A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Pubertätszeit
Pubertäts...
Public viewing
Publicity machen für
Publikation
Publikationsliste
Publikationsreihe
Publikum
Publikum im Studio
Search for:
ä
ö
ü
ß
70 results for
Publikation
Word division: Pu·b·li·ka·ti·on
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
1935
wurde
die
Publikation
von
den
Nationalsozialisten
eingestellt
,
der
Deutsche
Bühnenverein
als
Herausgeber
aufgelöst
. [G]
In
1935
,
the
publication
was
banned
by
the
National
Socialists
,
and
the
German
Theatre
Association
,
its
publisher
,
dissolved
.
Begleitende
Publikation
zur
Ausstellung
[G]
Publication
accompanying
the
exhibition
Bei
seiner
ersten
Comic-
Publikation
"Käthe
u.Kruse" (
1994
)
verwandte
Huth
noch
eine
herkömmliche
Comic-Erzählstruktur
. [G]
For
his
first
comic
publication
,
Käthe
u.
Kruse
(1994),
Huth
used
a
conventional
comic
narrative
structure
.
Die
eingehende
Literatur
bearbeiten
Bibliothekare
in
Leipzig
oder
Frankfurt
,
je
nachdem
,
aus
welchem
Bundesland
die
Publikation
stammt
. [G]
Incoming
literature
is
processed
by
librarians
in
Leipzig
or
Frankfurt
,
depending
on
the
Federal
Land
in
which
the
work
was
published
.
Die
ursprünglichen
Bilder
müssten
doch
aus
einer
nordeuropäischen
Publikation
stammen
,
befand
eine
englische
Rezensentin
leicht
befremdet
. [G]
The
original
pictures
must
have
come
from
a
northern
European
publication
,
comments
an
English
reviewer
,
somewhat
bemused
.
Ein
Beispiel
hierfür
war
die
Publikation
"Sternchen"
,
die
Kinderbeilage
der
wöchentlichen
Illustriertenzeitschrift
"Stern"
. [G]
One
example
of
this
was
the
publication
Sternchen
,
the
children's
supplement
of
the
weekly
illustrated
magazine
"Stern"
.
Epidermophytie
,
Moga
Mobo
,
Panel
und
Plop
heißen
die
einschlägigen
Magazine
,
in
denen
nachrückende
Comicmacher
ihre
Arbeiten
veröffentlichen
können
-
ansonsten
bleibt
häufig
nur
die
Publikation
im
Eigenverlag
. [G]
Young
cartoonists
can
publish
their
work
in
the
specialist
magazines
Epidermophytie
,
Moga
Mobo
,
Panel
and
Plop
.
Often
,
the
only
other
option
is
for
them
to
print
their
stories
themselves
.
In
Aufmachung
und
Stil
gleicht
keine
Publikation
der
anderen
,
ob
er
T.C.
Boyles
Kurzgeschichte
"Der
Polarforscher"
(
1995
)
bebildert
oder
die
Gedichtbände
"Fallende
Groschen"
(
1993
)
von
Uli
Becker
und
"Die
große
Mausefalle"
(
1996
)
von
Alfred
Lichtenstein
illustriert
. [G]
In
terms
of
layout
and
style
no
one
publication
is
like
the
others
,
whether
it's
T.C.
Boyle's
short
story
"Der
Polarforscher"
(The
Arctic
Explorer
,
1995
),
Uli
Becker's
volume
of
poetry
"Fallende
Groschen"
(1993)
or
Alfred
Lichtenstein's
"Die
große
Mausefalle"
(1996)
that
he's
illustrating
.
Kurokawa
Kishô
,
einer
der
wichtigsten
Repräsentanten
japanischer
Architektur
,
geht
in
seiner
neuesten
Publikation
,
Die
Revolution
der
Stadt
(
Toshi
no
kakumei
;
2006
)
sogar
soweit
zu
behaupten
,
dass
die
Wiederbelebung
der
roji
der
Schlüssel
für
die
Zukunft
japanischer
Städte
sei
. [G]
Kurokawa
Kishô
,
one
of
the
leading
representatives
in
the
field
of
Japanese
architecture
,
goes
as
far
as
to
claim
in
his
latest
publication
-
The
Revolution
of
the
City
(Toshi
no
kakumei
;
2006
) -
that
the
revitalisation
of
the
roji
is
the
key
to
the
future
of
Japanese
cities
.
Vielleicht
hat
in
mancher
Hinsicht
auch
ein
Perspektivenwechsel
stattgefunden
,
so
wie
er
in
der
Publikation
"Blickwechsel:
Von
Behinderten
lernen"
,
beschrieben
wird
. [G]
In
some
ways
, a
shift
in
perspective
may
also
have
occurred
,
as
described
in
the
book
entitled
"Blickwechsel:
Von
Behinderten
lernen"
("Changing
Perspective:
Learning
from
the
Disabled"
).
Anhand
der
vorstehenden
Übersicht
soll
die
Übereinstimmung
von
Gasentladungs-Lichtquellen
mit
dem
genehmigten
Typ
bei
einer
zulässigen
Grenze
der
Nichtübereinstimmung
von
1 %
bzw
. 6,5 %
bewertet
werden
;
bei
der
Erstellung
dieser
Übersicht
wurde
der
Doppelprobenahmeplan
für
die
normale
Überprüfung
nach
der
IEC-
Publikation
60410
zugrunde
gelegt:
Probenahmepläne
und
Verfahren
für
Eigenschaftsüberprüfungen
. [EU]
The
proposed
scheme
is
designed
to
assess
the
compliance
of
gas-discharge
light
sources
to
an
acceptance
level
of
non-compliance
of
1
per
cent
and
6,5
per
cent
respectively
and
is
based
on
the
Double
Sampling
Plan
for
Normal
Inspection
in
IEC
Publication
60410:
Sampling
Plans
and
Procedures
for
Inspection
by
Attributes
.
Anhand
der
vorstehenden
Übersicht
soll
die
Übereinstimmung
von
Glühlampen
mit
dem
genehmigten
Typ
bei
einer
Annahmegrenze
von
1 %
bzw
. 6,5 %
bewertet
werden
;
bei
der
Erstellung
dieser
Übersicht
wurde
der
Doppelstichprobenprüfplan
für
die
normale
Prüfung
zu
Grunde
gelegt
nach
der
IEC-
Publikation
60410:
Stichprobenpläne
und
-verfahren
für
Attributprüfungen
. [EU]
The
proposed
scheme
is
designed
to
assess
the
compliance
of
filament
lamps
to
an
acceptance
level
of
non-compliance
of
1
per
cent
and
6,5
per
cent
respectively
and
is
based
on
the
Double
Sampling
Plan
for
Normal
Inspection
in
IEC
Publication
60410:
Sampling
Plans
and
Procedures
for
Inspection
by
Attributes
.
Anmerkung:
Für
die
Messmethoden
siehe
Anhang
E
der
IEC-
Publikation
60809
. [EU]
Note:
For
the
method
of
measurement
,
see
Appendix
E
of
IEC
Publication
60809
.
Bei
auswechselbaren
Gasentladungs-Lichtquellen
und
zusätzlichen
Glühlampen-Lichtquellen
muss
die
Lampenfassung
den
in
dem
Datenblatt
der
IEC-
Publikation
60061
für
die
jeweilige
Kategorie
der
verwendeten
Lichtquelle(n)
angegebenen
Abmessungsmerkmalen
entsprechen
. [EU]
In
the
case
of
replaceable
gas-discharge
light
sources
and
in
the
case
of
additional
filament
light
sources
the
lamp
holder
shall
conform
to
the
dimensional
characteristics
as
given
on
the
data
sheet
of
IEC
Publication
60061
,
relevant
to
the
category
of
light
source
(s)
used
.
Bei
Glühlampen
,
die
weißes
Licht
ausstrahlen
,
dürfen
die
Messwerte
außerdem
in
der
x-
und/oder
y-Richtung
nicht
um
mehr
als
0,020
Einheiten
von
einem
auf
dem
Planckschen
Kurvenzug
gewählten
Punkt
abweichen
(
IEC-
Publikation
15
.2
Farbmessung
,
1986
). [EU]
Moreover
,
in
the
case
of
filament
lamps
emitting
white
light
,
the
measured
values
shall
not
deviate
more
than
0,020
units
in
the
x
and/or
y
direction
from
a
point
of
choice
on
the
Planckian
locus
(IEC
Publication
15
.2
Colorimetry
,
1986
).
Der
Glühlampensockel
muss
den
Angaben
in
der
IEC-
Publikation
60061
entsprechen
. [EU]
The
filament
lamp
holder
shall
conform
to
the
characteristics
given
in
IEC
Publication
60061
.
Der
Glühlampensockel
muss
hinsichtlich
der
Abmessungen
den
Angaben
der
untengenannten
Datenblätter
der
IEC-
Publikation
61
.2
entsprechen:
[EU]
The
filament
lamp-holder
shall
conform
to
the
dimensional
characteristics
as
given
in
the
following
data
sheets
of
IEC
Publication
61-2:
Die
folgenden
Schutzgrade
entsprechend
der
IEC-
Publikation
529-1989
müssen
gewährleistet
sein:
[EU]
The
following
degrees
of
protection
in
accordance
with
IEC
Publication
529-1989
shall
be
provided:
Die
Glühlampenfassung
muss
den
Angaben
in
der
IEC-
Publikation
60061
entsprechen
. [EU]
The
filament
lamp
holder
shall
conform
to
the
characteristics
given
in
IEC
Publication
60061
.
Die
Glühlampen
müssen
mit
genormten
Sockeln
versehen
sein
,
die
dem
Sockel-Datenblatt
der
IEC-
Publikation
60061
, 3.
Ausgabe
,
entsprechen
,
wie
auf
den
einzelnen
Glühlampen-Datenblättern
in
Anhang
1
angegeben
. [EU]
Filament
lamps
shall
be
equipped
with
standard
caps
complying
with
the
cap
data
sheets
of
IEC
Publication
60061
,
third
edition
,
as
specified
on
the
individual
data
sheets
of
Annex
1.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Publikation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners