A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Radstand
Radstellungen
Radstern
Radsturz
Radständer
Radtour
Radtype
Radula
Radulamuskulatur
Search for:
ä
ö
ü
ß
66 results for
Radsätze
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
0,13
für
Einheiten
,
die
in
einem
nicht
trennbaren
oder
vordefinierten
Zugverband
bewertet
werden
und
über
7
oder
weniger
Radsätze
verfügen
. [EU]
0,13
for
units
assessed
in
fixed
or
pre-defined
formation
(s)
having
7
axles
or
less
,
0,15
für
Lokomotiven
und
für
Einheiten
,
die
für
die
Beförderung
von
Fahrgästen
ausgelegt
sind
und
für
den
freizügigen
Fahrbetrieb
bewertet
werden
,
sowie
für
Einheiten
,
die
in
einer
nicht
trennbaren
oder
vordefinierten
Zusammenstellung
bewertet
werden
und
über
mehr
als
7
und
weniger
als
16
Radsätze
verfügen
. [EU]
0,15
for
locomotives
,
for
units
designed
to
carry
passengers
assessed
for
general
operation
,
and
for
units
assessed
in
fixed
or
pre-defined
formation
(s)
having
more
than
7
and
less
than
16
axles
,
0,17
für
Einheiten
,
die
in
einem
nicht
trennbaren
oder
vordefinierten
Zugverband
bewertet
werden
und
über
20
oder
mehr
Radsätze
verfügen
. [EU]
0,17
for
units
assessed
in
fixed
or
pre-defined
formation
(s)
having
20
axles
or
more
.
Abschnitt
4.2.7.9
dieser
TSI
enthält
die
Spezifikationen
für
die
Fahrzeuge
bezüglich
der
Einrichtungen
für
die
Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
und
insbesondere
Angaben
über
die
Räder
und
die
Position
der
Radsätze
. [EU]
Clause
4.2.7.9
of
this
TSI
details
specifications
concerning
the
rolling
stock
related
to
control-command
and
signalling
system
,
and
particularly
wheelset
location
and
wheels
.
Achsen
,
Räder
,
Radsätze
,
Radreifen
,
Radsprengringe
,
Radkörper
und
andere
Radteile
[EU]
Axles
,
wheels
,
wheel
sets
(running
gear
),
metal
tyres
,
hoops
and
hubs
and
other
parts
of
wheels
Achsen
,
Radsätze
,
Räder
und
Radteile
[EU]
Axles
,
assembled
or
not
;
wheels
and
parts
thereof
Achsen
,
Radsätze
,
Räder
und
Radteile
sowie
Teile
von
Drehgestellen
und
Lenkgestellen
,
für
Schienenfahrzeuge
, a.n.g. [EU]
Axles
,
for
electrical
purposes
,
and
wheels
and
parts
thereof
for
railway
or
tramway
locomotives
or
rolling-stock
;
parts
of
bogies
and
bissel-bogies
, n.e.s.
Anmerkung:
siehe
auch
den
Sonderfall
7.3.2.8
"
Radsätze
"
für
die
Spurweite
. [EU]
Note:
See
also
the
specific
case
7.3.2.8
'Wheelsets'
for
track
gauge
.
Apl
ist
die
Anzahl
der
Radsätze
geteilt
durch
die
Länge
über
Puffer
. [EU]
Apl
is
the
number
of
axles
divided
by
the
length
over
buffers
.
Bahnanwendungen
-
Radsätze
und
Drehgestelle
-
Räder
-
Radprofile
[EU]
Railway
applications
-
Wheelsets
and
boogies
-
Wheels
-
Wheels
tread
Bei
Radsätze
n
,
die
auf
22
,5 t
Radsatzlast
ausgelegt
sind
,
können
Radsätze
verwendet
werden
,
die
in
Anhang
X,
Tafel
1
dargestellt
und
aus
dem
ERRI-Standardradsatz
abgeleitet
sind
. [EU]
In
the
case
of
axle
designed
for
22
,5 t
loads
,
use
may
be
made
of
those
whose
drawings
are
given
in
Annex
X
Plate
1
and
which
are
derived
for
the
ERRI
standard
axle
design
.
Das
Wagenuntergestell
muss
ein
Abheben
der
Radsätze
gestatten
,
wenn
die
Anhebestellen
in
angehobener
Position
(
bei
einem
Regelhub
des
Anhebezeuges
von
800
mm
)
eine
maximale
Höhe
von
1550
mm
über
Schienenoberkante
erreichen
. [EU]
The
wagon
infrastructure
shall
provide
for
clearance
of
the
wheelsets
when
the
base
plates
,
when
in
the
raised
position
(with
normal
lifting
jack
movement
of
800
mm
),
reach
a
maximum
height
of
1550
mm
in
relation
to
rail
level
.
Das
Wagenuntergestell
muss
ein
Abheben
der
Radsätze
gestatten
,
wenn
die
Anhebestellen
in
angehobener
Position
(
bei
einem
Regelhub
des
Wagenhebers
von
900
mm
)
eine
maximale
Höhe
von
1650
m
über
Schienenoberkante
erreichen
. [EU]
The
wagon
infrastructure
shall
provide
for
clearance
of
the
wheelsets
when
the
base-plates
,
in
the
raised
position
(with
normal
lifting
jack
movement
of
900
mm
),
reach
a
maximum
height
of
1650
m
in
relation
to
rail
level
.
Der
elektrische
Widerstand
der
Radsätze
beträgt
bei
neuen
Radsätze
n
und
bei
überholten
Radsätze
n
mit
neuen
Bauteilen
jeweils
an
den
Laufflächen
der
beiden
Räder
maximal
0,01
Ohm
. [EU]
The
electrical
resistance
of
each
wheelset
measured
across
the
treads
of
the
two
wheels
shall
not
exceed
0,01
ohm
for
new
or
reassembled
wheelsets
incorporating
new
components
.
Die
Abmessungen
für
Radsätze
und
Räder
für
Spurweiten
von
1524
mm
sind
in
der
folgenden
Tabelle
angegeben:
[EU]
The
dimensions
for
wheelsets
and
wheels
related
to
1524
mm
track
gauges
are
given
in
the
following
table:
Die
Auslegungsmasse
der
Einheit
in
betriebsbereitem
Zustand
,
die
Auslegungsmasse
der
Einheit
bei
normaler
Zuladung
und
die
bezüglich
der
einzelnen
Radsätze
höchste
Radsatzlast
jeweils
für
jede
der
drei
Lastbedingungen
sind
in
das
Fahrzeugregister
gemäß
Abschnitt
4.8
dieser
TSI
einzutragen
. [EU]
The
design
mass
of
the
unit
in
working
order
,
the
design
mass
of
the
unit
under
normal
payload
and
the
highest
axle
load
of
the
individual
axles
for
each
one
of
the
3
load
cases
shall
be
recorded
in
the
rolling
stock
register
defined
in
clause
4.8
of
this
TSI
.
Die
entsprechenden
Spezifikationen
bezüglich
der
Räder
und
der
Position
der
Radsätze
sind
in
Abschnitt
4.2.11
sowie
in
Anhang
A,
Anlage
1
der
TSI
2006
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung"
enthalten
. [EU]
The
corresponding
specifications
concerning
wheelset
location
and
wheels
are
set
out
in
clauses
4.2.11
of
the
Control-Command
and
Signalling
TSI
2006
and
in
its
Annex
A
Appendix
1.
Die
Feststellbremse
muss
auf
mindestens
die
Hälfte
der
Radsätze
wirken
,
bei
einem
Minimum
von
2
Radsätze
n
pro
Wagen
. [EU]
The
parking
brake
shall
operate
on
at
least
half
of
the
wheelsets
,
with
a
minimum
of
2
wheelsets
per
wagon
.
Die
Feststellbremse
wirkt
auf
mindestens
die
Hälfte
aller
Radsätze
(
mindestens
2
Radsätze
pro
Wagen
). [EU]
The
parking
brake
shall
operate
on
at
least
half
of
the
wheelsets
,
with
a
minimum
of
2
wheelsets
per
wagon
.
Die
geometrischen
Abmessungen
der
Radsätze
gemäß
Definition
in
Abbildung
1
müssen
die
in
Tabelle
4
definierten
Grenzwerte
einhalten
. [EU]
The
geometric
dimensions
of
the
wheelsets
,
as
defined
in
figure
1
shall
be
compliant
with
limit
values
specified
in
table
4.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Radsätze":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners