A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Produktionsstillstand
Produktionsstopp
Produktionsstruktur
Produktionsstufe
Produktionsstätte
Produktionssystem
Produktionstechnik
Produktionstechnologie
Produktionsunterbrechung
Search for:
ä
ö
ü
ß
215 results for
Produktionsstätten
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Im
Jahr
2004
setzte
das
Unternehmen
rund
552
Millionen
Euro
um
und
beschäftigte
3.000
Mitarbeiter
in
weltweit
sechs
Produktionsstätten
sowie
gut
20
Marketing-
und
Vertriebsgesellschaften
. [G]
In
2004
,
the
company
achieved
sales
of
around
552
million
euros
,
employing
3,000
people
in
its
six
production
centres
and
at
least
20
marketing
and
sales
companies
worldwide
.
Vor
zwei
Jahren
trennte
Buroch
sich
von
seiner
künstlerischen
Leiterin
Christine
Peters
,
der
damals
prophezeite
Niedergang
blieb
aus:
Der
Mousonturm
ist
auch
heute
noch
hervorragend
mit
Produktionsstätten
wie
dem
vooruit
in
Gent
,
dem
tanzhaus
nrw
oder
dem
Hebbel
am
Ufer
vernetzt
,
Künstler
und
Publikum
suchen
das
Haus
nach
wie
vor
. [G]
When
Buroch
separated
from
his
artistic
director
Christine
Peters
two
years
ago
,
the
forecasted
demise
of
the
venue
never
happened
.
The
Mousonturm
is
still
strongly
networked
with
production
sites
such
as
vooruit
in
Gent
,
tanzhaus
nrw
and
Hebbel
am
Ufer
and
remains
much
sought-after
by
artists
and
audiences
alike
.
2005
ging
zwar
ein
Gemeinschaftshersteller
im
Vereinigten
Königreich
in
Konkurs
,
durch
neue
Produktionsstätten
in
Polen
und
Rumänien
konnten
die
konkursbedingten
Verluste
in
der
Produktion
und
bei
der
Beschäftigung
jedoch
aufgefangen
werden
. [EU]
In
2005
one
Community
producer
went
bankrupt
in
the
UK
but
new
plants
based
in
Poland
and
Romania
have
offset
the
loss
of
production
and
employment
entailed
by
this
bankruptcy
.
Abgesehen
vom
Anstieg
der
Verkaufsmengen
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
den
Angaben
zufolge
,
die
in
der
Ausgangsuntersuchung
für
das
Stichprobenverfahren
vorgelegt
wurden
,
Xiamen
erklärte
,
es
habe
weder
verbundene
Unternehmen
noch
Produktionsstätten
außerhalb
seines
Hauptwerks
. [EU]
In
addition
to
the
increase
in
sales
volume
,
it
was
noted
that
according
to
the
information
submitted
in
the
original
investigation
for
the
sampling
exercise
,
Xiamen
declared
that
it
had
no
related
companies
and
no
production
outside
its
main
factory
.
Alle
für
die
Herstellung
der
Zinkoxide
benötigten
Materialien
stammten
aus
den
Produktionsstätten
von
JSC
Kazzinc
. [EU]
In
fact
,
all
the
materials
for
the
production
of
the
zinc
oxides
come
from
the
output
of
JSC
Kazzinc's
own
production
facilities
.
Allerdings
trifft
es
zu
,
dass
in
diesem
Fall
bestimmte
Elemente
fehlen
,
die
typischerweise
eine
funktionale
Verbindung
zwischen
dem
-
die
beiden
Produktionsstätten
darstellenden
-
"festen
Sachvermögen
,
dessen
Bestandteile
eine
bestimmte
technische
Funktion
erfüllen"
,
belegen
würden
. [EU]
However
,
it
is
true
that
typical
elements
that
would
demonstrate
functional
links
between
the
'series
of
fixed
capital
items
fulfilling
a
precise
technical
function'
that
constitute
the
two
production
facilities
are
not
present
in
this
case
.
Alle
übrigen
Sämischleder-Hersteller
sollen
Berichten
zufolge
ihre
Produktionsstätten
seit
Einführung
der
ursprünglichen
Maßnahmen
im
Jahr
2006
geschlossen
haben
. [EU]
All
other
chamois
leather
producers
are
reported
to
have
closed
their
manufacturing
sites
since
2006
when
the
original
measures
were
introduced
.
Am
10
.
und
14
.
Februar
2006
erhielt
die
Kommission
die
Stellungnahmen
von
M-Real
,
einem
Hersteller
von
recyceltem
Druck-
und
Schreibpapier
mit
Produktionsstätten
im
Vereinigten
Königreich
,
sowie
von
der
Confederation
of
Paper
Industry
(
nachstehend
"CPI"
),
die
die
Papierindustrie
im
Vereinigten
Königreich
vertritt
. [EU]
The
Commission
received
comments
on
10
and
14
February
2006
from
M-Real
, a
manufacturer
of
recycled
P & W
paper
with
production
locations
in
the
United
Kingdom
and
from
the
Confederation
of
Paper
Industry
(hereinafter
'CPI'
),
the
United
Kingdom
association
representing
the
paper
industry
.
Angaben
zu
den
Begünstigten
und
den
kontrollierten
Produktionsstätten
sowie
zu
den
anwesenden
Personen
[EU]
Contain
information
regarding
the
beneficiary
and
the
production
site
subject
to
inspection
as
well
as
the
persons
present
Angeblich
wird
derzeit
in
80
Produktionsstätten
,
hauptsächlich
im
Nordosten
der
VR
China
,
Furfuraldehyd
hergestellt
. [EU]
More
than
80
production
plants
of
furfuraldehyde
are
said
to
operate
currently
,
mainly
in
the
North-East
part
of
the
PRC
.
Angeblich
wird
derzeit
in
der
VR
China
in
über
200
Produktionsstätten
,
von
denen
sich
immer
mehr
im
Exportgeschäft
engagieren
,
Furfuraldehyd
hergestellt
. [EU]
More
than
200
production
plants
of
furfuraldehyde
are
said
to
currently
operate
in
the
PRC
,
of
which
more
and
more
engage
in
export
activities
.
Angesichts
der
Bewegungen
von
Rohstoffen
,
Fertig-
und
Halbfertigwaren
zwischen
den
Unternehmen
dieser
Gruppe
erscheint
es
unwahrscheinlich
,
dass
dem
Unternehmen
die
Regeln
über
den
nicht
präferenziellen
Ursprung
oder
der
Ursprung
wichtiger
,
in
einer
seiner
Produktionsstätten
hergestellter
Waren
nicht
bekannt
waren
. [EU]
Given
the
movement
of
raw
materials
,
finished
and
semi-finished
goods
between
member
companies
in
the
group
,
it
appears
unlikely
that
the
company
was
not
aware
of
the
non-preferential
rules
of
origin
or
the
origin
of
key
products
produced
at
one
of
its
sites
.
Angesichts
der
Durchschnittspreise
,
der
geringen
Mengen
und
des
begrenzten
Marktanteils
dieser
Einfuhren
sowie
der
vorstehenden
Erwägungen
betreffend
die
Warenpalette
konnten
keine
Hinweise
dafür
gefunden
werden
,
dass
diese
Einfuhren
aus
Drittländern
,
unabhängig
davon
,
ob
sie
von
Produktionsstätten
der
beiden
antragstellenden
Gemeinschaftsländer
stammten
,
zur
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
in
Bezug
auf
Marktanteil
,
Verkaufsmengen
,
Beschäftigung
,
Investitionen
,
Rentabilität
,
Kapitalrendite
und
Cashflow
beitrugen
. [EU]
Given
the
average
prices
,
the
small
volume
of
these
imports
,
their
limited
market
share
and
the
above
considerations
in
terms
of
product
range
,
no
indications
could
be
found
that
these
third
country
imports
,
whether
or
not
originating
from
facilities
owned
by
the
two
complainant
Community
producers
,
contributed
to
the
injurious
situation
suffered
by
the
Community
industry
notably
in
terms
of
market
shares
,
sales
volumes
,
employment
,
investment
,
profitability
,
return
on
investment
and
cash
flow
.
Angesichts
der
Durchschnittspreise
,
der
geringen
Mengen
und
des
begrenzten
Marktanteils
dieser
Einfuhren
sowie
der
vorstehenden
Erwägungen
betreffend
die
Warenpalette
konnten
keine
Hinweise
dafür
gefunden
werden
,
dass
diese
Einfuhren
,
unabhängig
davon
,
ob
sie
von
Produktionsstätten
der
beiden
antragstellenden
Gemeinschaftsländer
in
Drittländern
stammten
,
zur
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
in
Bezug
auf
Marktanteil
,
Verkaufsmengen
,
Beschäftigung
,
Investitionen
,
Rentabilität
,
Kapitalrendite
und
Cashflow
beitrugen
. [EU]
Given
the
average
prices
,
the
small
volume
of
these
imports
,
their
limited
market
share
and
the
above
considerations
in
terms
of
product
range
,
no
indications
could
be
found
that
these
imports
,
whether
originating
from
facilities
owned
by
the
two
complainant
Community
producers
in
third
countries
or
not
,
contributed
to
the
injurious
situation
suffered
by
the
Community
industry
notably
in
terms
of
market
shares
,
sales
volumes
,
employment
,
investment
,
profitability
,
return
on
investment
and
cash
flow
.
Angesichts
der
,
im
Gegensatz
zur
Situation
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
recht
soliden
finanziellen
Lage
der
nachgelagerten
Branchen
brachte
kein
Verarbeiter/Verwender
vor
,
dass
die
Aufrechterhaltung
der
geltenden
Zölle
den
Verlust
von
Arbeitsplätzen
oder
die
Verlagerung
von
Produktionsstätten
ins
Ausland
nach
sich
ziehen
könnte
. [EU]
Considering
the
rather
good
financial
situation
of
the
downstream
industry
,
in
contrast
to
the
one
of
the
Community
industry
,
no
converter/user
put
forward
the
argument
that
maintaining
the
current
duties
could
lead
to
a
loss
of
jobs
or
to
moving
manufacturing
facilities
overseas
.
Angesichts
der
,
im
Gegensatz
zur
Situation
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
recht
soliden
finanziellen
Lage
der
nachgelagerten
Branchen
brachte
kein
Verarbeiter/Verwender
vor
,
dass
die
Aufrechterhaltung
der
geltenden
Zölle
den
Verlust
von
Arbeitsplätzen
oder
Verlagerungen
von
Produktionsstätten
ins
Ausland
nach
sich
ziehen
könnte
. [EU]
Considering
the
rather
good
financial
situation
of
the
downstream
industry
,
in
contrast
to
that
of
the
Community
industry
,
no
converter/user
put
forward
the
argument
that
maintaining
the
current
duties
could
lead
to
a
loss
of
jobs
or
to
moving
manufacturing
facilities
overseas
.
Angesichts
der
sich
verschlechternden
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
besteht
die
große
Gefahr
,
dass
bei
einem
Verzicht
auf
Maßnahmen
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
seine
Produktionsstätten
schließen
und
seine
Beschäftigten
entlassen
muss
. [EU]
In
view
of
the
deteriorating
situation
of
the
Community
industry
,
there
is
a
considerable
risk
that
,
in
the
absence
of
measures
,
the
Community
industry
might
have
to
close
down
its
production
facilities
and
layoff
its
workers
.
Angesichts
der
sich
verschlechternden
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
besteht
die
reale
Gefahr
,
dass
bei
einem
Verzicht
auf
Maßnahmen
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
seine
Produktionsstätten
schließen
und
seine
Beschäftigten
entlassen
muss
. [EU]
In
view
of
the
deteriorating
situation
of
the
Community
industry
,
the
risk
is
high
that
in
the
absence
of
measures
the
Community
industry
may
have
to
close
down
its
production
facilities
and
lay-off
its
workforce
.
Angesichts
der
ungünstigen
finanziellen
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
besteht
die
Gefahr
,
dass
bei
einem
Verzicht
auf
Maßnahmen
Produktionsstätten
geschlossen
und
Beschäftigte
entlassen
werden
müssten
. [EU]
In
view
of
the
unfavourable
financial
situation
of
the
Community
industry
,
there
is
a
risk
that
,
in
the
absence
of
measures
,
the
Community
industry
may
close
down
production
facilities
and
lay
off
workforce
.
Angesichts
der
ungünstigen
finanziellen
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
besteht
die
reale
Gefahr
,
dass
er
bei
einem
Verzicht
auf
Maßnahmen
Produktionsstätten
schließen
und
Beschäftigte
entlassen
muss
. [EU]
In
view
of
the
unfavourable
financial
situation
of
the
Community
industry
,
there
is
a
real
risk
that
,
in
the
absence
of
measures
,
the
Community
industry
may
close
down
production
facilities
and
lay
off
workforce
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Produktionsstätten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners