A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Realidealismus
Realinstitut
Realisationsverkauf
Realisator
Realisierbarkeit
Realisierung
Realisierungsmöglichkeit
Realismus
Realismustheorie
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
Realisierbarkeit
Word division: Re·a·li·sier·bar·keit
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Bei
neuen
Gebäuden
gewährleisten
die
Mitgliedstaaten
,
dass
vor
Baubeginn
die
technische
,
ökologische
und
wirtschaftliche
Realisierbarkeit
des
Einsatzes
von
hocheffizienten
alternativen
Systemen
wie
den
nachstehend
aufgeführten
,
sofern
verfügbar
,
in
Betracht
gezogen
und
berücksichtigt
wird:
[EU]
For
new
buildings
,
Member
States
shall
ensure
that
,
before
construction
starts
,
the
technical
,
environmental
and
economic
feasibility
of
high-efficiency
alternative
systems
such
as
those
listed
below
,
if
available
,
is
considered
and
taken
into
account:
Beiträge
zur
Entwicklung
von
Detektions-
und
Frühwarnsystemen
für
Katastrophen
,
die
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
treffen
könnten
,
um
eine
rasche
Reaktion
der
Mitgliedstaaten
und
der
Gemeinschaft
zu
ermöglichen
,
sowie
Beiträge
zur
Einrichtung
solcher
Systeme
durch
Studien
und
Evaluierungen
zur
Notwendigkeit
und
Realisierbarkeit
dieser
Systeme
und
durch
Maßnahmen
,
durch
die
darauf
hingewirkt
wird
,
diese
Systeme
untereinander
und
mit
dem
MIC
und
dem
CECIS
zu
vernetzen
. [EU]
Contributing
to
the
development
of
detection
and
early
warning
systems
for
disasters
which
may
affect
the
territory
of
the
Member
States
,
in
order
to
enable
a
rapid
response
by
the
Member
States
and
the
Community
,
as
well
as
to
their
establishment
through
studies
and
assessments
on
the
need
for
and
feasibility
of
those
systems
and
through
actions
to
promote
their
interlinkage
and
their
linkage
to
the
MIC
and
the
CECIS
.
Beiträge
zur
Entwicklung
von
Detektions-
und
Frühwarnsystemen
für
Katastrophen
,
die
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
treffen
könnten
,
um
eine
rasche
Reaktion
der
Mitgliedstaaten
und
der
Gemeinschaft
zu
ermöglichen
,
sowie
Beiträge
zur
Einrichtung
solcher
Systeme
durch
Studien
und
Evaluierungen
zur
Notwendigkeit
und
Realisierbarkeit
dieser
Systeme
und
durch
Maßnahmen
,
durch
die
darauf
hingewirkt
wird
,
diese
Systeme
untereinander
und
mit
dem
MIC
und
dem
in
Buchstabe
g
genannten
CECIS
zu
vernetzen
. [EU]
Contributing
to
the
development
of
detection
and
early
warning
systems
for
disasters
which
may
affect
the
territory
of
the
Member
States
,
to
enable
a
rapid
response
by
the
Member
States
and
the
Community
,
as
well
as
to
the
establishment
of
such
systems
through
studies
and
assessments
on
the
need
for
and
feasibility
of
those
systems
and
through
actions
to
promote
their
interlinkage
and
their
linkage
to
the
MIC
and
the
CECIS
system
referred
to
in
point
(g).
Der
überarbeitete
Plan
zielt
im
Wesentlichen
darauf
ab
,
für
das
Jahr
2005
im
Wege
eines
nach
dem
ursprünglichen
Plan
vorgelegten
Haushalts
Anpassungen
vorzunehmen
.
Daher
wurden
die
Vorausschätzungen
für
den
Betrieb
im
Jahr
2005
revidiert
,
der
Wechselkurs
EUR/USD
an
das
derzeitige
Verhältnis
angeglichen
und
das
Tempo
der
Durchführung
von
Einsparungsmaßnahmen
auf
die
Realisierbarkeit
der
Maßnahmen
abgestimmt
. [EU]
The
main
purpose
of
the
revised
plan
is
to
realign
the
2005
figures
with
the
budget
presented
after
the
initial
plan
,
so
the
activity
forecast
for
2005
has
been
revised
,
the
€
;/$
exchange
rate
has
been
adapted
to
the
present
situation
,
and
the
rate
of
implementation
of
the
economic
measures
has
been
readjusted
in
line
with
what
has
been
achieved
.
Die
Kommission
hat
den
Plan
und
die
darin
enthaltenen
Annahmen
bewertet
,
indem
sie
ihn
mit
ähnlichen
Vorhaben
verglichen
und
die
innere
Kohärenz
und
Realisierbarkeit
der
Annahmen
geprüft
hat
. [EU]
The
Commission
has
assessed
the
plan
and
the
assumptions
therein
by
benchmarking
it
with
comparable
projects
wherever
possible
,
by
checking
its
internal
consistency
and
the
feasibility
of
the
assumptions
.
Die
Kommission
sollte
deshalb
Anforderungen
für
die
Verwendung
von
Gemischen
aus
Wasserstoff
und
Erdgas/Biomethan
entwickeln
,
insbesondere
mit
einem
Mischungsverhältnis
von
Wasserstoff
und
Erdgas
,
das
der
technischen
Realisierbarkeit
und
dem
Nutzen
für
die
Umwelt
Rechnung
trägt
. [EU]
The
Commission
should
therefore
develop
requirements
for
the
use
of
mixtures
of
hydrogen
and
natural
gas/biomethane
,
especially
a
mixing
ratio
of
hydrogen
and
gas
which
takes
account
of
technical
feasibility
and
environmental
benefits
.
Die
Realisierbarkeit
des
Businessplans
wird
dadurch
bestätigt
,
dass
die
Commerzbank
ein
gewerbliches
Darlehen
für
die
Teilfinanzierung
des
Kellereineubaus
zur
Verfügung
stellt
. [EU]
The
fact
that
Commerzbank
is
granting
a
commercial
loan
for
part
of
the
financing
of
the
new
wine
cellar
confirms
the
feasibility
of
the
business
plan
.
Diese
Maßnahmen
zur
Änderung
nicht
wesentlicher
Bestimmungen
dieser
Verordnung
,
auch
durch
Ergänzung
,
werden
unter
Berücksichtigung
der
in
den
Mitgliedstaaten
verfügbaren
Ressourcen
und
des
Aufwands
für
die
Befragten
,
der
technischen
und
methodischen
Realisierbarkeit
sowie
der
Zuverlässigkeit
der
Ergebnisse
nach
dem
in
Artikel
9
Absatz
2
genannten
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
erlassen
. [EU]
Those
measures
,
designed
to
amend
non-essential
elements
of
this
Regulation
,
inter
alia
,
by
supplementing
it
,
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
referred
to
in
Article
9(2),
taking
into
account
Member
States'
resources
and
the
burden
on
respondents
,
technical
and
methodological
feasibility
and
reliability
of
results
.
Die
technische
Realisierbarkeit
und
Zweckmäßigkeit
dieser
Eigenschaft
sollte
für
jedes
Produkt
einzeln
in
der
jeweiligen
Durchführungsmaßnahme
zur
Richtlinie
2005/32/EG
berücksichtigt
werden
. [EU]
The
technical
feasibility
and
appropriateness
should
be
considered
on
a
product-by-product
basis
in
the
relevant
implementing
measure
pursuant
to
Directive
2005/32/EC
.
Die
zusätzlichen
Mittel
sollten
ausreichend
großen
innovativen
Vorhaben
zugeteilt
werden
,
wenn
die
notwendigen
Investitionen
wesentlich
, d. h.
im
Prinzip
zu
mehr
als
der
Hälfte
vom
Betreiber
kofinanziert
werden
,
wobei
die
Realisierbarkeit
der
Vorhaben
zu
berücksichtigen
ist
. [EU]
The
additional
financing
should
apply
to
projects
of
sufficient
scale
,
which
are
innovative
in
nature
and
which
are
significantly
co-financed
by
the
operator
covering
,
in
principle
,
more
than
half
of
the
relevant
investment
cost
,
and
taking
into
account
the
viability
of
the
project
.
Erstens
bestehen
Zweifel
hinsichtlich
der
Realisierbarkeit
des
Plans
,
wonach
eines
der
fünf
Schiffe
(
das
Schiff
6077
)
auf
der
Werft
Ancona
gebaut
werden
sollte
,
was
insofern
ein
kompliziertes
Produktionsverfahren
dargestellt
hätte
,
als
die
zu
montierenden
Teile
der
Schiffsrümpfe
in
eine
zweite
Werft
(
ATSM
Triest
)
verbracht
werden
müssten
,
um
anschließend
nach
Ancona
zurück
transportiert
zu
werden
,
da
das
Dock
von
Ancona
kürzer
als
das
Schiff
ist
. [EU]
One
was
doubts
concerning
the
feasibility
of
the
plan
,
whereby
one
of
the
five
ships
(ship
6077
)
was
to
be
built
at
the
Ancona
ship
yard,
involving
a
complex
production
process
in
which
hull
sections
had
to
be
moved
for
assembly
to
a
second
yard
(ATSM
Trieste
)
and
back
to
Ancona
,
since
the
length
of
Ancona's
dock
is
shorter
than
the
ship
.
Eurotunnel
äußert
sich
skeptisch
hinsichtlich
der
Realisierbarkeit
der
von
SeaFrance
prognostizierten
Steigerung
der
Kapazitätsauslastung
. [EU]
Eurotunnel
is
sceptical
about
the
feasibility
of
the
increase
in
the
load
factors
forecasted
by
SeaFrance
.
Hierzu
können
auch
Angaben
zu
etwaigen
Einschränkungen
hinsichtlich
der
gegenwärtigen
Realisierbarkeit
des
Überschusses
gehören
oder
die
Angabe
,
auf
welcher
Grundlage
der
verfügbare
wirtschaftliche
Nutzen
bestimmt
wurde
. [EU]
This
might
include
disclosure
of
any
restrictions
on
the
current
realisability
of
the
surplus
or
disclosure
of
the
basis
used
to
determine
the
amount
of
the
economic
benefit
available
.
Hinsichtlich
der
Wiedererlangung
der
langfristigen
Rentabilität
und
der
Realisierbarkeit
des
Umstrukturierungsplans
wurde
nach
Ansicht
des
Vereinigten
Königreichs
im
Umstrukturierungsplan
hinreichend
aufgezeigt
,
dass
die
RMG
am
Ende
der
Umstrukturierungsphase
im
Einklang
mit
den
R&U-Leitlinien
wieder
rentabel
sein
wird
. [EU]
As
regards
the
restoration
of
the
long-term
viability
and
the
deliverability
of
the
restructuring
plan
,
according
to
the
United
Kingdom
it
has
been
sufficiently
demonstrated
in
the
restructuring
plan
that
RMG
will
return
to
viability
by
the
end
of
the
restructuring
period
in
accordance
with
the
R&R
Guidelines
.
Ihre
Analysen
basierten
daher
auf
öffentlichen
Informationen
,
vor
allem
auf
einem
Analystenbericht
über
die
Realisierbarkeit
des
Vorhabens
,
in
Amsterdam
ein
Glasfasernetz
zu
errichten
. [EU]
Hence
,
their
analyses
were
based
on
publicly
available
information
,
above
all
on
an
analyst
report
prepared
on
the
feasibility
of
a
fibre-to-the-home
project
in
Amsterdam
[99].
In
diesem
Zusammenhang
sei
auch
zu
bemerken
,
dass
der
BdB
hinsichtlich
der
von
ihm
angezweifelten
Realisierbarkeit
eines
Wertzuwachses
der
HLB
die
Tatsachen
verkenne
,
denn
49
,5 %
der
Anteile
seien
entgegen
der
Darstellung
des
BdB
,
nicht
handelbar
gewesen
,
da
sie
1997
an
die
LSH
veräußert
wurden
. [EU]
It
should
be
pointed
out
in
this
connection
that
the
BdB
was
not
aware
of
the
facts
regarding
the
possibility
-
which
it
itself
doubted
-
of
an
increase
in
the
value
of
HLB
as
,
contrary
to
what
BdB
believed
,
49
,5 %
of
the
shares
were
not
negotiable
since
they
were
sold
to
LSH
in
1997
.
In
dieser
ersten
Auswahlrunde
waren
auch
die
Glaubwürdigkeit
der
Antragsteller
und
die
wirtschaftliche
Realisierbarkeit
der
vorgeschlagenen
Satellitenmobilfunksysteme
zu
berücksichtigen
. [EU]
The
credibility
of
applicants
and
the
viability
of
the
proposed
mobile
satellite
systems
should
be
taken
into
account
throughout
the
first
selection
phase
.
In
dieser
Rechtssache
befand
das
Gericht
erster
Instanz
,
dass
ein
Programm
zur
Demonstration
der
wirtschaftlichen
und
industriellen
Realisierbarkeit
einer
bestimmten
Kategorie
von
Produkten
nicht
als
Pilotprojekt
zur
technologischen
Entwicklung
von
Produkten
angesehen
werden
kann
. [EU]
In
this
case
,
the
CFI
appears
to
hold
that
a
programme
intended
to
demonstrate
the
economic
and
industrial
viability
of
a
sector
cannot
be
regarded
as
a
pilot
project
for
the
technological
development
of
products
.
Nach
Angaben
der
niederländischen
Behörden
wird
die
Realisierbarkeit
der
geschätzten
Investitionskosten
durch
die
Topologie
und
die
Merkmale
des
geografischen
Gebiets
,
in
dem
das
Netz
angelegt
wird
,
begünstigt:
Die
betreffenden
Stadtteile
von
Amsterdam
haben
eine
hohe
Bevölkerungsdichte
und
umfassen
viele
neue
oder
renovierte
Wohngebäude
mit
mehreren
Wohneinheiten
,
was
die
Kosten
für
die
Errichtung
des
Netzes
pro
Haushalt
senkt
. [EU]
The
Dutch
authorities
argue
that
the
feasibility
of
the
planned
investment
costs
are
further
underpinned
by
the
topology
and
the
characteristics
of
the
geographic
area
where
the
network
is
deployed:
the
areas
concerned
in
Amsterdam
have
a
high
population
density
and
many
newly
built
or
renovated
and
multi-household
buildings
that
help
to
reduce
the
costs
of
the
deployment
of
the
network
per
household
.
Sind
die
Leistungen
aus
einem
Vertrag
direkt
an
einen
Aktienindex
oder
an
einen
anderen
als
den
in
Unterabsatz
2
genannten
Referenzwert
gebunden
,
so
müssen
die
versicherungstechnischen
Rückstellungen
für
diese
Leistungen
so
genau
wie
möglich
entweder
durch
die
Anteile
,
die
den
Referenzwert
darstellen
sollen
,
oder
,
sofern
keine
Anteile
gebildet
werden
,
durch
Vermögenswerte
mit
angemessener
Sicherheit
und
Realisierbarkeit
abgebildet
werden
,
die
so
genau
wie
möglich
denjenigen
Werten
entsprechen
,
auf
denen
der
jeweilige
Referenzwert
beruht
. [EU]
Where
the
benefits
provided
by
a
contract
are
directly
linked
to
a
share
index
or
some
other
reference
value
other
than
those
referred
to
in
the
second
subparagraph
,
the
technical
provisions
in
respect
of
those
benefits
must
be
represented
as
closely
as
possible
either
by
the
units
deemed
to
represent
the
reference
value
or
,
in
the
case
where
units
are
not
established
,
by
assets
of
appropriate
security
and
marketability
which
correspond
as
closely
as
possible
with
those
on
which
the
particular
reference
value
is
based
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Realisierbarkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners