A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1171 results for Programmen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Aber
auch
jenseits
der
Tagesaktualität
inszeniere
sich
Kunst
"zunehmend
als
politisches
Statement"
.
Das
zeige
z.B.
die
documenta
,
werde
aber
auch
in
den
Spielplänen
von
Theatern
oder
den
Programmen
von
Museen
deutlich
,
die
sich
mit
Themen
wie
Globalisierung
,
Migration
,
Krieg
oder
sozialer
Deklassierung
auseinandersetzten
. [G]
Yet
beyond
day-to-day
issues
,
too
,
art
is
'increasingly
setting
political
signals'
,
it
was
said
,
reflected
in
the
art
fair
documenta
and
the
programmes
of
theatres
and
museums
,
where
subjects
such
as
globalisation
,
migration
,
war
and
the
blurring
of
social
strata
are
on
the
agenda
.
Anders
als
bei
traditionellen
Programmen
zur
Integration
Behinderter
in
Deutschland
setzt
das
Konzept
des
Vereins
nicht
bei
der
Hilfe
für
Behinderte
an
. [G]
In
contrast
to
traditional
programmes
aimed
at
integrating
disabled
people
in
Germany
,
the
concept
of
the
association
is
not
based
on
support
for
the
disabled
.
Ausserdem
können
Kundschaft
und
Partner
des
Instituts
(
Festivals
,
Cinematheken
,
Filmclubs
,
Universitäten
,
Arthouse-Kinos
u.a.)
in
ihren
Programmen
gezielt
beraten
werden
. [G]
In
addition
,
the
decentralised
archives
can
provide
advice
and
information
to
meet
the
individual
needs
of
the
customers
and
partners
of
the
institute
(festivals,
film
libraries
,
film
clubs
,
universities
,
art
house
cinemas
,
etc
.).
Das
deutsche
Menschenrechtsinstitut
in
Berlin
hat
sich
mit
Konzepten
und
Programmen
beschäftigt
,
auch
einige
Gedenkstätten
. [G]
The
German
Human
Rights
Institute
in
Berlin
is
working
on
concepts
and
programs
,
as
well
as
memorial
sites
.
Für
TV-Sender
,
die
in
Deutschland
die
meisten
Kino-Filme
co-produzieren
und
auch
in
ihren
Programmen
ausstrahlen
,
ein
entscheidendes
Argument
. [G]
A
decisive
argument
for
TV
stations
,
which
in
Germany
co-produce
most
cinema
films
and
also
broadcast
them
in
their
programmes
.
Integrationsprozesse
gehören
zum
alltäglichen
gesellschaft-lichen
Geschehen
-
mal
unter-stützt
und
oft
auch
unabhängig
von
den
Zielen
und
Programmen
staatlicher
Integrationspolitik
. [G]
Integration
processes
are
part
and
parcel
of
daily
life
in
Germany
-
sometimes
supported
by
,
but
often
independent
of
,
the
Government's
integration
policy
programmes
and
objectives
.
Mancher
Besucher
aus
dem
Ausland
mag
sich
verwundert
die
Augen
gerieben
haben
,
wie
viele
deutsche
Filme
in
den
verschiedenen
Programmen
der
Berlinale
von
2003
zu
sehen
waren:
59
insgesamt
,
so
viele
wie
noch
nie
. [G]
Some
visitors
from
abroad
may
have
been
astounded
to
see
the
number
of
German
films
screened
in
the
various
Berlinale
programmes
in
2003:
a
total
of
59
,
more
than
ever
before
.
Mit
den
Programmen
zum
Stadtumbau
hat
die
Bundesregierung
auf
diese
Herausforderungen
reagiert
.
Die
Hafencity
in
Hamburg
ist
das
vielleicht
spektakulärste
Projekt
in
dieser
Hinsicht
. [G]
In
response
to
these
challenges
the
Federal
Government
has
initiated
a
number
of
urban
renewal
projects
,
of
which
Hamburg's
Hafencity
is
probably
one
of
the
most
spectacular
.
Und
wohl
keiner
dieser
Orte
hat
Erfahrungen
mit
lauten
Touristengruppen
,
die
in
großen
Bussen
angekarrt
werden
,
keiner
steht
auf
den
Programmen
der
einschlägigen
Reiseveranstalter
,
keiner
ist
in
den
gängigen
Reiseführern
beschrieben
. [G]
And
probably
none
of
these
places
has
much
experience
with
noisy
busloads
of
tourists
,
none
is
on
the
programmes
of
the
relevant
travel
organisers
,
none
is
described
in
ordinary
travel
guides
.
32003
D
0634:
Entscheidung
2003/634/EG
der
Kommission
vom
28
.
August
2003
zur
Genehmigung
von
Programmen
zur
Erlangung
des
Status
zugelassener
Gebiete
und
zugelassener
Betriebe
in
nicht
zugelassenen
Gebieten
hinsichtlich
der
Fischseuchen
virale
hämorrhagische
Septikämie
(
VHS
)
und
infektiöse
hämatopoetische
Nekrose
(
IHN
) (
ABl
. L
220
vom
3.9.2003, S. 8). [EU]
Commission
Decision
2003/634/EC
of
28
August
2003
approving
programmes
for
the
purpose
of
obtaining
the
status
of
approved
zones
and
of
approved
farms
in
non-approved
zones
with
regard
to
viral
haemorrhagic
septicaemia
(VHS)
and
infectious
haematopoietic
necrosis
(IHN)
in
fish
(OJ L
220
, 3.9.2003, p. 8).
6 0 3 1
Einnahmen
aus
der
Beteiligung
der
beitrittswilligen
Länder
und
der
potenziellen
Bewerberländer
des
Westbalkans
an
Programmen
der
Union
-
Zweckgebundene
Einnahmen
[EU]
6 0 3 1
Revenue
accruing
from
the
participation
of
the
candidate
countries
and
the
western
Balkan
potential
candidate
countries
in
Union
programmes
-
Assigned
revenue
(7)[II.2.6.C.1
sind
die
Tiere
für
einen
Mitgliedstaat
bestimmt
,
für
dessen
gesamtes
Hoheitsgebiet
oder
einen
Teil
davon
Anhang
VIII
Kapitel
A
Teil
I
Nummer
3
Buchstabe
b
oder
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
gilt
,
so
erfüllen
sie
die
Garantien
,
die
in
den
unter
diesen
Buchstaben
genannten
Programmen
vorgesehen
sind
,
und
sie
erfüllen
die
Garantien
,
die
die
Bestimmungsmitgliedstaaten
bezüglich
der
Traberkrankheit
verlangen
, und] [EU]
if
they
are
destined
for
a
Member
State
which
benefits
,
for
all
or
part
of
its
territory
,
from
the
provisions
laid
down
in
point
(b)
or
(c)
of
Chapter
A(I)
of
Annex
VIII
to
Regulation
(EC)
No
999/2001
,
the
animals
comply
with
the
guarantees
provided
for
in
the
programmes
referred
to
in
those
points
and
the
animals
comply
with
the
guarantees
requested
by
the
EU
Member
States
of
destination
regarding
scrapie
,
and
]
9
Mit
Ausnahme
von
Aufträgen
über
Kauf
,
Entwicklung
,
Produktion
und
Koproduktion
von
Programmen
durch
Rundfunk-
oder
Fernsehanstalten
sowie
die
Ausstrahlung
von
Sendungen
. [EU]
9
Except
contracts
for
the
acquisition
,
development
,
production
or
co-production
of
programme
material
by
broadcasters
and
contracts
for
broadcasting
time
.
9
Mit
Ausnahme
von
Aufträgen
über
Kauf
,
Entwicklung
,
Produktion
und
Koproduktion
von
Programmen
durch
Rundfunk-
oder
Fernsehanstalten
sowie
die
Ausstrahlung
von
Sendungenn
(
für
öffentliche
Auftraggeber
). [EU]
9
Except
contracts
for
the
acquisition
,
development
,
production
or
co-production
of
programme
material
by
broadcasters
and
contracts
for
broadcasting
time
(for
contracting
authorities
).
Ab
dem
1.
Januar
1994
beteiligen
sich
die
EFTA-Staaten
an
der
Durchführung
der
Rahmenprogramme
der
unter
Absatz
5
genannten
Gemeinschaftsaktivitäten
im
Bereich
Forschung
und
technologische
Entwicklung
und
ab
dem
1.
Januar
2005
beziehungsweise
dem
1.
Januar
2006
durch
Beteiligung
an
ihren
spezifischen
Programmen
an
den
unter
Absatz
9
und
Absatz
10
genannten
Aktivitäten
." [EU]
The
EFTA
States
shall
,
from
1
January
1994
,
participate
in
the
implementation
of
the
framework
programmes
of
Community
activities
in
the
field
of
research
and
technological
development
referred
to
in
paragraph
5
and
from
1
January
2005
and
1
January
2006
in
the
activities
referred
to
in
paragraphs
9
and
10
respectively
,
through
participation
in
their
specific
programmes
.';
Ab
dem
1.
Januar
1994
beteiligen
sich
die
EFTA-Staaten
an
der
Durchführung
der
Rahmenprogramme
der
unter
Absatz
5
genannten
Gemeinschaftsaktivitäten
im
Bereich
Forschung
und
technologische
Entwicklung
und
ab
dem
1.
Januar
2005
durch
Beteiligung
an
ihren
spezifischen
Programmen
an
den
unter
Absatz
9
genannten
Programmen
." [EU]
The
EFTA
States
shall
,
from
1
January
1994
,
participate
in
the
implementation
of
the
framework
programmes
of
Community
activities
in
the
field
of
research
and
technological
development
referred
to
in
paragraph
5
and
from
1
January
2005
in
activities
referred
to
in
paragraph
9,
through
participation
in
their
specific
programmes
.';
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels
über
die
vorläufige
Anwendung
des
Protokolls
Nr
. 8
zum
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsabkommen
zwischen
den
Europäischen
Gemeinschaften
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Republik
Montenegro
andererseits
über
die
allgemeinen
Grundsätze
für
die
Teilnahme
Montenegros
an
den
Programmen
der
Gemeinschaft
(
ABl
. L
43
vom
19
.2.2008, S.
11
). [EU]
Agreement
in
the
form
of
an
exchange
of
letters
concerning
the
provisional
application
of
Protocol
8
to
the
Stabilisation
and
Association
Agreement
between
the
European
Communities
and
their
Member
States
,
of
the
one
part
,
and
the
Republic
of
Montenegro
,
of
the
other
part
,
on
the
general
principles
for
the
participation
of
Montenegro
in
Community
programmes
(OJ L
43
,
19
.2.2008, p.
11
).
Abschluss
von
Programmen
(
aus
der
Zeit
vor
2003
) [EU]
Completion
of
programmes
(prior
to
2003
)
Abweichend
von
Artikel
66
Absatz
3
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1580/2007
können
die
Mitgliedstaaten
für
diejenigen
Erzeugerorganisationen
,
die
unter
Einhaltung
der
in
Artikel
66
Absatz
1
der
genannten
Verordnung
vorgesehenen
Frist
eine
Änderung
ihrer
operationellen
Programme
beantragt
haben
,
die
Entscheidung
über
die
Änderung
von
2009
durchgeführten
operationellen
Programmen
bis
spätestens
15
.
Oktober
2009
treffen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
second
subparagraph
of
Article
66
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1580/2007
,
Member
States
may
,
for
those
producer
organisations
that
have
submitted
a
request
for
modifying
their
operational
programmes
in
conformity
with
the
deadline
provided
for
by
Article
66
(1)
of
that
Regulation
,
take
a
decision
on
amendments
to
operational
programmes
implemented
in
2009
by
15
October
2009
at
the
latest
.
Abweichend
von
Artikel
44
wird
der
Beitrag
der
Gemeinschaft
zu
den
Programmen
im
Rahmen
dieser
Komponente
berechnet
,
indem
der
Kofinanzierungssatz
,
der
im
Finanzierungsbeschluss
für
jede
Prioritätsachse
festgelegt
wird
,
unter
Berücksichtigung
des
für
die
Prioritätsachse
festgesetzten
Höchstbeitrags
der
Gemeinschaft
auf
die
durch
die
Ausgabenerklärung
bescheinigten
zuschussfähigen
Ausgaben
angewandt
wird
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
44
,
the
Community
contribution
to
the
programmes
under
this
component
shall
be
calculated
by
applying
the
co-financing
rate
laid
down
for
each
priority
axis
in
the
financing
decision
to
the
eligible
expenditure
certified
in
each
expenditure
declaration
,
subject
to
the
maximum
Community
contribution
attached
to
each
priority
axis
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Programmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners