A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Priorin
Priorisieren
Priorisierung
Priorität
Priorität haben
Prioritätensetzung
Prioritätsangabe
Prioritätsbeleg
Prioritätsdatum
Search for:
ä
ö
ü
ß
1045 results for
Prioritäten
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Prioritäten
setzen
bedeutet
,
dringende
Arbeiten
von
wichtigen
zu
trennen
.
Prioritising
involves
sorting
urgent
work
from
important
work
.
"Hier
verschieben
sich
die
Prioritäten
von
Freiheit
Richtung
Sicherheit"
-
Juli
Zeh
über
Leipzig
[G]
'The
Priorities
Are
Shifting
from
Liberty
to
Safety'
-
Juli
Zeh
on
Leipzig
In
Leipzig
verschieben
sich
die
Prioritäten
von
"Freiheit"
Richtung
"Sicherheit"
. [G]
In
Leipzig
the
priorities
are
shifting
from
liberty
to
safety
.
Wort
,
Bibliothek
,
Menschen:
Dass
die
Prioritäten
für
den
Direktor
der
StadtBibliothek
anders
liegen
als
für
den
fiktiven
Stiftsbibliothekar
,
ist
mehr
als
deutlich
. [G]
Word
,
library
,
people:
the
head
librarian
here
clearly
doesn't
put
his
priorities
in
that
order
.
2006
sollen
unter
diesen
Prioritäten
einige
wichtige
Maßnahmen
wieder
in
den
Mittelpunkt
gerückt
werden
,
die
bereits
eingeleitet
wurden
und
auch
folgende
neue
Bereiche
betreffen:
[EU]
Priorities
for
2006
will
refocus
certain
key
actions
which
have
already
been
initiated
,
and
will
also
cover
the
following
new
areas:
Ab
Anfang
September
können
die
zuständigen
Ausschüsse
des
Parlaments
und
die
jeweiligen
Mitglieder
der
Kommission
für
eine
ausführliche
Aussprache
über
die
künftigen
Prioritäten
in
den
einzelnen
Politikbereichen
zusammenkommen
. [EU]
From
the
start
of
September
,
the
competent
parliamentary
committees
and
the
relevant
Members
of
the
Commission
may
meet
for
a
more
detailed
exchange
of
views
on
future
priorities
in
each
policy
area
.
Abschluss
der
Ausarbeitung
einer
Gemeinsamen
Erklärung
zur
sozialen
Eingliederung
und
einer
Gemeinsamen
Bewertung
der
beschäftigungspolitischen
Prioritäten
sowie
Durchführung
der
entsprechenden
Folgemaßnahmen
. [EU]
Finalise
the
work
on
the
Joint
Inclusion
Memorandum
(JIM)
and
the
Joint
Assessment
Paper
on
Employment
Policy
Priorities
(JAP)
and
actively
implement
both
follow-up
processes
.
Aktivitäten
,
Politiken
und
Prioritäten
der
Gemeinschaft
,
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
den
Zielen
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalts
sowie
des
Europäischen
Fischereifonds
[EU]
Activities
,
policies
and
priorities
of
the
Community
,
in
particular
with
the
objectives
of
Economic
and
Social
cohesion
and
those
of
the
European
Fisheries
Fund
Alle
Systeme
müssen
die
Herausforderung
annehmen
,
bei
der
Gesundheitsversorgung
in
einer
Weise
Prioritäten
zu
setzen
,
dass
ein
Ausgleich
zwischen
den
Bedürfnissen
des
einzelnen
Patienten
und
den
zur
Verfügung
stehenden
finanziellen
Ressourcen
geschaffen
wird
. [EU]
All
systems
have
to
deal
with
the
challenge
of
prioritising
healthcare
in
a
way
that
balances
the
needs
of
individual
patients
with
the
financial
resources
available
.
Allgemeine
Prioritäten
:
[EU]
General
priorities:
Allgemeine
und
berufliche
Bildung
sind
wesentliche
Prioritäten
für
die
Europäische
Union
auf
dem
Weg
zur
Verwirklichung
der
Ziele
von
Lissabon
. [EU]
Education
and
training
are
essential
priorities
for
the
European
Union
in
order
to
achieve
the
Lisbon
goals
.
Als
Ergebnis
der
Begutachtungsmission
werden
Prioritäten
festgelegt
,
wobei
höchstens
sechs
Länder
für
jedes
Projekt
ausgewählt
werden
,
das
aus
den
Finanzmitteln
,
die
von
der
EU
im
Rahmen
ihrer
Unterstützung
bereitgestellt
werden
,
finanziert
werden
soll
. [EU]
As
a
result
of
this
evaluation
mission
,
priorities
will
be
set
in
identifying
a
maximum
of
six
countries
for
each
project
to
be
covered
by
the
budget
made
available
through
EU
support
.
als
Hauptziel
eine
oder
mehrere
Prioritäten
dieses
Jahresarbeitsplans
,
wie
unter
den
Nummern
3.2, 3.3
und
3.4
beschrieben
,
verfolgen
[EU]
Pursue
as
their
primary
goal
one
or
more
priorities
of
this
annual
work
programme
as
described
in
points
3.2, 3.3
and
3.4
Am
14
.
November
2006
haben
sich
die
EU
und
Armenien
auf
einen
ENP-Aktionsplan
verständigt
,
in
dem
die
mittelfristigen
Prioritäten
in
den
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
Armenien
sowie
entsprechende
politische
Maßnahmen
festgelegt
wurden
,
die
zu
einer
tieferen
wirtschaftlichen
Integration
führen
sollen
. [EU]
The
EU
and
Armenia
agreed
on
14
November
2006
on
a
European
Neighbourhood
Policy
Action
Plan
identifying
medium-term
priorities
in
EU-Armenia
relations
and
related
policies
which
are
expected
to
lead
to
deeper
economic
integration
.
Analyse
des
Bedarfs
des
Mitgliedstaats
in
den
Bereichen
Aufnahme
,
Asylverfahren
,
Integration
und
freiwillige
Rückkehr
sowie
Angabe
der
operativen
Ziele
zur
Deckung
dieses
Bedarfs
in
dem
betreffenden
Programmzeitraum
(
2005-2007
)
unter
Berücksichtigung
der
Leitlinien
der
Kommission
für
die
Prioritäten
des
Mehrjahresprogramms
(
siehe
nachstehend
): [EU]
Provide
an
analysis
of
requirements
in
your
country
in
terms
of
reception
,
asylum
procedures
,
integration
and
voluntary
return
and
an
indication
of
the
operational
objectives
designed
to
meet
these
requirements
during
the
period
covered
by
the
programme
(2005-2007),
taking
into
account
the
Commission's
multi-annual
planning
guidelines
on
priorities
as
detailed
below:
An
den
Sitzungen
nimmt
ein
Vertreter
des
Außenministeriums
der
Demokratischen
Volksrepublik
Algerien
teil
,
um
für
eine
geeignete
Verknüpfung
und
Koordinierung
mit
den
laufenden
und
künftigen
Projekten
sowie
mit
den
von
der
Gemeinschaft
finanzierten
Programmen
zu
sorgen
und
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
in
den
Sitzungen
festgelegten
Prioritäten
die
erforderliche
Unterstützung
erhalten
. [EU]
Each
meeting
will
be
attended
by
a
representative
of
the
Algerian
Ministry
of
Foreign
Affairs
in
order
to
ensure
the
appropriate
coordination
and
linkages
with
both
ongoing
and
future
EU-funded
projects
and
programmes
,
and
that
the
priorities
identified
during
the
meeting
receive
the
necessary
support
.
An
den
Sitzungen
nimmt
ein
Vertreter
des
Außenministeriums
der
Demokratischen
Volksrepublik
Algerien
teil
,
um
für
eine
geeignete
Verknüpfung
und
Koordinierung
mit
den
laufenden
und
künftigen
Projekten
sowie
mit
den
von
der
Gemeinschaft
finanzierten
Programmen
zu
sorgen
und
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
in
den
Sitzungen
festgelegten
Prioritäten
die
erforderliche
Unterstützung
erhalten
. [EU]
Each
meeting
will
be
attended
by
a
representative
of
the
Algerian
Ministry
of
Foreign
Affairs
in
order
to
ensure
the
appropriate
coordination
and
linkages
with
both
ongoing
and
future
projects
and
EU-funded
programmes
,
and
that
the
priorities
identified
during
the
meeting
receive
the
necessary
support
.
Angabe
und
Begründung
der
für
den
gesamten
Programmplanungszeitraum
festgelegten
Prioritäten
und
Prüfziele
. [EU]
Indication
and
justification
of
the
priorities
and
audit
objectives
established
for
the
whole
programming
period
.
Angesichts
der
Einrichtung
eines
gemeinsamen
Neuansiedlungsprogramms
der
EU
,
mit
dem
das
Ziel
verfolgt
wird
,
die
Wirkung
der
Neuansiedlungsanstrengungen
der
Union
in
Bezug
auf
den
Schutz
von
Flüchtlingen
zu
steigern
und
die
strategische
Wirkung
der
Neuansiedlung
durch
die
besondere
Berücksichtigung
von
Personen
,
für
die
eine
Neuansiedlung
am
dringendsten
nötig
ist
,
zu
maximieren
,
sollten
auf
Unionsebene
gemeinsame
Prioritäten
für
die
Neuansiedlung
festgelegt
werden
. [EU]
In
light
of
the
establishment
of
a
Joint
EU
resettlement
programme
aimed
at
increasing
the
impact
of
the
Union's
resettlement
efforts
in
providing
protection
to
refugees
,
and
at
maximising
the
strategic
impact
of
resettlement
through
a
better
targeting
of
those
persons
who
are
in
greatest
need
of
resettlement
,
common
priorities
with
respect
to
resettlement
should
be
formulated
at
the
level
of
the
Union
.
Angesichts
dieser
Aufforderung
und
der
bestehenden
Haushaltszwänge
wurden
Finanzierungsanträge
in
diesen
Programmen
,
die
sich
auf
Maßnahmen
wie
Schulungs-
und
Austauschprogramme
,
Pilotinspektions-
und
-beobachterprogramme
,
die
Analyse
und
Bewertung
der
Ausgaben
,
Initiativen
zur
Sensibilisierung
für
die
GFP-Vorschriften
sowie
den
Bau
neuer
Patrouillenschiffe
oder
-flugzeuge
beziehen
,
abgelehnt
,
da
sie
sich
nicht
in
die
vorgenannten
Prioritäten
einfügen
. [EU]
On
that
basis
and
given
budgetary
constraints
,
requests
in
the
programmes
for
Union
funding
related
to
actions
such
as
training
and
exchange
programmes
as
well
as
pilot
inspection
and
observer
schemes
,
analysis
and
assessment
of
expenditure
,
initiatives
raising
awareness
of
common
fisheries
policy
(CFP)
rules
and
the
construction
of
patrol
vessels
and
aircrafts
,
have
been
rejected
since
they
were
not
dedicated
to
the
priority
areas
defined
above
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Prioritäten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners