DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Regionalentwicklung
Search for:
Mini search box
 

82 results for Regionalentwicklung
Word division: Re·gi·o·nal·ent·wick·lung
Tip: Conversion of units

 German  English

Biosphärenreservate in Deutschland: Lebendige Laboratorien und umweltverträgliche Regionalentwicklung [G] Biosphere reserves in Germany: Living Laboratories and Environmentally Friendly Regional Development

Hier leben und arbeiten Menschen, mit dem Ziel, eine umweltverträgliche Regionalentwicklung zu etablieren. [G] This is where people live and work with the aim of establishing environmentally friendly regional development.

Zu diesem Ergebnis kommt eine aktuelle Analyse des in Erkner bei Berlin ansässigen Leibniz-Institutes für Regionalentwicklung und Strukturplanung (IRS). [G] This is the conclusion reached in a recent analysis by the Leibniz Institute for Regional Development and Structural Planning (IRS) based at Erkner near Berlin.

Allerdings kann die Kommission in diesen Gebieten weniger strenge Maßstäbe an den auf Märkten mit strukturellen Überkapazitäten verlangten Kapazitätsabbau anlegen, wenn die Bedürfnisse der Regionalentwicklung dies rechtfertigen, wobei zwischen Gebieten nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a und Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag unterschieden wird, um den ernsteren regionalen Problemen der erstgenannten Gebiete Rechnung zu tragen. [EU] In assisted areas, however, the Commission may apply less stringent conditions as regards the capacity reduction required on markets with excess structural capacity if regional development needs justify it, with a distinction being drawn between areas eligible under Article 87(3)(a) and those eligible under Article 87(3)(c) so as to take account of the greater severity of the regional problems in the former areas.

Angesichts der Bedeutung der nachhaltigen städtischen Entwicklung und des Beitrags der Städte, insbesondere der Städte mittlerer Größe, zur Regionalentwicklung sollte die Rolle der Städte bei der Programmplanung stärker berücksichtigt werden, um die Stadterneuerung zu begünstigen. [EU] In view of the importance of sustainable urban development and the contribution of towns and cities, particularly medium-sized ones, to regional development, greater account should be taken of them by developing their role in programming to promote urban regeneration.

Arbeitsgruppe Verkehr, Umwelt, Energie und Regionalentwicklung [EU] Working Party on Transport, Environment, Energy, and Regional Development.

Auch wenn einige Anforderungen hinsichtlich der Investitionsbeihilfen mit regionaler Zielsetzung im Sinne der Leitlinien von 2007 eingehalten wurden, kommt die Kommission dennoch zu dem Schluss, dass den vorstehend aufgeführten Verpflichtungen für Ad-hoc-Beihilfen mit regionaler Zielsetzung für Investitionsvorhaben nicht nachgekommen wurde (Nachweis der Anreizwirkung und des Beitrags zur Regionalentwicklung). [EU] While some of the requirements for regional investment aid set out in the 2007 Guidelines are fulfilled, therefore, the Commission concludes that the obligations for regional ad hoc aid to an investment project in terms of incentive effect and regional contribution are not met.

Ausarbeitung einer umfassenden und kohärenten Strategie und eines Gesetzentwurfs zur Regionalentwicklung. [EU] Develop a comprehensive and coherent strategy and a draft law on regional development.

Ausnahmsweise können jedoch derartige Beihilfen in Gebieten, die in den Anwendungsbereich des Artikels 61 Absatz 3 Buchstabe a fallen, gewährt werden, wenn sie aufgrund ihres Beitrags zur Regionalentwicklung und ihrer Art nach gerechtfertigt sind und ihre Höhe den auszugleichenden Nachteilen angemessen ist. [EU] Exceptionally, however, such aid may be granted in regions eligible under the derogation in Article 61(3)(a) provided that (i) it is justified in terms of its contribution to regional development and its nature and (ii) its level is proportional to the handicaps its seeks to alleviate [61].

Ausnahmsweise können jedoch derartige Beihilfen in Gebieten, die in den Anwendungsbereich des Artikels 87 Absatz 3 Buchstabe a fallen, gewährt werden, wenn sie i. aufgrund ihres Beitrags zur Regionalentwicklung und ihrer Art nach gerechtfertigt sind und ii. ihre Höhe den auszugleichenden Nachteilen angemessen ist. [EU] Exceptionally, however, such aid may be granted in regions eligible under the derogation in Article 87(3)(a) provided that (i) it is justified in terms of its contribution to regional development and its nature and (ii) its level is proportional to the handicaps it seeks to alleviate.

Außerdem fördern sie direkte Kontakte zwischen den regionalen und den für die Planung der Regionalentwicklung zuständigen öffentlichen Stellen unter anderem mit dem Ziel, Informationen über Mittel zur Förderung der Regionalentwicklung auszutauschen. [EU] They shall also encourage direct contacts between the respective regions and public organisations responsible for regional development planning with the aim, inter alia, of exchanging information regarding ways of fostering regional development.

Außerdem liegt es im Hinblick auf das Ziel der Förderung der Regionalentwicklung im Interesse der Regionen, ihre Ressourcen für die möglichst baldige Entwicklung von Tätigkeiten zu verwenden, die auf Dauer wirtschaftlich sind. [EU] Furthermore, in order to promote regional development it is in the regions own best interest to apply its resources to develop as soon as possible activities that are viable and sustainable.

Bau und Betrieb der Infrastruktur dienen einem klar definierten Ziel von allgemeinem Interesse (Regionalentwicklung, Zugänglichkeit usw.) [EU] Construction and operation of the infrastructure meets a clearly defined objective of general interest (regional development, accessibility, etc.)

Beitrag zur Regionalentwicklung [EU] Contribution to regional development

Dabei bezweifelte die Kommission, dass es den italienischen Behörden gelungen sei, die Gewährung der Betriebsbeihilfe zu rechtfertigen und das Vorhandensein möglicher Nachteile nachzuweisen und deren Umfang zu beziffern sowie zu belegen, dass die Beihilfe aufgrund ihres Beitrags zur Regionalentwicklung gerechtfertigt war. [EU] In this regard, the Commission doubted whether the Italian authorities had succeeded in justifying the granting of operating aid by demonstrating the existence of any handicaps and gauging their importance and whether the aid would be justified in terms of its contribution to regional development.

Dabei ist es Aufgabe des Mitgliedstaats nachzuweisen, dass die Ad-hoc-Beihilfe mit regionaler Zielsetzung durch ihre positive Wirkung zur Regionalentwicklung beiträgt, indem zum Beispiel Arbeitsplätze geschaffen werden (Anzahl der direkt oder indirekt durch die Investition entstehenden Arbeitsplätze), Ausbildung und Technologietransfers stattfinden und Spillover-Effekte und Multiplikatoren für weitere Investitionen durch damit verbundene Dienste und Hersteller eintreten, die jedoch keine inakzeptablen Wettbewerbsverzerrungen nach sich ziehen. [EU] Thus it is for the Member State to demonstrate that ad hoc regional aid contributes to regional development by producing positive effects on such things as job creation (number of jobs directly and indirectly created by the investment), training and knowledge transfer, and spillover and multiplier effects generating further investment by related service providers and manufacturers, while limiting distortion of competition

Da das Vorhaben mindestens eine wichtige Bedingung nicht erfüllt, kann die Kommission die staatliche Beihilfe für dieses Vorhaben nicht genehmigen, auch wenn es in Bezug auf die Regionalentwicklung positive Aspekte aufweist. [EU] As it does not fulfil at least one important condition, the Commission cannot authorise the state aid for the project, despite its positive regional development aspects.

Damit die Verkehrsinfrastruktur effizient zur Förderung der Regionalentwicklung beiträgt, sollte für die Anbindung isolierter Gebiete und von Regionen in Insel- oder äußerster Randlage an das TEN-T-Netz gesorgt werden. [EU] In order to guarantee the optimum efficiency of transport infrastructures for promoting regional development, attention should be paid to improving the connectivity of landlocked, insular or outermost territories to the TEN-T projects.

Da sie mit Ausnahme der in den Punkten 69 und 70 vorgesehenen Fälle dem Ausgleich von Verzögerungen und Engpässen in der Regionalentwicklung dienen, sollten Betriebsbeihilfen stets zeitlich befristet und degressiv gewährt werden und auslaufen, wenn die betreffenden Gebiete eine reale Konvergenz mit den wohlhabenderen Gebieten in der EU erreicht haben. [EU] Because it is intended to overcome delays and bottlenecks in regional development, except as provided for in paragraphs (69) and (70), operating aid should always be temporary and reduced over time, and should be phased out when the regions concerned achieve real convergence with the wealthier areas of the EEA [64].

Das Ziel der öffentlichen Finanzierung ist vielmehr, wie von Deutschland explizit dargelegt, die Regionalentwicklung, die Zugänglichkeit der Region, die Schaffung von Arbeitsplätzen und der Umweltschutz (Lärmreduzierung). [EU] Rather the aim of the public financing is, as explicitly indicated by the German authorities, regional development, and an increase in the accessibility of the region, the creation of jobs and environmental purposes (i.e. noise reduction).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners