DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
prioritising
Search for:
Mini search box
 

17 results for Prioritising
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Prioritäten setzen bedeutet, dringende Arbeiten von wichtigen zu trennen. Prioritising involves sorting urgent work from important work.

Waldkirch, eine kleine Stadt im Schwarzwald, wirbt zwar auch um Wirtschaft und Industrie - das aber mit Berücksichtigung sozialer und ökologischer Faktoren. [G] Waldkirch, a small town in the Black Forest, is certainly doing its best to attract business and industry - by prioritising social and environmental aspects.

Alle Systeme müssen die Herausforderung annehmen, bei der Gesundheitsversorgung in einer Weise Prioritäten zu setzen, dass ein Ausgleich zwischen den Bedürfnissen des einzelnen Patienten und den zur Verfügung stehenden finanziellen Ressourcen geschaffen wird. [EU] All systems have to deal with the challenge of prioritising healthcare in a way that balances the needs of individual patients with the financial resources available.

Anhand der Kriterien, die die Agentur für die Erstellung einer Rangfolge der Stoffe in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten entwickelt hat, sollte ein fortlaufender Aktionsplan der Gemeinschaft für die Stoffbewertung aufgestellt werden, der sich darauf stützt, dass die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten die in dem Plan aufgeführten Stoffe bewerten. [EU] Based on the criteria for prioritising substances developed by the Agency in cooperation with the Member States a Community rolling action plan for substance evaluation should be established, relying on Member State competent authorities to evaluate substances included therein.

Bis 1. Mai 2008 verabschiedet die Kommission nach dem in Artikel 23 Absatz 2 genannten Verfahren die Bestimmungen für die nachstehenden Punkte unter vorrangiger Berücksichtigung der Buchstaben e, f und g: [EU] By 1 May 2008, the Commission shall adopt, in accordance with the procedure referred to in Article 23(2), the provisions necessary for the following, prioritising (e), (f) and (g):

Das Vereinigte Königreich hat dem in Büros und Unternehmen gesammelten Altpapier in der Ausschreibung oberste Priorität eingeräumt, damit die Wahrscheinlichkeit sehr gering ist, dass ein Angebot den Zuschlag erhält, bei dem der Anteil des aus privaten Haushalten oder aus bestehenden Sammlungen stammenden Altpapiers höher als der Anteil des holzfreien in Büros und/oder Unternehmen verwendeten Druck- und Schreibpapiers ist. [EU] By prioritising collections from offices or businesses above the rest of the sources in the tender, the United Kingdom authorities expect that it will be highly probable that a bid that includes a high proportion of household waste paper or existing collections, rather than wood free P & W waste paper from offices and/or businesses, will not succeed.

Die Erfahrungen mit derzeitigen und früheren Instrumenten haben die Notwendigkeit einer mehrjährigen Planung und Programmplanung und einer Konzentration der Anstrengungen zum Schutz der Umwelt durch Festlegung von Prioritäten und Ausrichtung auf Tätigkeitsbereiche, in denen eine Kofinanzierung durch die Gemeinschaft positive Wirkung entfalten kann, verdeutlicht. [EU] The experience of current and past instruments has highlighted the need to plan and programme on a multi-annual basis and to concentrate efforts to promote environmental protection by prioritising and targeting the areas of activity able to benefit from Community co-financing.

Die Kommission erlässt die Bestimmungen für die nachstehenden Punkte unter vorrangiger Berücksichtigung der Buchstaben b, c und d: [EU] The Commission shall lay down provisions necessary for the following, prioritising points (b), (c) and (d):

Die Kommission sollte das Verzeichnis der prioritären Stoffe weiterhin überprüfen und nach dem in Artikel 16 der Richtlinie 2000/60/EG vorgesehenen Zeitplan anhand vereinbarter Kriterien, die das Risiko, das ein Stoff für oder durch die aquatische Umwelt darstellt, belegen, eine Rangfolge der Stoffe festlegen, für die Maßnahmen getroffen werden müssen, und gegebenenfalls Vorschläge unterbreiten. [EU] The Commission should continue to review the list of priority substances, prioritising substances for action on the basis of agreed criteria that demonstrate the risk to, or via, the aquatic environment, in accordance with the timetable provided for in Article 16 of Directive 2000/60/EC, and bring forward proposals as appropriate.

Die verbesserten Verfahren sollten es objektiv ermöglichen, die Produktgruppen (Güter und Dienstleistungen) nach Vorrangigkeit zu ordnen. [EU] The improved methodology should provide an objective way of prioritising product groups for goods and services.

Eine eindeutige Botschaft der öffentlichen Anhörung war, dass die Beteiligten den fokussierten Ansatz der Kommission unterstützten, den zur Bereitstellung von Schlüsselelementen für die Vollendung des Energiebinnenmarkts bis 2014 notwendigen Arbeiten Priorität zu geben, was die Ausarbeitung von Netzkodizes und Leitlinien sowohl für Strom als auch für Erdgas angeht. [EU] A clear message from the public consultation was that stakeholders supported the focused approach of the Commission prioritising the work to deliver key elements that are necessary for the completion of the internal energy market by 2014 as regards the development of network codes and guidelines both for electricity and gas.

Ermittlung und Einordnung von Systemrisiken nach Priorität [EU] Identifying and prioritising systemic risks

Rangfolge der Sachleistungsansprüche - Besondere Vorschrift für den Leistungsanspruch von Familienangehörigen im Wohnmitgliedstaat [EU] Prioritising of the right to benefits in kind - special rule for the right of members of the family to benefits in the Member State of residence

regelmäßige und dokumentierte Besuche aller gewerblichen Geflügelhaltungsbetriebe und gezielte Besuche von nicht gewerblichen Geflügelbeständen, vorrangig solcher, deren Risiko für besonders groß gehalten wird; dazu gehören: [EU] periodic and documented visits to all commercial poultry holdings and targeted visits to non-commercial poultry holdings, prioritising those considered to be at greater risk, which must include:

Unter Berücksichtigung der Merkmale der jeweiligen nationalen Märkte sollten die Mitgliedstaaten für die Kontrollen bestimmter Händlerkategorien Regeln für die Prioritätensetzung erlassen. [EU] Taking into account the characteristics of their national markets, Member States should lay down rules prioritising checks on particular categories of traders.

zur ausgewogenen Verteilung von Prioritäten und Ressourcen auf verschiedene Bereiche des Statistischen Programms der Gemeinschaft und des jährlichen statistischen Arbeitsprogramms der Kommission und zu möglichen Neugewichtungen der Schwerpunkte der statistischen Arbeit [EU] the balance as regards priorities and resources between different areas in the Community statistical programme, the annual statistical work programme of the Commission, and possibilities of re-prioritising statistical work

Zur Gewährleistung eines harmonisierten Konzepts entwickelt die Agentur in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die weitere Bewertung Kriterien für die Priorisierung der Stoffe. [EU] In order to ensure a harmonised approach, the Agency shall in cooperation with the Member States develop criteria for prioritising substances with a view to further evaluation.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners