DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for Principe
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Wie Paris als Anlaufstelle für die gesamte frankophone Welt gilt, ist Lissabon kulturelle Drehscheibe für Länder wie Angola, Mocambique, die Kapverdischen Inseln, Guinea Bissao sowie Sao Tomé e Principe. [G] Just as Paris is a focal point for the whole Francophone world, Lisbon is a cultural hub for countries like Angola, Mozambique, the Cape Verde Islands, Guinea Bissau and Säo Tomé e Principe.

Alle Luftfahrtunternehmen, die von den Behörden São Tomés and Príncipes, die für die Regulierungsaufsicht zuständig sind, zugelassen wurden, einschließlich [EU] All air carriers certified by the authorities with responsibility for regulatory oversight of Sao Tome and Principe, including

alle Luftfahrtunternehmen, die von den Behörden São Tomés und Príncipes, die für die Regulierungsaufsicht zuständig sind, zugelassen wurden, einschließlich [EU] All air carriers certified by the authorities with responsibility for regulatory oversight of Sao Tome and Principe, including

Anschrift: a) Via Milano 105, Casal di Principe (Caserta), Italien [EU] Address: (a) Via Milano 105, Casal di Principe (Caserta), Italy

Auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien wird daher festgestellt, dass die in São Tomé und Príncipe zugelassenen Luftfahrtunternehmen die einschlägigen Sicherheitsnormen nicht erfüllen und demzufolge in Anhang A geführt werden sollten. [EU] In view of this, on the basis of the common criteria, it is assessed that the air carriers certified in Sao Tome and Principe do not meet the relevant safety standards and should therefore be included in Annex A.

Aufgrund dieser Situation hat die Kommission Konsultationen mit den zuständigen Behörden von São Tomé und Príncipe aufgenommen und dabei schwerwiegende Bedenken vorgebracht, was die Sicherheit des Betriebs von Executive Jet Services und STP Airways anbelangt sowie die Umregistrierung von Luftfahrzeugen nach São Tomé durch Unternehmen, denen der Betrieb in der Gemeinschaft derzeit untersagt ist, und um Klärungen hinsichtlich der diesbezüglichen Abhilfemaßnahmen der zuständigen Behörden gebeten. [EU] The Commission, having regard to the above mentioned situation, has entered into consultation with the competent authorities of Sao Tome and Principe, expressing serious concerns about the safety of the operations of Executive Jet Services, STP Airways, as well as about the relocation to the register of Sao Tome of aircraft used by air carriers currently subject to an operating ban within the Community and asking for clarification regarding the actions undertaken by the competent authorities to respond to these concerns.

Aus den vom INAC vorgelegten Unterlagen geht hervor, dass über die Hälfte der Luftfahrtunternehmen, die über ein von der Behörde ausgestelltes gültiges Luftverkehrsbetreiberzeugnis verfügen, ihren Hauptgeschäftssitz außerhalb von São Tomé und Príncipe haben. [EU] The documentation submitted by INAC shows that more than half of the air carriers holding valid AOCs issued by these authorities have their principal place of business outside Sao Tome and Principe.

Bestehen wissenschaftliche Unsicherheiten, gilt der Grundsatz der Vorsorge, und nur wenn überzeugend dargelegt werden kann, dass die Kriterien erfüllt sind, kann in Erwägung gezogen werden, die GVM aus dem Anwendungsbereich herauszunehmen. [EU] Il conviendra d'appliquer le principe de précaution en cas d'incertitude scientifique, et aucune exemption ne sera envisagée pour un MGM en l'absence de preuves convaincantes du respect de ces critères.

CEEAC: Angola, Burundi, Demokratische Republik Kongo, Ruanda, Kamerun, Zentralafrikanische Republik, Tschad, Kongo, Gabun, Äquatorialguinea, Sao Tomé und Principe. [EU] ECCAS: Angola, Burundi, Democratic Republic of Congo, Rwanda, Cameroon, Central African Republic, Chad, Congo, Gabon, Equatorial Guinea, Sao Tomé and Principe.

Daraufhin entschied das INAC am 21. Februar 2009, den gesamten Betrieb der in São Tomé und Príncipe registrierten Luftfahrzeuge des Musters Antonov 12 einzustellen. [EU] In response to this situation, INAC indicated that it decided on 21 February 2009 to suspend all operations of aircraft of type Antonov 12 registered in Sao Tome and Principe.

Darüber hinaus ergaben sich bei einer Prüfung der von den zuständigen Behörden von São Tomé und Príncipe ausgestellten Luftverkehrsbetreiberzeugnisse erhebliche Widersprüche in Bezug auf die Genehmigung zur Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit der eingesetzten Flotten, die Genehmigung zur Beförderung gefährlicher Güter und die Genehmigung des Flugbetriebs bei geringer Sicht, die während der Konsultationen nicht geklärt werden konnten. [EU] In addition, an analysis of the AOC issued by the competent authorities of Sao Tome and Principe revealed substantial inconsistencies with regard to the approval of continuing airworthiness of the fleets operated, the approval for transport of dangerous goods and the authorisation for low visibility operations, which could not be clarified in the course of the consultations.

Das INAC bestätigte allerdings, dass von den in São Tomé und Príncipe zugelassenen Luftfahrtunternehmen British Gulf International, Transliz Aviation und Goliaf Air weiterhin Luftfahrzeuge dieses Musters betrieben würden. [EU] However, INAC confirmed that aircraft of this type are still operated by the air carriers British Gulf International, Transliz Aviation and Goliaf Air certified in Sao Tome and Principe.

Das INAC bestätigte, dass an vier tödlichen Unfällen Luftfahrzeuge der Muster Antonov 12, Iljuschin 76 und DHC 6 beteiligt gewesen seien, die von in São Tomé und Príncipe eingetragenen Luftfahrtunternehmen betrieben wurden. [EU] INAC confirmed that four fatal accidents affected aircraft of type Antonov 12, Ilyushin 76 and DHC 6 operated by air carriers registered in Sao Tome and Principe.

Das INAC konnte nicht nachweisen, dass es seinen Pflichten hinsichtlich der Sicherheitsaufsicht über die in São Tomé und Príncipe zugelassenen Luftfahrtunternehmen gemäß den internationalen Sicherheitsnormen nachkommt, da ein erheblicher Teil dieser Unternehmen nicht regelmäßig in São Tomé tätig ist und das INAC nach eigenen Angaben die Aufsichtstätigkeiten zum Teil den zuständigen Behörden der Staaten überlässt, in denen der Flugbetrieb tatsächlich stattfindet. [EU] INAC did not demonstrate that it discharges its obligations regarding the safety oversight of the air carriers certified in Sao Tome and Principe in conformity with international safety requirements, given that a substantial part of these carriers are not operating in Sao Tome on a regular basis and that INAC stated that it relies partly on the oversight of the competent authorities of the States in which the operations are actually conducted.

Den zuständigen Behörden von São Tomé und Príncipe fehlt es offenkundig an Bereitschaft zur Einhaltung internationaler Sicherheitsnormen, was sich an der Tatsache zeigt, dass São Tomé und Príncipe sein ICAO-Audit im Rahmen des Programms zur universellen Bewertung der Sicherheitsaufsicht (USOAP) fortlaufend aufgeschoben hat. [EU] There is evidence of lack of willingness of the competent authorities of Sao Tome and Principe to show compliance with international safety standards, as demonstrated by the fact that Sao Tome and Principe has continuously postponed its audit by ICAO in the framework of the Universal Safety Oversight Audit Programme (USOAP).

Der Eintrag "Nedal SALEH (alias HITEM), Via Milano 105, Casal di Principe (Caserta), Italien [EU] The entry 'Nedal SALEH (alias HITEM), Via Milano 105, Casal di Principe (Caserta), Italy

Der Eintrag "SAYADI, Nabil Abdul Salam (alias HITEM), Via Milano 105, Casal di Principe (Caserta), Italien oder Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italien. Geburtsort: Taiz (Jemen) . [EU] The entry 'Sayadi, Nabil Abdul Salam (alias Abu Zeinab); date of birth: 1.1.1966 in El Hadid, Tripoli, Lebanon; nationality: Belgian since 18.9.2001; spouse of Patricia Vinck; married on 29.5.1992 in Peschawar, Pakistan' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

Die Behörden von São Tomé und Principe setzen die Europäische Kommission über jede Änderung oder jede neue Rechtsvorschrift in Kenntnis, die den Fischereisektor betrifft. [EU] The São Toméan authorities shall inform the European Commission of any change or any new legislation relating to the fishing sector.

Die Demokratische Republik São Tomé und Príncipe hat am 28. August 2011 dem Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union schriftlich notifiziert, dass sie die für das Inkrafttreten erforderlichen Verfahren abgeschlossen hat. [EU] On 28 August 2011, the Democratic Republic of São Tomé and Principe informed the General Secretariat of the Council of the European Union in writing of the completion of its procedures necessary for the Protocol's entry into force.

Die Europäische Kommission setzt die Behörden von São Tomé und Principe über jede Änderung oder jede neue Rechtsvorschrift in Kenntnis, die die Fischereitätigkeit der Fernflotte der Europäischen Union betrifft. [EU] The European Commission shall inform the São Toméan authorities of any change or any new legislation relating to the fishing activities of the European Union distant-water fleet.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners