A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rennwochenende
Rennzweier
Renn...
Reno
Renommee
Renommierstück
Renommist
Renormierungsgruppe
Renovierung
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
Renommee
Word division: Re·nom·mee
Tip:
Conversion of units
German
English
Sein
Ruf
ist
angeschlagen
.;
Sein
Renommee
ist
angekratzt
.
His
reputation
is
tarnished
.
Aber
alles
Renommee
nützt
ihnen
nichts
,
wenn
sie
sich
Woche
für
Woche
der
Herausforderung
stellen
,
ein
Publikum
zu
unterhalten
,
das
ihnen
nach
einem
anstrengenden
Tag
seine
Zeit
widmet
und
etwas
neues
über
die
Welt
erfahren
will
. [G]
But
all
their
reputation
is
of
no
use
when
week
for
week
they
take
up
the
challenge
of
entertaining
an
audience
that
,
after
a
trying
day
,
gives
them
their
time
and
wants
to
learn
something
new
about
the
world
.
Bei
der
erfolgreichen
Bewerbung
der
Stadt
Essen
als
Europäische
Kulturhauptstadt
2010
hat
auch
das
kulturelle
Renommee
der
Region
Rhein-Ruhr
mit
der
RuhrTriennale
als
Beispiel
für
die
Verbindung
zwischen
Kultur
und
Industrie
eine
Rolle
gespielt
. [G]
Essen
will
be
the
European
Capital
of
Culture
in
2010
Der
81-jährige
"deutsche
Visionär"
habe
vor
allem
mit
seiner
Entwicklung
leichter
Flächentragwerke
und
sein
Architekturideal
einer
umweltverträglichen
Bauweise
internationales
Renommee
erlangt
,
betonte
die
Jury
. [G]
As
the
jury
emphasised
,
the
81-year-old
"German
visionary"
has
achieved
international
renown
above
all
with
his
development
of
lightweight
tent-like
structures
and
his
architectural
ideal
of
an
environmentally
friendly
approach
to
construction
.
Ein
Grund
für
diese
Entwicklung
liegt
darin
,
dass
der
FH-Professor
an
Renommee
gewann
und
im
Unterschied
zu
den
sechziger
und
siebziger
Jahren
immer
weniger
Praktiker
und
immer
mehr
namhafte
Architekten
als
Professoren
an
die
Fachhochschulen
gekommen
sind
. [G]
One
reason
for
this
development
is
the
improved
reputation
of
FH
professors:
after
the
pragmatic
bent
of
the
1960s
and
'70s
,
Fachhochschulen
have
since
recruited
fewer
and
fewer
"practicians"
and
more
and
more
renowned
architects
to
join
their
teaching
staff
.
Köln:
Renommee
-Projekt
,
starke
Einzelinitiative
und
Strukturreformen
[G]
Cologne:
A
prestigious
project
,
strong
initiatives
and
structural
reforms
Modedesigner
aus
Deutschland
wie
Karl
Lagerfeld
,
Jil
Sander
und
Wolfgang
Joop
oder
Marken
wie
Escada
,
Boss
,
Bogner
,
René
Lezard
und
Strenesse
genießen
seit
Jahrzehnten
internationales
Renommee
. [G]
German
fashion
designers
such
as
Karl
Lagerfeld
,
Jil
Sander
and
Wolfgang
Joop
and
brands
such
as
Escada
,
Boss
,
Bogner
,
René
Lezard
and
Strenesse
have
enjoyed
international
repute
for
decades
.
Ob
sich
die
jungen
Journalisten
erfolgreich
entwickeln
und
vielleicht
sogar
eines
Tages
internationales
Renommee
erlangen
ist
noch
ungewiss
. [G]
Whether
the
young
journalists
develop
successfully
and
,
perhaps
,
one
day
achieve
an
international
reputation
is
still
uncertain
.
Während
die
Büromöbel-Unternehmen
Vitra
und
Wilkhahn
sich
über
das
Renommee
ihrer
Designer
definieren
,
steht
bei
Flötotto
das
Möbelsystem
im
Vordergrund
. [G]
While
the
office
furniture
companies
Vitra
and
Wilkhahn
define
themselves
via
the
kudos
of
their
designers
,
furniture
systems
are
in
the
foreground
with
Flötotto
.
Zu
verdanken
hat
die
Stadt
den
Titel
den
innovativen
Leistungen
der
Technischen
Universität
und
zweier
Fachhochschulen
sowie
dem
wissenschaftlichen
Renommee
zahlreicher
öffentlicher
und
privater
Forschungseinrichtungen
. [G]
The
city
has
the
innovative
achievements
of
the
Technical
University
and
two
institutes
of
higher
education
,
as
well
as
the
academic
reputation
of
numerous
public
and
private
research
institutes
,
to
thank
for
this
honour
.
Ausgezeichnetes
Renommee
-
damals
wie
heute:
[EU]
Past
and
present
reputation:
Das
Renommee
von
"Aceto
Balsamico
di
Modena"
auf
dem
nationalen
Markt
und
im
Ausland
ist
durch
seine
häufige
Verwendung
in
unterschiedlichen
Rezepten
sowie
seine
starke
Präsenz
auf
dem
Internet
,
in
der
Presse
und
in
den
Medien
umfassend
belegt
. [EU]
'Aceto
Balsamico
di
Modena'
has
an
excellent
reputation
on
both
the
national
and
international
markets
,
amply
demonstrated
by
its
frequent
use
in
countless
recipes
and
the
many
references
to
it
on
the
Internet
,
in
the
press
and
in
the
other
media
.
Dieses
Renommee
trägt
dazu
bei
,
dass
der
Verbraucher
die
Einzigartigkeit
und
Echtheit
des
Produkts
sofort
erkennt
. [EU]
This
reputation
means
consumers
immediately
recognise
the
uniqueness
and
authenticity
of
the
product
.
Die
Spezifikation
und
die
erbrachten
Nachweise
reichen
jedoch
nicht
aus
,
um
zu
belegen
,
dass
das
rohe
Sauerkraut
über
ein
eigenständiges
,
von
dem
Gericht
"Chocroute
garni"
unabhängiges
Renommee
verfügt
. [EU]
As
regards
the
reputation
of
raw
choucroute
,
the
specifications
and
the
proof
provided
do
not
make
it
possible
to
establish
a
specific
reputation
for
choucroute
that
is
independent
of
the
reputation
attributed
to
it
as
a
cooked
dish
served
with
meat
.
Die
wichtigsten
Faktoren
sind
Qualität
,
Jahrgang
,
Renommee
,
Nachfrage
und
Alkoholgehalt
bzw
.
Oechslegrade
. [EU]
The
main
elements
are
the
quality
,
the
aging
,
the
reputation
,
the
demand
and
the
alcoholic
degree/degrees
of
Oechsle
.
Es
ist
wenig
wahrscheinlich
,
dass
Moulinex
seine
verlorenen
Marktanteile
wieder
zurückgewinnen
kann
,
da
1.
der
Einbruch
überaus
massiv
war
und
2.
die
Konkurrenz
,
die
über
Marken
mit
einem
starken
Renommee
verfügt
,
ihre
Marktposition
konsolidieren
konnte
. [EU]
Moulinex
is
unlikely
to
recover
its
lost
market
shares
,
given
(i)
the
scale
of
the
decline
and
(ii)
the
consolidation
of
market
positions
held
by
competitors
with
reputed
brands
.
Was
das
Renommee
der
Bezeichnung
"Choucroute
d'Alsace"
betrifft
,
so
beziehen
sich
die
im
Eintragungsantrag
aufgeführten
Nachweise
im
Wesentlichen
auf
"Choucroute
garnie"
. [EU]
As
regards
the
reputation
of
the
name
Choucroute
d'Alsace
,
the
elements
of
proof
contained
in
the
application
for
registration
basically
refer
to
choucroute
garnie
(choucroute
cooked
and
served
with
meat
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Renommee":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners