A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for Refinanzierungen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Dem
Umstrukturierungsplan
zufolge
wird
sich
die
PBB
ihre
Refinanzierungen
nicht
mehr
durch
staatliche
Garantien
absichern
lassen
. [EU]
According
to
the
restructuring
plan
,
PBB
will
no
longer
benefit
from
State
guarantees
on
its
refinancing
.
Der
WFA
wird
von
der
Kommission
laufend
über
etwaige
Refinanzierungen
der
Anleihen
oder
Neustrukturierungen
der
finanziellen
Konditionen
unterrichtet
. [EU]
The
EFC
shall
be
kept
informed
by
the
Commission
of
possible
refinancing
of
the
borrowings
or
restructuring
of
the
financial
conditions
.
Die
Kommission
hält
den
Wirtschafts-
und
Finanzausschuss
über
etwaige
Refinanzierungen
der
Anleihen
oder
Neustrukturierungen
der
finanziellen
Konditionen
auf
dem
Laufenden
. [EU]
The
Commission
shall
keep
the
Economic
and
Financial
Committee
informed
of
possible
refinancing
of
the
borrowings
,
or
changes
to
the
financial
conditions
.
Die
Kommission
unterrichtet
den
WFA
laufend
über
etwaige
Refinanzierungen
der
Anleihen
oder
Neustrukturierungen
der
finanziellen
Konditionen
. [EU]
The
Commission
shall
keep
the
EFC
informed
of
possible
refinancing
of
the
borrowings
or
restructuring
of
the
financial
conditions
.
Die
Kommission
unterrichtet
den
Wirtschafts-
und
Finanzausschuss
laufend
über
etwaige
Refinanzierungen
der
Anleihen
oder
Neustrukturierungen
der
finanziellen
Konditionen
. [EU]
The
Commission
shall
keep
the
Economic
and
Financial
Committee
informed
of
possible
refinancing
of
the
borrowings
,
or
restructuring
of
the
financial
conditions
.
Die
Kommission
vertritt
zugleich
auch
die
Auffassung
,
dass
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Gewährleistung
der
Rentabilität
des
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehenden
Unternehmens
keine
Anreize
zum
Ersatz
von
Einlagen
durch
Refinanzierungen
am
Interbankengeldmarkt
bestehen
sollten
. [EU]
At
the
same
time
,
the
Commission
considers
that
in
order
to
ensure
the
viability
of
the
combined
entity
,
there
should
be
no
incentive
to
replace
deposits
with
wholesale
funding
.
Die
PBB
bleibt
aber
dennoch
ein
sich
auf
dem
Geld-
und
Kapitalmarkt
refinanzierendes
Finanzinstitut
ohne
Franchise-Finanzierung
,
wobei
sie
allerdings
die
Strategie
verfolgt
,
das
Volumen
an
unbesicherten
Refinanzierungen
deutlich
zu
verringern
und
stattdessen
Pfandbriefe
auszugeben
,
die
als
stabilere
Finanzierungsquelle
gelten
. [EU]
PBB
nevertheless
remains
a
wholesale
funded
institution
without
franchise
funding
.
That
situation
is
mitigated
by
PBB's
strategy
to
significantly
reduce
the
amount
of
unsecured
funding
required
and
instead
to
issue
covered
bonds
,
considered
to
be
a
more
stable
source
of
funding
.
Diese
Verzugszinsen
werden
für
die
an
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
auf
der
Grundlage
des
-
in
der
C-Reihe
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Union
veröffentlichten
-
Satzes
berechnet
,
wie
er
am
ersten
Tag
des
Fälligkeitsmonats
von
der
Europäischen
Zentralbank
bei
ihren
Refinanzierungen
angewandt
wird
,
zuzüglich
zwei
Prozentpunkten
. [EU]
In
the
case
of
Member
States
belonging
to
the
Economic
and
Monetary
Union
,
the
interest
rate
shall
be
equal
to
the
rate
as
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
, C
series
which
the
European
Central
Bank
applied
to
its
refinancing
operations
,
on
the
first
day
of
the
month
in
which
the
due
date
fell
,
increased
by
two
percentage
points
.
Diese
Verzugszinsen
werden
für
die
an
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
auf
der
Grundlage
des
...
Satzes
berechnet
,
wie
er
am
ersten
Tag
des
Fälligkeitsmonats
von
der
Europäischen
Zentralbank
bei
ihren
Refinanzierungen
angewandt
wird
,
zuzüglich
zwei
Prozentpunkten
." [EU]
'...
which
the
European
Central
Bank
applied
to
its
refinancing
operations
, ...',
ING
beabsichtigt
,
die
Konzernstruktur
zu
vereinfachen
,
Kosten
zu
senken
,
Risiken
zu
verringern
und
eine
Reihe
von
Veräußerungen
vorzunehmen
,
eine
tragfähige
Vergütungspolitik
zu
entwickeln
,
ihre
Kapitalstruktur
anzupassen
,
neue
interne
Ziele
bezüglich
der
Eigenkapitalquoten
festzulegen
und
den
Betrag
langfristiger
Refinanzierungen
,
die
nicht
aus
Einlagen
stammen
,
zu
erhöhen
. [EU]
ING
is
planning
to
simplify
the
group
structure
,
reduce
costs
,
reduce
risk
and
make
a
number
of
divestments
,
develop
a
sustainable
remuneration
policy
,
adapt
its
capital
structure
,
install
new
internal
capital
ratio
targets
,
and
extend
the
amount
of
long-term
funding
in
non-deposits
.
Refinanzierungen
oder
Neufestsetzungen
erfolgen
nach
Maßgabe
der
in
Absatz
1
genannten
Bedingungen
und
dürfen
weder
zur
Verlängerung
der
durchschnittlichen
Laufzeit
der
betreffenden
Anleihen
noch
zur
Erhöhung
des
zum
Zeitpunkt
der
Refinanzierung
bzw
.
Neufestsetzung
noch
geschuldeten
Kapitalbetrags
führen
. [EU]
Refinancing
or
restructuring
operations
shall
be
carried
out
in
accordance
with
the
conditions
set
out
in
paragraph
1
and
shall
not
have
the
effect
of
extending
the
average
maturity
of
the
borrowing
concerned
or
increasing
the
amount
of
capital
outstanding
at
the
date
of
the
refinancing
or
restructuring
.
Refinanzierungen
über
den
Interbankenmarkt
im
Umfang
von
Mrd
.
EUR
mit
einem
Fälligkeitsprofil
,
das
dem
bestehenden
Portfoliofälligkeitsprofil
entspricht
(
größtenteils
innerhalb
der
nächsten
vier
Jahre
), [...]. [EU]
Existing
wholesale
funding
of
EUR
[...]
billion
to
mature
as
per
existing
schedules
(majority
within
four
years
), [...].
Refinanzierungen
und
Neufestsetzungen
erfolgen
nach
Maßgabe
der
in
Absatz
1
genannten
Bedingungen
und
dürfen
weder
zur
Verlängerung
der
durchschnittlichen
Laufzeit
der
betreffenden
Anleihen
noch
zur
Erhöhung
des
zum
Zeitpunkt
der
Refinanzierung
bzw
.
Neufestsetzung
noch
geschuldeten
Kapitalbetrags
führen
. [EU]
Refinancing
or
restructuring
operations
shall
be
carried
out
in
accordance
with
the
conditions
set
out
in
paragraph
1
and
shall
not
have
the
effect
of
extending
the
average
maturity
of
the
borrowing
concerned
or
increasing
the
amount
of
capital
outstanding
at
the
date
of
the
refinancing
or
restructuring
.
Siehe
die
in
der
Presse
veröffentlichten
Erklärungen
des
früheren
Vorstandsvorsitzenden
von
FT
,
Michel
Bon:
Artikel
in
La
Tribune
vom
16
.
September
2002:
"...
die
Herabstufung
des
Ratings
verhindert
die
beabsichtigten
Refinanzierungen
"
;
Artikel
in
Le
Monde
vom
16
.
September
2002:
"die
Verschlechterung
des
Ratings
in
Bezug
auf
die
Schuldtitel
von
FT
durch
die
Ratingagentur
Moody's
Ende
Juni
hat
uns
den
Zugang
zum
Markt
versperrt"
;
Artikel
in
der
Financial
Times
vom
16
.
September
2002:
"FT
cannot
continue
to
survive
when
no
one
wants
to
lend
us
money
and
,
on
the
contrary
,
when
everyone
wants
to
be
paid
on
the
nail
. [EU]
See
statements
by
France
Télécom's
previous
CEO
,
Michel
Bon
,
appearing
in
the
press:
article
in
La
Tribune
dated
16
.9.2002'...
the
downgrading
is
preventing
the
planned
refinancing'
;
article
in
Le
Monde
dated
16
.9.2002'the
downgrading
at
the
end
of
June
of
the
rating
attributed
to
FT's
debt
by
the
Moody's
rating
agency
...
has
denied
us
access
to
the
market'
;
article
in
the
Financial
Times
dated
16
.9.2002'FT
cannot
continue
to
survive
when
no
one
wants
to
lend
us
money
and
,
on
the
contrary
,
when
everyone
wants
to
be
paid
on
the
nail
.
Siehe
die
in
der
Presse
veröffentlichten
Erklärungen
des
früheren
Vorstandsvorsitzenden
von
FT
,
Michel
Bon:
Artikel
in
La
Tribune
vom
16
.
September
2002:
"...
die
Herabstufung
des
Ratings
verhindert
die
beabsichtigten
Refinanzierungen
"
;
Artikel
in
Le
Monde
vom
16
.
September
2002:
"die
Verschlechterung
des
Ratings
in
Bezug
auf
die
Schuldtitel
von
FT
durch
die
Ratingagentur
Moody's
Ende
Juni
hat
uns
den
Zugang
zum
Markt
versperrt"
;
Artikel
in
der
Financial
Times
vom
16
.
September
2002:
"FT
cannot
continue
to
survive
when
no
one
wants
to
lend
us
money
and
,
on
the
contrary
,
when
everyone
wants
to
be
paid
on
the
nail
. [EU]
See
the
statements
by
the
previous
CEO
of
France
Télécom
,
Michel
Bon
,
reported
in
the
press:
article
in
La
Tribune
of
16
.9.2002'...
the
fall
in
credit
rating
is
preventing
the
planned
refinancing'
;
article
in
Le
Monde
of
16
.9.2002'the
downgrading
at
the
end
of
June
of
the
rating
for
FT's
debt
by
the
Moody's
rating
agency
...
has
denied
us
access
to
the
market'
;
article
in
the
Financial
Times
of
16
.9.2002'FT
cannot
continue
to
survive
when
no
one
wants
to
lend
us
money
and
,
on
the
contrary
,
when
everyone
wants
to
be
paid
on
the
nail
.
Ungarn
zufolge
gelten
die
Vorschriften
für
mittel-
und
langfristige
Ausfuhrkredite
auch
für
Exportkreditversicherungen
,
-bürgschaften
und
-
refinanzierungen
. [EU]
Hungary
claims
that
the
rules
concerning
medium
and
long-term
export-credit
[5]
apply
to
export-credit
insurance
,
guarantees
and
refinancing
as
well
.
Würde
die
Vergütung
bei
der
neuen
Kreditlinie
nicht
auf
eine
Höhe
festgesetzt
,
die
der
BIC
einen
Anreiz
bietet
,
das
Niveau
der
Einlagen
entsprechend
den
Planungen
im
Umstrukturierungsplan
vom
Januar
2012
beizubehalten
,
könnte
die
BIC
dazu
veranlasst
werden
,
Einlagen
gegen
billigere
Refinanzierungen
der
CGD
auszutauschen
. [EU]
If
the
remuneration
on
the
new
credit
line
were
not
set
at
a
level
which
gives
BIC
an
incentive
to
maintain
the
level
of
deposits
in
line
with
what
is
foreseen
in
the
January
2012
Restructuring
Plan
,
BIC
could
be
induced
to
substitute
deposits
with
cheaper
funding
from
CGD
.
Zudem
waren
die
irischen
Banken
angesichts
der
Unsicherheiten
auf
dem
Immobilienmarkt
in
Irland
mit
hartnäckigen
Schwierigkeiten
bei
der
Suche
nach
Refinanzierungen
und
Kapital
von
den
Finanzmärkten
konfrontiert
. [EU]
Irish
banks
have
also
been
faced
with
persisting
difficulties
in
obtaining
funding
and
capital
from
the
markets
due
to
the
uncertainty
associated
with
the
property
market
in
Ireland
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Refinanzierungen"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners