A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Produktion einer Serienfassung
Produktionsabgabe
Produktionsablauf
Produktionsabteilung
Produktionsanlage
Produktionsanstieg
Produktionsarbeiter
Produktionsarbeiterin
Produktionsassistent
Search for:
ä
ö
ü
ß
78 results for
Produktionsanlage
Word division: Pro·duk·ti·ons·an·la·ge
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Ab
dem
ersten
vom
Antrag
betroffenen
Wirtschaftsjahr
wird
bei
Beantragung
der
Umstrukturierungsbeihilfe
für
den
völligen
oder
teilweisen
Abbau
der
Produktionsanlage
im
betreffenden
Wirtschaftsjahr
auf
den
nicht
erzeugten
Anteil
der
Quote
verzichtet
. [EU]
As
from
the
first
marketing
year
concerned
by
the
application
,
the
part
of
the
quota
for
which
there
is
no
production
shall
be
renounced
with
a
request
for
the
amount
of
restructuring
aid
for
full
or
partial
dismantling
applicable
to
that
marketing
year
.
alle
Ein-
und
Ausspeisepunkte
eines
von
einem
Fernleitungsnetzbetreiber
betriebenen
Fernleitungsnetzes
mit
Ausnahme
der
Ausspeisepunkte
,
an
denen
ein
einziger
Endkunde
verbunden
ist
,
und
mit
Ausnahme
der
Einspeisepunkte
,
die
unmittelbar
mit
der
Produktionsanlage
eines
einzelnen
,
in
der
EU
ansässigen
Produzenten
verbunden
sind
[EU]
all
entry
and
exit
points
to
and
from
a
transmission
network
operated
by
a
transmission
system
operator
,
with
the
exception
of
exit
points
connected
to
a
single
final
customer
,
and
with
the
exception
of
entry
points
linked
directly
to
a
production
facility
of
a
single
producer
that
is
located
within
the
EU
Als
Grundlage
für
die
Berechnung
der
Jahreskapazität
hat
der
Sachverständige
die
Tageskapazität
(
23
Stunden
)
einer
Produktionsanlage
über
300
Tage
pro
Jahr
definiert
. [EU]
The
expert
has
defined
the
basis
of
annual
capacity
calculation
as
the
daily
(23
hours
)
capacity
of
the
line
for
300
days
in
a
year
.
An
der
Produktionsanlage
(z. B.
am
Schneidsystem
oder
am
Verpackungskarton
)
wird
ein
Unterdruck
angelegt
,
um
Partikel
und
Fasern
abzusaugen
und
in
einem
Gewebefilter
abzuscheiden
. [EU]
A
negative
pressure
is
applied
to
the
workstation
(i.e.
cutting
machine
,
cardboard
box
for
packaging
)
in
order
to
extract
particulate
and
fibrous
releases
and
convey
it
to
a
fabric
filter
Auch
wenn
im
Rahmen
der
maßgeblichen
Bedingungen
für
diese
beiden
Möglichkeiten
berücksichtigt
werden
sollte
,
dass
für
den
völligen
Abbau
in
Anbetracht
der
damit
verbundenen
Kosten
eine
höhere
Umstrukturierungsbeihilfe
gewährt
wird
,
erscheint
es
dennoch
angemessen
,
vorzusehen
,
dass
die
Teile
der
Fabriken
erhalten
werden
können
,
die
nicht
Bestandteil
der
eigentlichen
Produktionsanlage
sind
,
aber
für
sonstige
im
Umstrukturierungsplan
vorgesehene
Zwecke
verwendet
werden
können
,
insbesondere
,
wenn
durch
diese
sonstigen
Zwecke
Arbeitsplätze
geschaffen
werden
. [EU]
While
the
conditions
applicable
to
those
two
options
should
take
into
account
that
a
higher
amount
of
restructuring
aid
is
granted
to
full
dismantling
,
because
of
the
higher
costs
involved
,
it
is
considered
appropriate
to
allow
for
the
possibility
to
keep
parts
of
the
factory
which
are
not
part
of
the
production
line
,
if
they
can
be
used
for
other
purposes
foreseen
in
the
restructuring
plan
,
especially
when
such
use
creates
employment
.
Bei
Cuprofasern
dürfen
die
Kupferemissionen
aus
dem
Abwasser
der
Produktionsanlage
,
ausgedrückt
als
Jahresmittelwert
, 0,1
ppm
nicht
übersteigen
. [EU]
For
cupro
fibres
,
the
copper
content
of
the
effluent
water
leaving
the
site
,
expressed
as
an
annual
average
,
shall
not
exceed
0,1
ppm
.
Bei
Viskosefasern
dürfen
die
Zinkemissionen
aus
der
Produktionsanlage
in
Gewässer
,
ausgedrückt
als
Jahresmittelwert
, 0,3
g/kg
nicht
übersteigen
. [EU]
For
viscose
fibres
,
the
emission
to
water
of
zinc
from
the
production
site
,
expressed
as
an
annual
average
,
shall
not
exceed
0,3
g/kg
.
Betrifft
die
Beihilfe
beispielsweise
eine
Investition
in
eine
neue
Produktionsanlage
für
Druck-
und
Schreibpapier
,
so
umfassen
die
beihilfefähigen
Kosten
nach
dem
Gemeinschaftsrahmen
für
staatliche
Umweltschutzbeihilfen
(
nachstehend
"Gemeinschaftsrahmen
für
Umweltschutzbeihilfen"
)
die
Investitionskosten
für
die
neue
Anlage
abzüglich
der
Kosten
für
eine
vergleichbare
herkömmliche
Produktionsanlage
für
Druck-
und
Schreibpapier
. [EU]
In
case
the
aid
concerns
,
for
example
an
investment
in
a
new
P & W
production
plant
,
in
accordance
with
the
Community
guidelines
on
State
aid
for
environmental
protection
,
hereinafter
'the
environmental
guidelines'
[3],
the
eligible
costs
would
consists
of
the
investment
costs
of
the
new
plant
,
minus
the
costs
of
a
comparable
conventional
P & W
plant
.
Da
Eurallumina
zudem
der
einzige
Lieferant
von
Aluminiumoxid
für
die
Verhüttungsanlage
des
Aluminiumherstellers
Alcoa
sei
,
könne
die
Schließung
der
Aluminiumoxid-
Produktionsanlage
auch
die
wirtschaftliche
Überlebensfähigkeit
von
Alcoa
auf
Sardinien
gefährden
. [EU]
Given
that
it
was
the
sole
supplier
of
alumina
for
Alcoa's
smelter
,
Eurallumina
considered
that
the
closure
of
its
alumina
plant
might
also
jeopardise
Alcoa's
viability
in
Sardinia
.
Daher
führe
die
Nichtberücksichtigung
der
Daten
der
französischen
Produktionsanlage
zu
irreführenden
Ergebnissen
beim
Vergleich
der
Daten
aus
dem
Jahr
2008
,
als
ADM
nur
einen
kleineren
Anteil
am
Markt
für
Futtermittelkonzentrat
gehabt
habe
,
mit
den
Daten
aus
dem
UZ
,
als
der
Marktanteil
von
ADM
wesentlich
größer
gewesen
sei
. [EU]
Consequently
,
disregarding
the
data
from
the
French
plant
led
to
a
misleading
comparison
of
year
2008
data
,
when
ADM
had
only
a
smaller
share
of
the
market
for
animal
concentrates
,
with
the
IP
data
,
when
AMD
had
a
much
bigger
share
of
that
market
.
das
Betriebsmodell
der
Produktionsanlage
mit
genaueren
Angaben
zu
den
Konzeptions-
und
Produktionstätigkeiten
,
die
vom
Antragsteller
selbst
durchgeführt
oder
nach
außen
vergeben
werden
[EU]
the
operational
model
of
the
production
facility
specifying
which
design
and
production
activities
are
performed
by
the
applicant
or
outsourced
Das
schlechte
Abschneiden
muss
vor
dem
Hintergrund
betrachtet
werden
,
dass
ein
Unionshersteller
im
betreffenden
Jahr
eine
Produktionsanlage
stilllegte
. [EU]
This
poor
performance
has
to
be
seen
in
relation
to
the
closure
in
that
year
of
one
production
site
by
a
Union
producer
.
Das
Unternehmen
hat
nämlich
innerhalb
der
Union
eine
Produktionsanlage
erworben
,
daher
besteht
eher
die
Wahrscheinlichkeit
,
dass
es
seine
Ausfuhren
aus
Südkorea
verringert
. [EU]
Indeed
,
the
KP
Chemical
Group
has
acquired
a
production
plant
within
the
Union
and
is
more
likely
to
decrease
its
exports
from
South
Korea
.
Dazu
sei
angemerkt
,
dass
der
Antragsteller
seine
Produktionsanlage
erst
2007
erwarb
;
daher
lagen
für
2007
keine
Daten
für
bestimmte
Schadensindikatoren
(
Rentabilität
,
Löhne
,
Investitionen
,
Kapitalrendite
,
Cashflow
)
vor
. [EU]
It
is
to
be
noted
that
the
complainant
procured
its
production
facilities
only
during
2007
;
as
a
consequence
,
the
data
for
certain
injury
indicators
(profitability,
wages
,
investments
,
return
on
investment
,
cash
flow
)
could
not
be
obtained
for
2007
.
Dem
Antragsteller
zufolge
wurde
in
Anbetracht
der
relativ
stabilen
Nachfrage
ein
Teil
der
von
der
Produktionsanlage
Solae
in
Frankreich
bis
zu
ihrer
Stilllegung
im
Jahr
2009
durchgeführten
Liefertätigkeit
von
ADM
übernommen
,
dem
Konkurrenten
des
Antragstellers
in
der
EU
. [EU]
The
complainant
argued
that
given
relatively
stable
demand
,
some
of
the
supply
provided
by
the
Solae
French
plant
until
it
closed
in
2009
was
taken
over
by
their
competitor
in
the
EU
,
ADM
.
den
Namen
des
Produktionsbetriebs
bzw
.
der
Produktionsanlage
[EU]
the
name
of
the
establishment
or
plant
of
production
Der
Antragsteller
erhob
Einwände
gegen
den
im
Interimsdokument
vorgeschlagenen
Ansatz
und
argumentierte
,
die
Nichtberücksichtigung
der
Daten
der
französischen
Produktionsanlage
,
die
2009
(
also
mitten
im
Bezugszeitraum
)
stillgelegt
wurde
,
führe
zu
Unstimmigkeiten
bei
den
übrigen
Daten
(
in
denen
die
Daten
von
ADM
nach
wie
vor
enthalten
seien
). [EU]
The
complainant
opposed
the
approach
proposed
in
the
interim
document
and
argued
that
exclusion
of
data
from
the
French
plant
that
closed
in
2009
(i.e.
in
the
middle
of
the
period
considered
)
resulted
in
an
inconsistency
in
the
remaining
data
(with
ADM
data
still
included
).
Der
Geschäftsbereich
,
den
Purico
von
Crompton
erworben
hat
,
wird
dem
Unternehmen
zusammen
mit
seiner
modernen
ZPM-
Produktionsanlage
in
China
eine
besonders
gute
Stellung
verschaffen
,
um
mit
seiner
Produktion
nassgelegter
Vliese
für
die
Tee-
und
Kaffeefiltration
in
der
ZPM-Anlage
im
Wettbewerb
zu
bestehen
. [EU]
The
assets
that
Purico
acquired
from
Crompton
,
together
with
its
state
of
the
art
ZPM
in
China
will
give
Purico
a
particularly
good
position
to
compete
effectively
with
its
ZPM
production
of
wet
laid
fibre
material
for
tea
and
coffee
filtration
.
Der
Rückgang
der
in
Kilogramm
je
Beschäftigten
gemessenen
Produktivität
ab
2002
ist
ausschließlich
auf
die
Anlaufphase
einer
neuen
Produktionsanlage
eines
Gemeinschaftsherstellers
zurückzuführen
. [EU]
The
drop
in
productivity
per
worker
on
a
per
kg
basis
after
2001
can
be
exclusively
attributed
to
the
start-up
phase
of
a
new
production
plant
of
one
Community
producer
.
Der
schadhafte
Teil
der
Anlage
wurde
zwar
provisorisch
ersetzt
,
aber
die
Produktionsanlage
ist
nicht
uneingeschränkt
operationell
. [EU]
Although
the
broken
equipment
was
provisionally
replaced
,
the
production
plant
did
not
return
to
full
operation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Produktionsanlage":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners