DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Renommee
Search for:
Mini search box
 

17 results for Renommee
Word division: Re·nom·mee
Tip: Conversion of units

 German  English

Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt. His reputation is tarnished.

Aber alles Renommee nützt ihnen nichts, wenn sie sich Woche für Woche der Herausforderung stellen, ein Publikum zu unterhalten, das ihnen nach einem anstrengenden Tag seine Zeit widmet und etwas neues über die Welt erfahren will. [G] But all their reputation is of no use when week for week they take up the challenge of entertaining an audience that, after a trying day, gives them their time and wants to learn something new about the world.

Bei der erfolgreichen Bewerbung der Stadt Essen als Europäische Kulturhauptstadt 2010 hat auch das kulturelle Renommee der Region Rhein-Ruhr mit der RuhrTriennale als Beispiel für die Verbindung zwischen Kultur und Industrie eine Rolle gespielt. [G] Essen will be the European Capital of Culture in 2010

Der 81-jährige "deutsche Visionär" habe vor allem mit seiner Entwicklung leichter Flächentragwerke und sein Architekturideal einer umweltverträglichen Bauweise internationales Renommee erlangt, betonte die Jury. [G] As the jury emphasised, the 81-year-old "German visionary" has achieved international renown above all with his development of lightweight tent-like structures and his architectural ideal of an environmentally friendly approach to construction.

Ein Grund für diese Entwicklung liegt darin, dass der FH-Professor an Renommee gewann und im Unterschied zu den sechziger und siebziger Jahren immer weniger Praktiker und immer mehr namhafte Architekten als Professoren an die Fachhochschulen gekommen sind. [G] One reason for this development is the improved reputation of FH professors: after the pragmatic bent of the 1960s and '70s, Fachhochschulen have since recruited fewer and fewer "practicians" and more and more renowned architects to join their teaching staff.

Köln: Renommee-Projekt, starke Einzelinitiative und Strukturreformen [G] Cologne: A prestigious project, strong initiatives and structural reforms

Modedesigner aus Deutschland wie Karl Lagerfeld, Jil Sander und Wolfgang Joop oder Marken wie Escada, Boss, Bogner, René Lezard und Strenesse genießen seit Jahrzehnten internationales Renommee. [G] German fashion designers such as Karl Lagerfeld, Jil Sander and Wolfgang Joop and brands such as Escada, Boss, Bogner, René Lezard and Strenesse have enjoyed international repute for decades.

Ob sich die jungen Journalisten erfolgreich entwickeln und vielleicht sogar eines Tages internationales Renommee erlangen ist noch ungewiss. [G] Whether the young journalists develop successfully and, perhaps, one day achieve an international reputation is still uncertain.

Während die Büromöbel-Unternehmen Vitra und Wilkhahn sich über das Renommee ihrer Designer definieren, steht bei Flötotto das Möbelsystem im Vordergrund. [G] While the office furniture companies Vitra and Wilkhahn define themselves via the kudos of their designers, furniture systems are in the foreground with Flötotto.

Zu verdanken hat die Stadt den Titel den innovativen Leistungen der Technischen Universität und zweier Fachhochschulen sowie dem wissenschaftlichen Renommee zahlreicher öffentlicher und privater Forschungseinrichtungen. [G] The city has the innovative achievements of the Technical University and two institutes of higher education, as well as the academic reputation of numerous public and private research institutes, to thank for this honour.

Ausgezeichnetes Renommee - damals wie heute: [EU] Past and present reputation:

Das Renommee von "Aceto Balsamico di Modena" auf dem nationalen Markt und im Ausland ist durch seine häufige Verwendung in unterschiedlichen Rezepten sowie seine starke Präsenz auf dem Internet, in der Presse und in den Medien umfassend belegt. [EU] 'Aceto Balsamico di Modena' has an excellent reputation on both the national and international markets, amply demonstrated by its frequent use in countless recipes and the many references to it on the Internet, in the press and in the other media.

Dieses Renommee trägt dazu bei, dass der Verbraucher die Einzigartigkeit und Echtheit des Produkts sofort erkennt. [EU] This reputation means consumers immediately recognise the uniqueness and authenticity of the product.

Die Spezifikation und die erbrachten Nachweise reichen jedoch nicht aus, um zu belegen, dass das rohe Sauerkraut über ein eigenständiges, von dem Gericht "Chocroute garni" unabhängiges Renommee verfügt. [EU] As regards the reputation of raw choucroute, the specifications and the proof provided do not make it possible to establish a specific reputation for choucroute that is independent of the reputation attributed to it as a cooked dish served with meat.

Die wichtigsten Faktoren sind Qualität, Jahrgang, Renommee, Nachfrage und Alkoholgehalt bzw. Oechslegrade. [EU] The main elements are the quality, the aging, the reputation, the demand and the alcoholic degree/degrees of Oechsle.

Es ist wenig wahrscheinlich, dass Moulinex seine verlorenen Marktanteile wieder zurückgewinnen kann, da 1. der Einbruch überaus massiv war und 2. die Konkurrenz, die über Marken mit einem starken Renommee verfügt, ihre Marktposition konsolidieren konnte. [EU] Moulinex is unlikely to recover its lost market shares, given (i) the scale of the decline and (ii) the consolidation of market positions held by competitors with reputed brands.

Was das Renommee der Bezeichnung "Choucroute d'Alsace" betrifft, so beziehen sich die im Eintragungsantrag aufgeführten Nachweise im Wesentlichen auf "Choucroute garnie". [EU] As regards the reputation of the name Choucroute d'Alsace, the elements of proof contained in the application for registration basically refer to choucroute garnie (choucroute cooked and served with meat).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners