A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rechtsstatus
Rechtsstellung
Rechtsstreit
Rechtsstreitigkeit
Rechtssubjekt
Rechtssystem
Rechtsterrorismus
Rechtstext
Rechtstitel
Search for:
ä
ö
ü
ß
69 results for
Rechtssubjekt
Word division: Rechts·sub·jekt
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Als
Zweites
führt
die
Italienische
Republik
an
,
die
Behauptung
,
es
bestehe
eine
Tradition
der
Herstellung
in
"ordentlich
zugelassenen"
Betrieben
,
besäße
keine
Gültigkeit
,
wenn
nicht
angegeben
sei
,
welche
Parameter
zu
beachten
sind
und
welchem
Rechtssubjekt
die
Zulassung
erteilt
wurde
. [EU]
Secondly
,
Italy
states
that
the
claim
of
tradition
of
production
in
'duly
licensed'
plants
is
not
valid
if
the
parameters
to
be
observed
and
the
legal
person
to
whom
the
licence
is
granted
are
not
mentioned
.
Bei
der
Anwendung
der
degressiven
Tarifregelung
gilt
als
Zahlungsvolumen
die
Anzahl
der
Transaktionen
,
die
vom
gleichen
Rechtssubjekt
in
einem
einzelnen
RTGS-System
durchgeführt
werden
,
oder
die
Anzahl
der
Zahlungstransaktionen
,
die
von
verschiedenen
Rechtssubjekt
en
zur
Ausführung
über
das
gleiche
Verrechnungskonto
eingereicht
werden
. [EU]
For
the
purpose
of
the
application
of
the
degressive
tariff
,
the
payment
volume
to
be
considered
is
the
number
of
transactions
entered
into
by
a
same
legal
entity
within
a
single
RTGS
system
or
the
payment
transactions
entered
by
different
entities
for
execution
through
the
same
settlement
account
.
Bei
der
Verfahrenseröffnung
stellte
die
Kommission
fest
,
dass
nicht
klar
war
,
welches
Rechtssubjekt
als
Empfänger
der
staatlichen
Beihilfe
im
Sinne
des
Artikels
87
Absatz
1
EG-Vertrag
galt
. [EU]
In
the
Opening
of
Procedure
,
the
Commission
first
raised
doubts
as
to
which
entity
would
be
in
receipt
of
State
aid
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
.
Bestimmung
einer
privaten
Einrichtung
zur
Erhebung
und
Verwaltung
der
Abgabe:
Das
ÖSG
sieht
vor
,
dass
diese
Abgabe
nicht
vom
Staat
,
sondern
von
einem
Rechtssubjekt
erhoben
wird
,
das
eine
Konzession
als
Ökostromabwicklungsstelle
besitzt
. [EU]
Designation
of
a
private
body
to
collect
and
administer
the
charge:
The
Act
provides
that
the
charge
is
to
be
levied
,
not
by
the
State
,
but
by
a
legal
entity
that
holds
a
concession
to
act
as
a
settlement
centre
.
Da
die
Aktiva
und
Passiva
des
eigentlichen
Unternehmens
HCz
auf
drei
Unternehmen
als
dessen
Nachfolger
aufgeteilt
werden
-
RFG
,
MH
und
Operator
-,
beschränkt
sich
das
Rechtssubjekt
,
dem
die
Beihilfe
gewährt
wurde
,
nicht
mehr
nur
auf
das
Rechtssubjekt
HCz
,
sondern
es
umfasst
auch
die
Unternehmen
,
die
die
Aktiva
und
Passiva
der
HCz
erhalten
haben
. [EU]
Since
the
assets
and
liabilities
of
the
original
HCz
will
be
distributed
to
three
successor
companies
,
RFG
,
MH
and
Operator
,
the
economic
entity
which
received
the
aid
is
not
longer
limited
to
the
legal
entity
-
HCz
-
but
should
also
extend
to
the
entities
which
received
HCz's
assets
and
liabilities
.
Da
die
neue
Gesellschaft
ein
von
der
ursprünglichen
Gesellschaft
verschiedenes
Rechtssubjekt
darstellte
,
war
unerheblich
,
dass
dieselben
Eigentümer
die
neue
Gesellschaft
führten
und
dass
sich
die
Änderung
daher
tatsächlich
einzig
auf
die
Form
beschränkte
,
in
der
die
Gesellschaft
geführt
wurde
. [EU]
As
the
new
company
was
a
different
legal
entity
than
the
original
one
,
it
did
not
matter
that
it
was
the
same
owners
who
continued
in
the
new
company
and
thus
that
the
only
change
in
reality
was
the
form
under
which
the
company
was
operated
.
Daher
wird
bestätigt
,
dass
die
Geschäftseinheit
,
die
die
ALS-Regelung
in
Anspruch
nahm
und
die
Geschäftseinheiten
,
die
die
betroffene
Ware
herstellten
,
im
UZ
eine
Wirtschaftseinheit
(
Rechtssubjekt
)
bildeten
. [EU]
To
that
end
,
it
is
confirmed
that
during
the
IP
,
the
business
unit
which
benefited
from
the
ALS
scheme
and
the
business
units
which
manufactured
the
product
concerned
,
formed
one
legal
economic
entity
.
"Das
Eurosystem
beschränkt
die
Verwendung
unbesicherter
Schuldtitel
,
die
von
einem
Kreditinstitut
oder
einem
anderem
Rechtssubjekt
ausgegeben
werden
,
mit
dem
das
Kreditinstitut
enge
Verbindungen
gemäß
Abschnitt
6.2.3
unterhält
. [EU]
'The
Eurosystem
limits
the
use
of
unsecured
debt
instruments
issued
by
a
credit
institution
or
by
any
other
entity
with
which
the
credit
institution
has
close
links
as
defined
in
Section
6.2.3.
Das
Eurosystem
beschränkt
die
Verwendung
unbesicherter
Schuldtitel
,
die
von
einem
Kreditinstitut
oder
einem
anderen
Rechtssubjekt
ausgegeben
werden
,
mit
dem
das
Kreditinstitut
enge
Verbindungen
gemäß
Abschnitt
6.2.3
unterhält
. [EU]
The
Eurosystem
limits
the
use
of
unsecured
debt
instruments
issued
by
a
credit
institution
or
by
any
other
entity
with
which
the
credit
institution
has
close
links
as
defined
in
Section
6.2.3.
Das
Vermögen
des
Geschäftspartners
oder
ein
wesentlicher
Teil
davon
wird
auf
ein
anderes
Rechtssubjekt
übertragen
. [EU]
All
or
a
substantial
part
of
the
Counterparty's
assets
are
assigned
to
another
entity
.
dem
direkten
oder
indirekten
De-facto-
oder
De-jure-Besitz
der
Entscheidungsgewalt
bei
dem
betroffenen
Rechtssubjekt
. [EU]
the
direct
or
indirect
holding
of
decision-making
powers
,
in
fact
or
in
law
,
in
the
legal
entity
concerned
.
Der
Begriff
"Quasi-Transit-Handel"
bezeichnet
Waren
,
die
in
einen
Mitgliedstaat
eingeführt
werden
und
für
die
ein
Rechtssubjekt
,
das
nicht
als
gebietsansässige
institutionelle
Einheit
gilt
,
die
Zollförmlichkeiten
für
die
Abfertigung
zum
freien
Verkehr
innerhalb
der
Union
erledigt
(
wobei
Einfuhrabgaben
erhoben
werden
)
und
die
anschließend
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
versandt
werden
. [EU]
Quasi-transit
trade
is
a
term
used
to
define
goods
imported
into
a
Member
State
,
cleared
through
customs
for
free
circulation
within
the
Union
(and
submitted
to
import
duties
)
by
an
entity
that
is
not
considered
as
a
resident
institutional
unit
,
and
are
then
dispatched
to
another
Member
State
.
Der
betreffende
Wertpapiermakler
oder
jedes
sonstige
Rechtssubjekt
,
das
an
der
Emission
,
dem
Rückkauf
oder
der
Übertragung
der
Anteile
beteiligt
ist
,
kann
diese
Daten
zur
Verfügung
stellen
. [EU]
Such
information
may
come
from
the
agent
distributing
the
shares/units
or
from
any
other
entity
involved
in
the
issue
,
buy-back
or
transfer
of
the
shares/units
.
Der
betreffende
Wertpapiermakler
oder
jedes
sonstige
Rechtssubjekt
,
das
an
der
Emission
,
dem
Rückkauf
oder
der
Übertragung
der
Anteile
beteiligt
ist
,
können
diese
Daten
zur
Verfügung
stellen
. [EU]
Such
information
may
come
from
the
agent
distributing
the
shares/units
or
from
any
other
entity
involved
in
the
issue
,
buy-back
or
transfer
of
the
shares/units
.
Der
Geschäftspartner
für
diese
Kreditformen
ist
das
Rechtssubjekt
,
das
dafür
haftet
,
ausstehende
Beträge
im
Einklang
mit
der
vertraglichen
Vereinbarung
später
zurückzuzahlen
;
dieses
ist
bei
privat
genutzten
Karten
mit
dem
Karteninhaber
identisch
,
aber
nicht
bei
Geschäftskarten
; [EU]
The
counterpart
to
these
forms
of
credit
is
the
entity
liable
to
eventually
repay
the
amounts
outstanding
in
accordance
with
the
contractual
agreement
,
which
coincides
with
the
cardholder
in
the
case
of
privately
used
cards
,
but
not
in
the
case
of
company
cards
Der
Staat
befindet
sich
also
in
einer
Lage
,
in
der
er
seine
Immobilien
an
ein
anderes
Rechtssubjekt
übertragen
muss
. [EU]
Hence
,
the
State
is
in
a
situation
where
it
must
transfer
its
properties
to
another
legal
entity
.
Die
in
Unterabsatz
1
genannte
Entscheidung
über
die
Veröffentlichung
der
Verhängung
verwaltungsrechtlicher
oder
finanzieller
Sanktionen
muss
insbesondere
der
Schwere
des
Verstoßes
,
einschließlich
seiner
Auswirkung
auf
die
finanziellen
Interessen
und
das
Ansehen
der
Union
,
der
seit
dem
Verstoß
verstrichenen
Zeit
,
der
Dauer
und
Häufigkeit
des
Verstoßes
,
dem
Vorsatz
bzw
.
dem
Grad
der
Fahrlässigkeit
des
betreffenden
Rechtssubjekt
s
und
den
von
dem
betreffenden
Rechtssubjekt
ergriffenen
Abhilfemaßnahmen
Rechnung
tragen
. [EU]
The
decision
to
publish
a
decision
imposing
administrative
or
financial
penalties
referred
to
in
the
first
subparagraph
shall
take
into
account
,
in
particular
,
the
seriousness
of
the
misconduct
,
including
its
impact
on
the
Union's
financial
interests
and
image
,
the
time
which
has
elapsed
since
the
misconduct
took
place
,
the
duration
and
recurrence
of
the
misconduct
,
the
intention
or
degree
of
negligence
of
the
entity
concerned
and
the
measures
taken
by
the
entity
concerned
to
remedy
the
situation
.
Die
Pflicht
zur
Entrichtung
der
Verbrauchsteuer
besteht
hingegen
infolge
der
Beurkundung
der
Übertragung
von
Eigentumsrechten
im
Liegenschaftskataster
in
Verbindung
mit
Entflechtungen
,
Änderungen
der
Gesellschaftsform
und
der
Übertragung
von
Eigentum
von
einer
Gemeinde
auf
ein
eigenständiges
Rechtssubjekt
,
das
sich
vollständig
im
Besitz
der
Gemeinde
befindet
. [EU]
In
contrast
,
excise
duty
was
triggered
as
a
result
of
the
registration
or
the
transfer
or
ownership
of
title
in
the
Real
Estate
Registry
for
demergers
,
conversions
from
one
corporate
form
to
another
,
transfers
of
ownership
from
joint
ownership
to
a
form
of
partnership
and
transfer
of
ownership
from
a
municipality
to
a
separate
legal
entity
wholly
owned
by
the
municipality
[43].
Die
Pflicht
zur
Entrichtung
der
Verbrauchsteuer
entsteht
hingegen
infolge
der
Beurkundung
der
Übertragung
von
Eigentumsrechten
im
Liegenschaftskataster
in
Verbindung
mit
Entflechtungen
,
Änderungen
der
Gesellschaftsform
,
der
Übertragung
des
Eigentums
von
gemeinsamem
Eigentum
auf
eine
Personengesellschaft
und
der
Übertragung
des
Eigentums
von
einer
Gemeinde
auf
ein
eigenständiges
Rechtssubjekt
,
das
sich
vollständig
im
Besitz
der
Gemeinde
befindet
. [EU]
In
contrast
,
excise
duty
was
triggered
as
a
result
of
the
registration
or
the
transfer
or
ownership
of
title
in
the
Real
Estate
Registry
for
demergers
,
conversions
from
one
corporate
form
to
another
,
transfers
of
ownership
from
joint
ownership
to
a
form
of
partnership
,
and
transfer
of
ownership
from
a
municipality
to
a
separate
legal
entity
wholly
owned
by
the
municipality
[47].
Dieser
Begriff
beschränkt
sich
,
wie
der
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
bestätigte
,
nicht
nur
auf
ein
einzelnes
Rechtssubjekt
,
sondern
kann
auch
eine
ganze
Gruppe
von
Unternehmen
umfassen
. [EU]
As
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
has
confirmed
,
the
concept
of
undertaking
is
not
limited
to
one
distinct
legal
entity
,
but
may
encompass
a
group
of
companies
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rechtssubjekt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners