005-1638 du 26 décembre 2005 fixant les taux des cotisations dues à la caisse de retraites du personnel de la Régie autonome des transports parisiens (Dekret Nr. 2005-1638 vom 26. Dezember 2005 zur Festlegung der Höhe der an die Rentenkasse des Personals der Régie autonome des transports parisiens abzuführenden Beiträge). [EU] Decree No 2005-1638 of 26 December 2005 setting the rates of contributions payable to the pension fund for RATP staff.

Der Beitrag wird von dem Unternehmen eingesammelt, das die Beförderung von Strom und Gas an den Endverbraucher in Rechnung stellt, und wird direkt und vollständig der neuen Rentenkasse der IEG-Branche zugewiesen. [EU] It will be collected by the entity invoicing the electricity or gas distribution service to the final consumer and will be directly and fully allocated to the new pension fund for the electricity and gas industries.

Der griechische Staat überträgt also 4 % seines Aktienanteils an der OTE auf die Rentenkasse, um damit die Kosten der fVRR zu finanzieren, die sich daraus ergeben, dass die Renten der für die fVRR in Frage kommenden Beschäftigten nicht auf der Grundlage des Jahres ihres tatsächlichen Ausscheidens aus der Gesellschaft, sondern auf der Grundlage des Jahres berechnet werden, in dem sie aus dem Dienst ausscheiden müssten, wenn sie sich dafür entschieden, den Status ihrer Unkündbarkeit völlig auszuschöpfen. [EU] Thus, the Greek State is transferring 4 % of its stake in OTE into the pension fund in order to finance the costs of the VRS that result from the fact that the pensions of those eligible for the VRS are not calculated on the basis of the year of their actual departure, but on the basis of the year they would have retired had they chosen to take full benefit of their permanent status.

Die Einrichtung der Rentenkasse für das Personal der RATP (CRP-RATP) stellt eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag dar, die von Frankreich unter Verletzung von Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag rechtswidrig gewährt wurde. [EU] The creation of the pension fund for RATP staff (CRP-RATP) constitutes State aid in accordance with Article 87(1) of the Treaty, granted illegally by France contrary to Article 88(3) of the Treaty.

Die für die Grundrente der Beschäftigten der OTE zuständige Rentenkasse ist die TAP-OTE. [EU] The main pension fund for OTE employees is TAP-OTE.

EINRICHTUNG DER RENTENKASSE FÜR DAS PERSONAL DER RATP AM 1. JANUAR 2006 [EU] CREATION OF THE RATP STAFF PENSION FUND ON 1 JANUARY 2006

Im vorliegenden Fall bestimmt der Staat seine Abdeckungsbedingungen und die Verwendung seines Ertrags, selbst wenn er nicht direkt in der Verwaltung des Beitrags interveniert, da dieser von den Unternehmen eingesammelt wird, die die Beförderung von Strom oder Gas in Rechnung stellen, und direkt an die neue Rentenkasse der Branche ausgezahlt wird. [EU] In the case in point, although the State is not directly involved in managing the contribution, since it is collected by the entities invoicing the electricity or gas distribution service and paid direct to the new pension fund for the industries, the State nevertheless determines the conditions in which it is collected and the way in which the proceeds are used.

In ähnlicher Weise gewähren auch die griechischen Regierungsstellen die ausgleichenden Vorteile nicht direkt der OTE, sondern der Rentenkasse ihrer Beschäftigten für die Einkommensverluste aufgrund einer Vorruhestandsregelung. [EU] Likewise, the Greek State is not compensating OTE but the employees' pension fund for the loss of revenue due to early retirement.

inGriechenland: an die Regional- oder Ortsgeschäftsstelle der Sozialversicherungsanstalt (IKA); bei Seeleuten an die Rentenkasse der Seeleute (NAT) [EU] inGreece,the regional or local branch of the Social Insurance Institute (IKA); for mariners, the Seamen's Pension Fund (NAT)

in Griechenland: an die Regional- oder Ortsgeschäftsstelle der Sozialversicherungsanstalt (IKA-ETAM); bei Seeleuten an die Rentenkasse [EU] in Estonia, the 'Sotsiaalkindlustusamet' (Social Insurance Board) in Tallinn;

In ihrer Antwort zu Beginn des formellen Prüfverfahrens verpflichteten sich die griechischen Regierungsstellen angesichts des Unvermögens einer Prognose des zukünftigen Wertes der OTE-Aktie bei Börsenschluss dazu, das Gesetz 3371/2005 zurückzuziehen, wenn am Tag der Übertragung der Aktien an die Rentenkasse der Wert von 4 % den Betrag der 390,4 Mio. EUR überstiege, sowie außerdem alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, durch die gewährleistet wird, dass der Wert der an die TAP-OTE zu übertragenden Aktien nicht den Betrag von 390,4 Mio. EUR übersteigt. [EU] In its reply at the opening of the formal investigation, given the impossibility of predicting the future closing price of the OTE share, the Greek authorities formally undertook to repeal Law No 3371/2005 should the value of the 4 % stake exceed the amount of EUR 390,4 million on the day of its transfer to the pension fund and to take any other necessary measure to ensure that the value of the shares to be transferred to TAP-OTE would not exceed EUR 390,4 million.

Konkret finanziert der griechische Staat nicht die bestehenden Rentenpflichten der OTE und deckt auch keinerlei Defizit in der Rentenkasse ab, für das die Gesellschaft aufkommen müsste. [EU] In particular, the Greek State does not intervene to finance the existing pension liabilities of OTE or to cover any sort of pension deficit that should have been assumed by the company.

Mit Artikel 1 des Dekrets Nr. 2005-1635 vom 26. Dezember 2005 wurde am 1. Januar 2006 eine Rentenkasse für das Personal der RATP (nachstehend "CRP-RATP" genannt) eingerichtet. [EU] Article 1 of Decree No 2005-1635 of 26 December 2005 [15] set up, as of 1 January 2006, a pension fund for RATP staff (hereafter the 'CRP-RATP').

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners