DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Publikation
Search for:
Mini search box
 

70 results for Publikation
Word division: Pu·b·li·ka·ti·on
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

1935 wurde die Publikation von den Nationalsozialisten eingestellt, der Deutsche Bühnenverein als Herausgeber aufgelöst. [G] In 1935, the publication was banned by the National Socialists, and the German Theatre Association, its publisher, dissolved.

Begleitende Publikation zur Ausstellung [G] Publication accompanying the exhibition

Bei seiner ersten Comic-Publikation "Käthe u.Kruse" (1994) verwandte Huth noch eine herkömmliche Comic-Erzählstruktur. [G] For his first comic publication, Käthe u. Kruse (1994), Huth used a conventional comic narrative structure.

Die eingehende Literatur bearbeiten Bibliothekare in Leipzig oder Frankfurt, je nachdem, aus welchem Bundesland die Publikation stammt. [G] Incoming literature is processed by librarians in Leipzig or Frankfurt, depending on the Federal Land in which the work was published.

Die ursprünglichen Bilder müssten doch aus einer nordeuropäischen Publikation stammen, befand eine englische Rezensentin leicht befremdet. [G] The original pictures must have come from a northern European publication, comments an English reviewer, somewhat bemused.

Ein Beispiel hierfür war die Publikation "Sternchen", die Kinderbeilage der wöchentlichen Illustriertenzeitschrift "Stern". [G] One example of this was the publication Sternchen, the children's supplement of the weekly illustrated magazine "Stern".

Epidermophytie, Moga Mobo, Panel und Plop heißen die einschlägigen Magazine, in denen nachrückende Comicmacher ihre Arbeiten veröffentlichen können - ansonsten bleibt häufig nur die Publikation im Eigenverlag. [G] Young cartoonists can publish their work in the specialist magazines Epidermophytie, Moga Mobo, Panel and Plop. Often, the only other option is for them to print their stories themselves.

In Aufmachung und Stil gleicht keine Publikation der anderen, ob er T.C. Boyles Kurzgeschichte "Der Polarforscher" (1995) bebildert oder die Gedichtbände "Fallende Groschen" (1993) von Uli Becker und "Die große Mausefalle" (1996) von Alfred Lichtenstein illustriert. [G] In terms of layout and style no one publication is like the others, whether it's T.C. Boyle's short story "Der Polarforscher" (The Arctic Explorer, 1995), Uli Becker's volume of poetry "Fallende Groschen" (1993) or Alfred Lichtenstein's "Die große Mausefalle" (1996) that he's illustrating.

Kurokawa Kishô, einer der wichtigsten Repräsentanten japanischer Architektur, geht in seiner neuesten Publikation, Die Revolution der Stadt (Toshi no kakumei; 2006) sogar soweit zu behaupten, dass die Wiederbelebung der roji der Schlüssel für die Zukunft japanischer Städte sei. [G] Kurokawa Kishô, one of the leading representatives in the field of Japanese architecture, goes as far as to claim in his latest publication - The Revolution of the City (Toshi no kakumei; 2006) - that the revitalisation of the roji is the key to the future of Japanese cities.

Vielleicht hat in mancher Hinsicht auch ein Perspektivenwechsel stattgefunden, so wie er in der Publikation "Blickwechsel: Von Behinderten lernen", beschrieben wird. [G] In some ways, a shift in perspective may also have occurred, as described in the book entitled "Blickwechsel: Von Behinderten lernen" ("Changing Perspective: Learning from the Disabled").

Anhand der vorstehenden Übersicht soll die Übereinstimmung von Gasentladungs-Lichtquellen mit dem genehmigten Typ bei einer zulässigen Grenze der Nichtübereinstimmung von 1 % bzw. 6,5 % bewertet werden; bei der Erstellung dieser Übersicht wurde der Doppelprobenahmeplan für die normale Überprüfung nach der IEC-Publikation 60410 zugrunde gelegt: Probenahmepläne und Verfahren für Eigenschaftsüberprüfungen. [EU] The proposed scheme is designed to assess the compliance of gas-discharge light sources to an acceptance level of non-compliance of 1 per cent and 6,5 per cent respectively and is based on the Double Sampling Plan for Normal Inspection in IEC Publication 60410: Sampling Plans and Procedures for Inspection by Attributes.

Anhand der vorstehenden Übersicht soll die Übereinstimmung von Glühlampen mit dem genehmigten Typ bei einer Annahmegrenze von 1 % bzw. 6,5 % bewertet werden; bei der Erstellung dieser Übersicht wurde der Doppelstichprobenprüfplan für die normale Prüfung zu Grunde gelegt nach der IEC-Publikation 60410: Stichprobenpläne und -verfahren für Attributprüfungen. [EU] The proposed scheme is designed to assess the compliance of filament lamps to an acceptance level of non-compliance of 1 per cent and 6,5 per cent respectively and is based on the Double Sampling Plan for Normal Inspection in IEC Publication 60410: Sampling Plans and Procedures for Inspection by Attributes.

Anmerkung: Für die Messmethoden siehe Anhang E der IEC-Publikation 60809. [EU] Note: For the method of measurement, see Appendix E of IEC Publication 60809.

Bei auswechselbaren Gasentladungs-Lichtquellen und zusätzlichen Glühlampen-Lichtquellen muss die Lampenfassung den in dem Datenblatt der IEC-Publikation 60061 für die jeweilige Kategorie der verwendeten Lichtquelle(n) angegebenen Abmessungsmerkmalen entsprechen. [EU] In the case of replaceable gas-discharge light sources and in the case of additional filament light sources the lamp holder shall conform to the dimensional characteristics as given on the data sheet of IEC Publication 60061, relevant to the category of light source(s) used.

Bei Glühlampen, die weißes Licht ausstrahlen, dürfen die Messwerte außerdem in der x- und/oder y-Richtung nicht um mehr als 0,020 Einheiten von einem auf dem Planckschen Kurvenzug gewählten Punkt abweichen (IEC-Publikation 15.2 Farbmessung, 1986). [EU] Moreover, in the case of filament lamps emitting white light, the measured values shall not deviate more than 0,020 units in the x and/or y direction from a point of choice on the Planckian locus (IEC Publication 15.2 Colorimetry, 1986).

Der Glühlampensockel muss den Angaben in der IEC-Publikation 60061 entsprechen. [EU] The filament lamp holder shall conform to the characteristics given in IEC Publication 60061.

Der Glühlampensockel muss hinsichtlich der Abmessungen den Angaben der untengenannten Datenblätter der IEC-Publikation 61.2 entsprechen: [EU] The filament lamp-holder shall conform to the dimensional characteristics as given in the following data sheets of IEC Publication 61-2:

Die folgenden Schutzgrade entsprechend der IEC-Publikation 529-1989 müssen gewährleistet sein: [EU] The following degrees of protection in accordance with IEC Publication 529-1989 shall be provided:

Die Glühlampenfassung muss den Angaben in der IEC-Publikation 60061 entsprechen. [EU] The filament lamp holder shall conform to the characteristics given in IEC Publication 60061.

Die Glühlampen müssen mit genormten Sockeln versehen sein, die dem Sockel-Datenblatt der IEC-Publikation 60061, 3. Ausgabe, entsprechen, wie auf den einzelnen Glühlampen-Datenblättern in Anhang 1 angegeben. [EU] Filament lamps shall be equipped with standard caps complying with the cap data sheets of IEC Publication 60061, third edition, as specified on the individual data sheets of Annex 1.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners