A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
preside
preside over
presided
presidencies
presidency
president
president pro tempore
president-elect
presidential
Search for:
ä
ö
ü
ß
578 results for
Presidency
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Lettland
übernimmt
turnusgemäß
den
Vorsitz
.
Latvia
takes
its
turn
in
the
Presidency
.;
Latvia
takes
over
the
rotating
Presidency
.
(1)
Artikel
21
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
sieht
vor
,
dass
der
Vorsitz
des
Rates
das
Europäische
Parlament
zu
den
wichtigsten
Aspekten
und
den
grundsätzlichen
Weichenstellungen
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
hört
und
darauf
achtet
,
dass
die
Auffassungen
des
Europäischen
Parlaments
gebührend
berücksichtigt
werden
. [EU]
Article
21
of
the
Treaty
on
European
Union
states
that
the
Council
Presidency
shall
consult
the
European
Parliament
on
the
main
aspects
and
the
basic
choices
of
the
common
foreign
and
security
policy
and
shall
ensure
that
the
views
of
the
European
Parliament
are
duly
taken
into
consideration
.
Alle
zweieinhalb
Jahre
wechselt
der
Vorsitz
von
drei
Fachgruppen
zwischen
den
Gruppen
. [EU]
The
presidency
of
three
sections
shall
be
rotated
between
the
groups
every
two
and
a
half
years
.
Alle
zwei
Jahre
wechselt
der
Vorsitz
von
drei
Fachgruppen
zwischen
den
Gruppen
. [EU]
The
presidency
of
three
sections
shall
be
rotated
between
the
groups
every
two
years
.
Alle
zwei
Jahre
wechselt
der
Vorsitz
von
drei
Fachgruppen
zwischen
den
Gruppen
. [EU]
The
presidency
of
three
specialised
sections
shall
be
rotated
between
the
groups
every
two
years
.
Als
eine
Komponente
dieses
Konzepts
und
zur
Verbesserung
der
Fähigkeit
zu
rechtzeitigem
Handeln
wird
der
Vorsitz
mit
Unterstützung
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
und
der
Kommission
weiterhin
eine
jährliche
Übersicht
erstellen
,
um
potenzielle
gewaltsame
Konflikte
festzustellen
und
zu
beobachten
und
die
erforderlichen
politischen
Optionen
aufzuzeigen
,
um
den
Ausbruch
oder
ein
Wiederaufflammen
solcher
Konflikte
zu
verhindern
. [EU]
As
a
part
of
this
,
and
to
enhance
capacity
for
early
action
, a
yearly
survey
shall
continue
to
be
drawn
up
by
the
Presidency
assisted
by
the
Secretary
General/High
Representative
and
the
Commission
,
so
as
to
identify
and
monitor
potential
violent
conflicts
and
presenting
the
policy
options
necessary
to
prevent
their
outbreak
or
recurrence
.
Als
weiteren
Beleg
für
ein
unzweideutiges
Marktversagen
verweisen
die
britischen
Behörden
auf
verschiedene
Studien
(
den
Bericht
"Bridging
the
Finance
Gap"
des
Schatzamtes
,
ein
vor
dem
Risikokapital-Gipfel
veröffentlichtes
Diskussionspapier
der
britischen
Ratspräsidentschaft
sowie
die
KMU-Trendbeobachtungen
des
Verbandes
der
britischen
Industrie
). [EU]
To
emphasise
that
there
remains
an
unequivocal
gap
in
the
market
,
the
UK
authorities
refer
to
further
documents
(such
as
the
HM
Treasury
budget
consultation
document
'Bridging
the
Finance
Gap'
,
the
UK
Presidency
Discussion
Paper
published
in
advance
of
the
Risk
Capital
Summit
and
the
Confederation
of
British
Industry
SME
Trends
Survey
).
Am
15
.
Juni
2006
forderte
der
Ratsvorsitz
die
Mitgliedstaaten
auf
,
die
Möglichkeit
der
Aufnahme
des
Wortlauts
von
Artikel
20
in
die
Reisepässe
zu
prüfen
,
um
eine
ordnungsgemäße
Aufklärung
der
Unionsbürger
über
ihre
Rechte
zu
gewährleisten
. [EU]
On
15
June
2006
,
the
Council
Presidency
invited
Member
States
to
consider
the
possibility
of
reproducing
the
wording
of
Article
20
TEC
in
passports
to
ensure
that
Union
citizens
are
well
informed
of
their
rights
[1].
Am
19
.
Dezember
2002
hat
der
Rat
den
Vorsitz
ermächtigt
,
mit
Unterstützung
der
Kommission
Verhandlungen
mit
Island
und
Norwegen
über
die
Anwendung
einiger
Bestimmungen
des
Übereinkommens
vom
29
.
Mai
2000
über
die
Rechtshilfe
in
Strafsachen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
und
des
dazugehörigen
Protokolls
von
2001
(
nachstehend
"Rechtshilfeübereinkommen"
genannt
)
aufzunehmen
. [EU]
On
19
December
2002
the
Council
authorised
the
Presidency
,
assisted
by
the
Commission
,
to
open
negotiations
with
Iceland
and
Norway
a
view
to
the
application
of
certain
provisions
of
the
Convention
of
29
May
2000
on
Mutual
Assistance
in
Criminal
Matters
between
the
Member
States
of
the
European
Union
and
the
2001
Protocol
thereto
(hereinafter
'the
Convention'
).
Am
27
.
Februar
2006
ermächtigte
der
Rat
den
Vorsitz
,
mit
Unterstützung
der
Kommission
Verhandlungen
mit
dem
Fürstentum
Liechtenstein
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
über
ein
Protokoll
über
den
Beitritt
Liechtensteins
zum
Abkommen
vom
26
.
Oktober
2004
zwischen
der
Europäischen
Union
,
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
über
die
Assoziierung
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
bei
der
Umsetzung
,
Anwendung
und
Entwicklung
des
Schengen-Besitzstands
(
im
Folgenden
jeweils
als
"Protokoll"
beziehungsweise
als
"Abkommen"
bezeichnet
)
aufzunehmen
. [EU]
On
27
February
2006
,
the
Council
authorised
the
Presidency
,
assisted
by
the
Commission
,
to
open
negotiations
with
the
Principality
of
Liechtenstein
and
the
Swiss
Confederation
concerning
a
Protocol
on
the
accession
of
Liechtenstein
to
the
Agreement
of
26
October
2004
between
the
European
Union
,
the
European
Community
and
the
Swiss
Confederation
on
the
Swiss
Confederation's
association
with
the
implementation
,
application
and
development
of
the
Schengen
acquis
(hereinafter
referred
to
as
'the
Protocol'
and
'the
Agreement'
,
respectively
).
Am
4.
August
2003
erhielt
die
Europäische
Kommission
einen
Antrag
des
Ministeriums
für
Verteidigung
und
Luftfahrt
und
des
Amtes
für
Meteorologie
und
Umwelt
des
Königreichs
Saudi-Arabien
auf
Anwendung
des
Verfahrens
für
normale
Handelsgeschäfte
(
"grüne
Liste"
)
im
Falle
von
GH
014
"Abfälle
,
Schnitzel
und
Bruch
von
Polyurethanschaum
,
keine
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
enthaltend"
. [EU]
On
4
August
2003
,
the
Ministry
of
Defence
and
Aviation
,
Presidency
of
Meteorology
and
Environment
of
the
Kingdom
of
Saudi
Arabia
sent
a
request
to
the
European
Commission
that
normal
commercial
transactions
('green
list'
procedure
)
apply
to
the
material
GH
014
'waste
,
parings
and
scrap
of
polyurethane
foam
not
containing
chlorofluorocarbons'
.
Am
9.
Juli
2004
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
1551
(
2004
)
einstimmig
angenommen
und
die
Absicht
der
Europäischen
Union
begrüßt
,
ab
Dezember
2004
in
Bosnien
und
Herzegowina
eine
EU-Mission
,
die
auch
eine
militärische
Komponente
enthält
,
nach
den
Vorgaben
einzuleiten
,
die
der
irische
Außenminister
und
Präsident
des
Rates
der
Europäischen
Union
in
seinem
Schreiben
vom
29
.
Juni
2004
an
den
Vorsitz
des
Sicherheitsrats
aufgeführt
hat
. [EU]
On
9
July
2004
the
United
Nations
Security
Council
unanimously
adopted
Resolution
1551
(2004)
welcoming
the
European
Union's
intention
to
launch
an
EU
mission
to
Bosnia
and
Herzegovina
,
including
a
military
component
,
from
December
2004
,
under
the
terms
set
out
in
the
letter
of
29
June
2004
from
the
Minister
of
Foreign
Affairs
of
Ireland
and
President
of
the
Council
of
the
European
Union
to
the
Presidency
of
the
Security
Council
.
Am
Ort
wird
eine
enge
Verbindung
mit
dem
Vorsitz
,
der
Kommission
und
den
Missionsleitern
aufrechterhalten
;
diese
tun
alles
,
um
den
EUSR
bei
der
Ausführung
des
Mandats
zu
unterstützen
. [EU]
In
the
field
,
close
liaison
shall
be
maintained
with
the
Presidency
,
the
Commission
and
Heads
of
Mission
who
shall
make
best
efforts
to
assist
the
EUSR
in
the
implementation
of
the
mandate
.
Andererseits
fordert
der
Vorsitz
gegebenenfalls
die
Delegationen
auf
,
die
anderen
Delegationen
im
Rahmen
der
Vorbereitung
der
AStV-Tagungen
über
die
Positionen
zu
informieren
,
die
sie
auf
der
AStV-Tagung
zu
vertreten
gedenken
. [EU]
Conversely
,
the
Presidency
shall
,
as
appropriate
,
encourage
delegations
to
communicate
to
the
other
delegations
,
when
Coreper's
proceedings
are
being
prepared
,
information
on
the
positions
they
will
be
taking
in
Coreper
.
Änderung
des
Wahlrechts
für
die
Wahl
der
Mitglieder
des
Präsidiums
von
Bosnien
und
Herzegowina
und
der
Abgeordneten
der
Völkerkammer
im
Hinblick
auf
die
Erfüllung
der
Europäischen
Menschenrechtskonvention
und
der
aus
dem
Beitritt
zum
Europarat
erwachsenden
Verpflichtungen
. [EU]
Amend
electoral
legislation
regarding
members
of
the
Bosnia
and
Herzegovina
Presidency
and
House
of
Peoples
delegates
to
ensure
full
compliance
with
the
European
Convention
on
Human
Rights
and
the
Council
of
Europe
post-accession
commitments
.
Änderung
des
Wahlrechts
für
die
Wahl
der
Mitglieder
des
Präsidiums
von
Bosnien
und
Herzegowina
und
der
Abgeordneten
der
Völkerkammer
,
um
die
Europäische
Menschenrechtskonvention
und
die
Verpflichtungen
aufgrund
des
Beitritts
zum
Europarat
zu
erfüllen
. [EU]
Amend
electoral
legislation
regarding
the
Bosnia
and
Herzegovina
Presidency
members
and
the
House
of
Peoples
delegates
,
to
ensure
full
compliance
with
the
European
Convention
on
Human
Rights
and
the
Council
of
Europe
post-accession
commitments
.
Angesichts
der
herausragenden
Rolle
der
Präsidentschaft
im
Rahmen
der
Gemeinschaftstätigkeiten
kommt
dem
für
die
Organisation
der
Veranstaltung
zuständigen
Mitgliedstaat
de
jure
eine
Monopolstellung
zu
. [EU]
Given
the
unique
role
of
the
Presidency
in
the
framework
of
Community
activities
,
the
Member
State
responsible
for
the
organisation
of
the
event
is
considered
as
a
de
jure
monopoly
.
An
Ort
und
Stelle
wird
eine
enge
Verbindung
mit
dem
Ratsvorsitz
,
der
Kommission
,
den
Missionsleitern
der
Mitgliedstaaten
,
den
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
sowie
mit
dem
Amt
des
Hohen
Repräsentanten
in
Bosnien
und
Herzegowina
und
der
Zivilverwaltung
der
Vereinten
Nationen
im
Kosovo
aufrechterhalten
. [EU]
In
the
field
,
close
liaison
shall
be
maintained
with
the
Presidency
of
the
Council
,
the
Commission
,
the
Member
States'
Heads
of
Mission
,
the
Special
Representatives
of
the
European
Union
,
as
well
as
with
the
Office
of
the
High
Representative
in
Bosnia
and
Herzegovina
and
the
United
Nations
Civil
Administration
in
Kosovo
.
An
Ort
und
Stelle
wird
eine
enge
Verbindung
mit
dem
Vorsitz
,
der
Kommission
und
den
Missionsleitern
aufrechterhalten
,
die
alles
tun
,
um
den
EUSR
bei
der
Ausführung
des
Mandats
zu
unterstützen
. [EU]
In
the
field
,
close
liaison
shall
be
maintained
with
the
Presidency
,
the
Commission
and
Heads
of
Mission
who
shall
make
best
efforts
to
assist
the
EUSR
in
the
implementation
of
the
mandate
.
An
Ort
und
Stelle
wird
eine
enge
Verbindung
mit
dem
Vorsitz
,
der
Kommission
und
den
Missionsleitern
aufrechterhalten
;
diese
tun
alles
,
um
den
EUSR
bei
der
Ausführung
des
Mandats
zu
unterstützen
. [EU]
In
the
field
,
close
liaison
shall
be
maintained
with
the
Presidency
,
the
Commission
and
Heads
of
Mission
who
shall
make
best
efforts
to
assist
the
EUSR
in
the
implementation
of
the
mandate
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Presidency":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners