A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rücklaufsperre
Rücklaufstrom
Rücklauftemperatur
Rücklaufwelle
Rückleitung
Rückleuchte
Rücklicht
Rücklieferung
Rückluft
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for
Rückleitung
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Beträgt
der
Gesamtmassendurchsatz
,
der
dem
Verdünnungssystem
für
die
Partikel-Probenahme
entnommen
wurde
,
weniger
als
0,5 %
des
gesamten
durch
den
Verdünnungstunnel
geleiteten
verdünnten
Abgases
(
med
),
so
kann
diese
Berichtigung
bzw
.
diese
Rückleitung
vernachlässigt
werden
. [EU]
Where
the
total
mass
flow
extracted
from
the
dilution
system
for
particle
number
sampling
is
less
than
0,5 %
of
the
total
dilute
exhaust
gas
flow
in
the
dilution
tunnel
(med)
this
correction
,
or
flow
return
,
may
be
neglected
.
Der
folgende
Artikel
wird
eingefügt:
"Artikel
11a
Wenn
es
zum
Schutz
der
Interessen
von
Nutzern
und/oder
zur
Förderung
eines
effektiven
Wettbewerbs
sowie
angesichts
nationaler
Gegebenheiten
und
nationaler
Rechtsvorschriften
notwendig
ist
,
gewährleisten
die
Mitgliedstaaten
transparente
,
nichtdiskriminierende
Zugangsbedingungen
für
Komponenten
der
postalischen
Infrastruktur
oder
der
Dienste
,
die
im
Rahmen
des
Universaldienstes
bereitgestellt
werden
;
hierzu
gehören
beispielsweise
ein
Postleitzahlsystem
,
eine
Adressendatenbank
,
Hausbriefkästen
,
Postfächer
,
Information
über
Adressenänderungen
,
die
Umleitung
von
Sendungen
und
die
Rückleitung
an
den
Absender
.
Diese
Bestimmung
berührt
nicht
das
Recht
der
Mitgliedstaaten
,
Maßnahmen
zu
treffen
,
um
den
Zugang
zum
Postnetz
unter
transparenten
,
verhältnismäßigen
und
nichtdiskriminierenden
Bedingungen
sicherzustellen
." [EU]
Article
12
shall
be
replaced
by
the
following:
die
auf
konkreten
oder
rein
vertragsmäßig
vorgenommenen
Einfuhren
durch
Importeure
,
Re-Importeure
(
im
Fall
der
Rückleitung
von
Gas
),
etwaige
künftige
Gaserzeuger
und
Händler
basieren
,an
andere
Händler
(
wie
Versorgungsgesellschaften
)
oder
an
zentrale
WKK-Kraftwerke
(
dies
jedoch
nur
in
dem
Ausmaß
,
wie
diese
zumindest
einige
der
Dienste
übernehmen
,
die
bei
Lieferung
an
einen
bestimmten
Standort
normalerweise
vom
Lieferanten
übernommen
werden
,
oder
aber
das
Gas
weiterverkaufen
wollen
) [EU]
by
physical
or
contractual
importers
[2],
re-importers
(in
case
of
turnaround
gas
),
producers
(if
applicable
in
the
future
)
and
traders
,to
other
traders
(such
as
supply
companies
)
or
to
central
CHPs
(the
latter
to
the
extent
that
the
y
take
over
at
least
some
of
the
services
regularly
provided
by
a
supplier
for
delivery
at
the
site
or
in
tend
to
resell
the
gas
)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rückleitung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners