DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

66 results for Radsätze
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

0,13 für Einheiten, die in einem nicht trennbaren oder vordefinierten Zugverband bewertet werden und über 7 oder weniger Radsätze verfügen. [EU] 0,13 for units assessed in fixed or pre-defined formation(s) having 7 axles or less,

0,15 für Lokomotiven und für Einheiten, die für die Beförderung von Fahrgästen ausgelegt sind und für den freizügigen Fahrbetrieb bewertet werden, sowie für Einheiten, die in einer nicht trennbaren oder vordefinierten Zusammenstellung bewertet werden und über mehr als 7 und weniger als 16 Radsätze verfügen. [EU] 0,15 for locomotives, for units designed to carry passengers assessed for general operation, and for units assessed in fixed or pre-defined formation(s) having more than 7 and less than 16 axles,

0,17 für Einheiten, die in einem nicht trennbaren oder vordefinierten Zugverband bewertet werden und über 20 oder mehr Radsätze verfügen. [EU] 0,17 for units assessed in fixed or pre-defined formation(s) having 20 axles or more.

Abschnitt 4.2.7.9 dieser TSI enthält die Spezifikationen für die Fahrzeuge bezüglich der Einrichtungen für die Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung und insbesondere Angaben über die Räder und die Position der Radsätze. [EU] Clause 4.2.7.9 of this TSI details specifications concerning the rolling stock related to control-command and signalling system, and particularly wheelset location and wheels.

Achsen, Räder, Radsätze, Radreifen, Radsprengringe, Radkörper und andere Radteile [EU] Axles, wheels, wheel sets (running gear), metal tyres, hoops and hubs and other parts of wheels

Achsen, Radsätze, Räder und Radteile [EU] Axles, assembled or not; wheels and parts thereof

Achsen, Radsätze, Räder und Radteile sowie Teile von Drehgestellen und Lenkgestellen, für Schienenfahrzeuge, a.n.g. [EU] Axles, for electrical purposes, and wheels and parts thereof for railway or tramway locomotives or rolling-stock; parts of bogies and bissel-bogies, n.e.s.

Anmerkung: siehe auch den Sonderfall 7.3.2.8 "Radsätze" für die Spurweite. [EU] Note: See also the specific case 7.3.2.8 'Wheelsets' for track gauge.

Apl ist die Anzahl der Radsätze geteilt durch die Länge über Puffer. [EU] Apl is the number of axles divided by the length over buffers.

Bahnanwendungen - Radsätze und Drehgestelle - Räder - Radprofile [EU] Railway applications - Wheelsets and boogies - Wheels - Wheels tread

Bei Radsätzen, die auf 22,5 t Radsatzlast ausgelegt sind, können Radsätze verwendet werden, die in Anhang X, Tafel 1 dargestellt und aus dem ERRI-Standardradsatz abgeleitet sind. [EU] In the case of axle designed for 22,5 t loads, use may be made of those whose drawings are given in Annex X Plate 1 and which are derived for the ERRI standard axle design.

Das Wagenuntergestell muss ein Abheben der Radsätze gestatten, wenn die Anhebestellen in angehobener Position (bei einem Regelhub des Anhebezeuges von 800 mm) eine maximale Höhe von 1550 mm über Schienenoberkante erreichen. [EU] The wagon infrastructure shall provide for clearance of the wheelsets when the base plates, when in the raised position (with normal lifting jack movement of 800 mm), reach a maximum height of 1550 mm in relation to rail level.

Das Wagenuntergestell muss ein Abheben der Radsätze gestatten, wenn die Anhebestellen in angehobener Position (bei einem Regelhub des Wagenhebers von 900 mm) eine maximale Höhe von 1650 m über Schienenoberkante erreichen. [EU] The wagon infrastructure shall provide for clearance of the wheelsets when the base-plates, in the raised position (with normal lifting jack movement of 900 mm), reach a maximum height of 1650 m in relation to rail level.

Der elektrische Widerstand der Radsätze beträgt bei neuen Radsätzen und bei überholten Radsätzen mit neuen Bauteilen jeweils an den Laufflächen der beiden Räder maximal 0,01 Ohm. [EU] The electrical resistance of each wheelset measured across the treads of the two wheels shall not exceed 0,01 ohm for new or reassembled wheelsets incorporating new components.

Die Abmessungen für Radsätze und Räder für Spurweiten von 1524 mm sind in der folgenden Tabelle angegeben: [EU] The dimensions for wheelsets and wheels related to 1524 mm track gauges are given in the following table:

Die Auslegungsmasse der Einheit in betriebsbereitem Zustand, die Auslegungsmasse der Einheit bei normaler Zuladung und die bezüglich der einzelnen Radsätze höchste Radsatzlast jeweils für jede der drei Lastbedingungen sind in das Fahrzeugregister gemäß Abschnitt 4.8 dieser TSI einzutragen. [EU] The design mass of the unit in working order, the design mass of the unit under normal payload and the highest axle load of the individual axles for each one of the 3 load cases shall be recorded in the rolling stock register defined in clause 4.8 of this TSI.

Die entsprechenden Spezifikationen bezüglich der Räder und der Position der Radsätze sind in Abschnitt 4.2.11 sowie in Anhang A, Anlage 1 der TSI 2006 "Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung" enthalten. [EU] The corresponding specifications concerning wheelset location and wheels are set out in clauses 4.2.11 of the Control-Command and Signalling TSI 2006 and in its Annex A Appendix 1.

Die Feststellbremse muss auf mindestens die Hälfte der Radsätze wirken, bei einem Minimum von 2 Radsätzen pro Wagen. [EU] The parking brake shall operate on at least half of the wheelsets, with a minimum of 2 wheelsets per wagon.

Die Feststellbremse wirkt auf mindestens die Hälfte aller Radsätze (mindestens 2 Radsätze pro Wagen). [EU] The parking brake shall operate on at least half of the wheelsets, with a minimum of 2 wheelsets per wagon.

Die geometrischen Abmessungen der Radsätze gemäß Definition in Abbildung 1 müssen die in Tabelle 4 definierten Grenzwerte einhalten. [EU] The geometric dimensions of the wheelsets, as defined in figure 1 shall be compliant with limit values specified in table 4.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners