A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1167 results for ROS
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Antimontrioxid
gilt
als
krebserregend
,
das
Kontakt-Allergen
Triphenylphosphat
schwängert
die
Raumluft
zahlreicher
Bü
ros
. [G]
Antimony
trioxide
is
considered
to
be
carcinogenic
,
and
the
air
inside
many
offices
is
heavy
with
the
contact
allergen
triphenyl
phosphate
.
Auch
hier
planen
schon
jetzt
zahlreiche
internationale
Architekturbü
ros
den
Umbau
von
Städten
wie
Dubai
in
Tourismusregionen
für
die
Zeit
"nach
dem
Öl"
und
auch
dort
ist
der
Markt
noch
längst
nicht
gesättigt
. [G]
Here
too
numerous
international
architectural
practices
are
already
planning
to
rebuild
cities
like
Dubai
to
create
tourist
regions
for
the
"post-oil"
period
,
and
the
market
there
is
by
no
means
saturated
yet
either
.
Ausländische
Architekturbü
ros
drängen
zusätzlich
auf
den
deutschen
Markt
. [G]
What's
more
,
foreign
architects
are
moving
into
the
German
market
en
masse
.
Besonders
anschaulich
wird
das
Konzept
der
beiden
Architekten
an
einem
Gebäude
des
Bü
ros
Blauraum
in
Hamburg
. [G]
A
good
illustration
of
their
point
is
a
building
by
the
firm
of
Blauraum
in
Hamburg
.
Bestehende
Übersetzungsförderungsprogramme
z.B.
des
Goethe-Instituts
oder
die
Auslandsbü
ros
der
Frankfurter
Buchmesse
tragen
zu
diesem
Aufwärtstrend
bei
. [G]
Existing
programmes
to
promote
translations
e.g.
by
the
Goethe-Institut
and
the
Frankfurt
Book
Fair's
offices
abroad
,
are
contributing
to
this
upward
trend
.
Bremen
und
Hamburg
waren
Vorreiter
bei
der
Einrichtung
von
Bü
ros
,
die
bis
heute
für
die
Finanzierung
autonomer
Kunstprojekte
zuständig
sind
. [G]
Bremen
and
Hamburg
led
the
way
in
setting
up
offices
that
still
remain
responsible
for
financing
autonomous
art
projects
.
Darüber
hinaus
wären
noch
zahlreiche
weitere
Designer
und
Designbü
ros
zu
nennen
,
Werner
Aisslinger
(
*1964
),
Glen
Oliver
Löw
(
*1959
),
Reiner
Moll
(
*1947
),
Michael
König
(*
1971
),
Torsten
Neeland
(
*1963
),
Phoenix
Product
Design
,
Winfried
Scheuer
(
*1952
),
Sieger
Design
,
Teams
Design
,
Vogt
&
Weizenegger
und
viele
mehr
. [G]
In
addition
to
the
above
,
there
are
many
other
designers
and
design
bureaux
that
are
also
worthy
of
mention:
Werner
Aisslinger
(born
in
1964
),
Glen
Oliver
Löw
(born
in
1959
),
Reiner
Moll
(born
in
1947
),
Michael
König
(born
in
1971
),
Torsten
Neeland
(born
in
1963
),
Phoenix
Product
Design
,
Winfried
Scheuer
(born
in
1952
),
Sieger
Design
,
Teams
Design
and
Vogt
&
Weizenegger
,
to
name
but
a
few
.
Das
ist
nicht
nur
die
Abkürzung
des
großen
niedersächsischen
Autokonzerns
,
sondern
auch
die
Initialen
des
Bü
ros
von
Vogt
+
Weizenegger
,
die
dem
traditionellen
Berufsbild
der
funktionellen
Formerfinder
und
Designdienstleister
schon
seit
Jahren
nicht
mehr
entsprechen
. [G]
Not
only
is
that
the
abbreviation
for
the
large
car
company
in
Lower
Saxony
,
it
is
also
the
initials
of
the
Vogt
+
Weizenegger
office
,
which
for
years
have
not
stood
for
the
traditional
professional
image
of
functional
inventors
of
form
and
providers
of
a
design
service
.
Das
können
Arbeitsplätze
berühmter
Menschen
sein
,
aber
auch
Fernsehstudios
,
Architekturbü
ros
oder
Filmrollenlager
. [G]
These
can
be
the
workplaces
of
famous
people
,
but
also
television
studios
,
architects'
offices
or
a
film
reel
warehouse
.
Der
2002
eröffnete
Bau
des
Architekturbü
ros
Ortner
&
Ortner
mit
seinen
aufragenden
parallelen
Riegeln
und
dem
dazwischen
gelagerten
unterirdischen
Lesesaal
spielt
eindrucksvoll
auf
den
tradierten
Topos
des
Bücherturms
an
. [G]
The
building
,
which
opened
in
2002
,
was
designed
by
the
architecture
office
Ortner
&
Ortner
.
With
its
towering
parallel
pillars
and
the
subterranean
reading
room
below
,
it
plays
impressively
with
the
traditional
topos
of
piles
of
books
.
Der
Autor
Hajo
Schumacher
arbeitete
von
1990
bis
2000
beim
"Spiegel"
,
zuletzt
als
Co-Leiter
des
Berliner
Bü
ros
. [G]
Author
Hajo
Schumacher
worked
for
the
news
magazine
"Der
Spiegel"
from
1990
to
2000
,
latterly
as
co-director
of
the
Berlin
office
.
Der
DAAD
hat
sich
rasant
entwickelt:
Über
70
.000
deutsche
und
ausländische
Studenten
,
Wissenschaftler
und
Künstler
wurden
allein
im
Jahr
2003
gefördert
,
der
Austauschdienst
beschäftigt
rund
500
Mitarbeiter
und
hat
13
Bü
ros
im
Ausland
. [G]
The
DAAD
has
grown
quickly
.
In
2003
alone
,
it
sponsored
over
70
,000
students
,
academics
and
artists
from
all
over
the
world
.
The
exchange
service
employs
around
500
people
and
has
thirteen
international
offices
.
Der
Wunsch
,
ihr
Expertenwissen
für
Gruppierungen
einzusetzen
,
mit
deren
Zielsetzungen
sie
sich
identifiziert
,
führt
1982
zur
Gründung
eines
eigenen
Bü
ros
mit
Freunden
unter
dem
programmatischen
Namen
"DENK
NEU"
. [G]
Her
wish
to
use
her
expertise
for
groups
with
whose
aims
she
identified
led
her
to
set
up
her
own
bureau
with
friends
in
1982
with
the
programmatic
name
"DENK
NEU"
("THINK
ANEW"
.
Die
Antwort
liegt
einerseits
in
der
prekären
Auftragslage
in
der
sich
viele
deutsche
Architekturbü
ros
wegen
der
derzeitigen
Flaute
im
deutschen
Bausektor
befinden
und
andererseits
in
der
großen
nationalen
Konkurrenz
. [G]
The
answer
on
one
hand
lies
in
the
precarious
contract
situation
in
which
many
German
architect's
offices
find
themselves
because
of
the
current
slump
in
the
German
building
industry
,
and
on
the
other
hand
it
is
down
to
the
considerable
level
of
competition
nationally
.
Die
beiden
am
meisten
involvierten
Architekturbü
ros
Deutschlands
sind
die
Hamburger
Architekten
vom
Büro
von
Gerkan
,
Marg
und
Partner
,
die
an
über
50
Projekten
in
der
Volksrepublik
China
arbeiten
,
sowie
der
Frankfurter
Architekt
und
Stadtplaner
Albert
Speer
,
der
dort
schon
über
60
Projekte
entworfen
hat
. [G]
The
two
German
architect's
offices
that
are
involved
the
most
are
the
Hamburg
architects
from
the
von
Gerkan
,
Marg
und
Partner
practice
,
who
are
working
on
over
50
projects
in
the
People's
Republic
of
China
,
as
well
as
the
Frankfurt
architect
and
urban
planner
Albert
Speer
,
who
has
already
designed
over
60
projects
there
.
Die
räumlichen
Qualitäten
,
der
gekonnte
Umgang
mit
Materialien
und
die
konsequente
Verwendung
von
Farben
machen
die
Bauten
des
Bü
ros
unverwechselbar
. [G]
The
spatial
qualities
,
the
clever
and
striking
use
of
materials
and
colour
have
made
the
buildings
of
the
sauerbruch
hutton
office
unmistakable
.
Dieser
Schock
des
Frühsommers
2005
sitzt
auch
im
Herbst
noch
tief
in
den
Abteilungen
und
Komitees
,
in
den
Bü
ros
der
Parlamentarier
und
zwischen
den
Zeilen
der
Pressemitteilungen
,
davon
kann
sich
die
Journalistengruppe
bei
ihren
Stippvisiten
im
Europäischen
Parlament
und
in
der
europäischen
Kommission
überzeugen
. [G]
Even
now
in
autumn
this
shock
from
the
early
summer
of
2005
is
still
reverberating
throughout
all
the
departments
and
committees
,
the
parliamentarians'
offices
and
between
the
lines
of
the
press
releases
.
On
its
flying
visits
to
the
European
Parliament
and
the
European
Commission
the
group
of
journalists
are
able
see
and
feel
it
for
themselves
.
Dieses
sog
.
Herkunftsland-Prinzip
hätte
zur
Folge
gehabt
,
dass
vor
allem
preiswertere
Architekturbü
ros
aus
dem
Ausland
,
die
nicht
den
deutschen
Gesetzen
folgen
müssen
,
Aufträge
in
Deutschland
bekommen
hätten
. [G]
This
so-called
"country
of
origin"
principle
would
have
allowed
less
expensive
architects
from
abroad
,
who
don't
have
to
follow
German
laws
,
to
land
contracts
in
Germany
.
Dies
ist
nur
eine
kleine
Auswahl
an
spektakulären
Bauten
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
,
die
in
internationalen
Wettbewerben
ausgelobt
,
von
diesen
Planern
gewonnen
und
mit
deutschen
Partnerbü
ros
realisiert
wurden
. [G]
This
is
but
a
slim
selection
of
the
spectacular
buildings
in
Germany
that
designed
by
winners
of
international
competitions
and
realized
with
the
help
of
German
partners
.
Die
Trasse
darf
auf
keinen
Fall
durch
ökologisch
sensible
Gebiete
verlaufen
.",fordert
Jochen
Lamp
,
Leiter
des
WWF-Projektbü
ros
Ostsee
. [G]
Under
no
circumstances
must
the
route
run
through
ecologically
sensitive
areas"
,
says
Jochen
Lamp
,
head
of
WWF's
Baltic
project
office
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ROS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners