A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for Prümer
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Absatz
2
findet
keine
Anwendung
auf
die
Mitgliedstaaten
,
für
die
die
in
diesem
Beschluss
vorgesehene
Übermittlung
personenbezogener
Daten
bereits
nach
dem
Vertrag
vom
27
.
Mai
2005
zwischen
dem
Königreich
Belgien
,
der
Bundesrepublik
Deutschland
,
dem
Königreich
Spanien
,
der
Französischen
Republik
,
dem
Großherzogtum
Luxemburg
,
dem
Königreich
der
Niederlande
und
der
Republik
Österreich
über
die
Vertiefung
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit
,
insbesondere
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus
,
der
grenzüberschreitenden
Kriminalität
und
der
illegalen
Migration
(
"
Prümer
Vertrag"
)
begonnen
hat
. [EU]
Paragraph
2
shall
not
apply
to
those
Member
States
where
the
supply
of
personal
data
as
provided
for
in
this
Decision
has
already
started
pursuant
to
the
Treaty
of
27
May
2005
between
the
Kingdom
of
Belgium
,
the
Federal
Republic
of
Germany
,
the
Kingdom
of
Spain
,
the
French
Republic
,
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg
,
the
Kingdom
of
the
Netherlands
and
the
Republic
of
Austria
on
the
stepping
up
of
cross-border
cooperation
,
particularly
in
combating
terrorism
,
cross-border
crime
and
illegal
migration
(Prüm
Treaty
).
Alle
sonstigen
Bestimmungen
der
Durchführungsvereinbarung
finden
weiterhin
zwischen
den
Vertragsparteien
des
Prümer
Vertrags
Anwendung
. [EU]
Any
other
provisions
of
the
Implementing
Agreement
shall
remain
applicable
between
the
contracting
parties
of
the
Prüm
Treaty
.
Beispielsweise
können
Nutzer
,
die
(
ausschließlich
)
Zugriff
auf
die
Funktionalitäten
nach
dem
Eucaris-Vertrag
haben
,
die
Funktionalitäten
des
Prümer
Vertrags
nicht
nutzen
. [EU]
E.g. (exclusive)
users
of
the
'"Treaty
of
Eucaris"
-
functionality'
may
not
use
the
'"Prüm"
-
functionality'
.
Bezug
zur
Durchführungsvereinbarung
zum
Prümer
Vertrag
[EU]
Relationship
with
the
Implementing
Agreement
of
the
Prüm
Treaty
Der
Beschluss
2008/615/JI
des
Rates
vom
23
.
Juni
2008
zur
Vertiefung
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit
,
insbesondere
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus
und
der
grenzüberschreitenden
Kriminalität
(
Beschluss
zum
Prümer
Vertrag
),
speziell
Artikel
18
,
regelt
die
Formen
der
polizeilichen
Hilfeleistung
zwischen
Mitgliedstaaten
bei
Massenveranstaltungen
und
ähnlichen
Großereignissen
,
Katastrophen
und
schweren
Unglücksfällen
. [EU]
Council
Decision
2008/615/JHA
of
23
June
2008
on
the
stepping
up
of
cross-border
cooperation
,
particularly
in
combating
terrorism
and
cross-border
crime
(Prüm
Decision
),
and
in
particular
Article
18
thereof
,
regulates
forms
of
police
assistance
between
Member
States
in
connection
with
mass
gatherings
and
similar
major
events
,
disasters
and
serious
accidents
.
Der
vorliegende
Beschluss
betrifft
nicht
Massenveranstaltungen
,
Naturkatastrophen
oder
schwere
Unglücksfälle
im
Sinne
von
Artikel
18
des
Beschlusses
zum
Prümer
Vertrag
,
sondern
ergänzt
die
Bestimmungen
des
Beschlusses
zum
Prümer
Vertrag
,
die
Formen
der
polizeilichen
Unterstützung
zwischen
Mitgliedstaaten
durch
Spezialeinheiten
in
anderen
Situationen
vorsehen
, d. h.
in
von
Menschen
verursachten
Krisensituationen
,
die
eine
ernste
unmittelbare
physische
Bedrohung
für
Personen
,
Eigentum
,
Infrastrukturen
oder
Institutionen
darstellen
,
insbesondere
Geiselnahmen
,
Flugzeugentführungen
und
ähnliche
Vorfälle
. [EU]
This
Decision
does
not
cover
mass
gatherings
,
natural
disasters
or
serious
accidents
within
the
meaning
of
Article
18
of
the
Prüm
Decision
but
complements
those
provisions
of
the
Prüm
Decision
envisaging
forms
of
police
assistance
between
Member
States
through
special
intervention
units
in
other
situations
,
namely
in
man-made
crisis
situations
presenting
a
serious
direct
physical
threat
to
persons
,
property
,
infrastructure
or
institutions
,
in
particular
hostage
taking
,
hijacking
and
similar
events
.
Diese
Maßnahmen
haben
sich
auf
die
Durchführungsvereinbarung
vom
5.
Dezember
2006
zur
verwaltungsmäßigen
und
technischen
Umsetzung
des
Prümer
Vertrags
zu
stützen
. [EU]
These
measures
are
to
be
based
on
the
Implementing
Agreement
of
5
December
2006
concerning
the
administrative
and
technical
implementation
and
application
of
the
Prüm
Treaty
.
Diesen
Anforderungen
wird
der
Prümer
Vertrag
gerecht
. [EU]
These
requirements
are
satisfied
by
the
Prüm
Treaty
.
Für
die
betroffenen
Mitgliedstaaten
gelten
die
einschlägigen
Regelungen
dieses
Beschlusses
anstelle
der
entsprechenden
Regelungen
des
Prümer
Vertrags
. [EU]
For
the
Member
States
concerned
,
the
relevant
provisions
of
this
Decision
shall
be
applied
instead
of
the
corresponding
provisions
contained
in
the
Prüm
Treaty
.
Für
die
durch
den
Prümer
Vertrag
gebundenen
Mitgliedstaaten
gelten
die
einschlägigen
Bestimmungen
dieses
Beschlusses
und
seines
Anhangs
,
sobald
sie
völlig
umgesetzt
sind
,
statt
der
entsprechenden
Bestimmungen
der
Durchführungsvereinbarung
zum
Prümer
Vertrag
. [EU]
For
the
Member
States
bound
by
the
Prüm
Treaty
,
the
relevant
provisions
of
this
Decision
and
the
Annex
hereto
once
fully
implemented
shall
apply
instead
of
the
corresponding
provisions
contained
in
the
Implementing
Agreement
of
the
Prüm
Treaty
.
Mit
dem
Beschluss
2008/615/JI
werden
die
wesentlichen
Elemente
des
Vertrags
vom
27
.
Mai
2005
zwischen
dem
Königreich
Belgien
,
der
Bundesrepublik
Deutschland
,
dem
Königreich
Spanien
,
der
Französischen
Republik
,
dem
Großherzogtum
Luxemburg
,
dem
Königreich
der
Niederlande
und
der
Republik
Österreich
über
die
Vertiefung
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit
,
insbesondere
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus
,
der
grenzüberschreitenden
Kriminalität
und
der
illegalen
Migration
(
nachstehend
"
Prümer
Vertrag"
genannt
),
in
den
Rechtsrahmen
der
Europäischen
Union
überführt
. [EU]
By
means
of
Decision
2008/615/JHA
,
the
basic
elements
of
the
Treaty
of
27
May
2005
between
the
Kingdom
of
Belgium
,
the
Federal
Republic
of
Germany
,
the
Kingdom
of
Spain
,
the
French
Republic
,
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg
,
the
Kingdom
of
the
Netherlands
and
the
Republic
of
Austria
on
the
stepping
up
of
cross-border
cooperation
,
particularly
in
combating
terrorism
,
cross-border
crime
and
illegal
migration
(hereinafter
the
Prüm
Treaty
),
were
transposed
into
the
legal
framework
of
the
European
Union
.
Um
die
inhaltlichen
Forderungen
des
Haager
Programms
für
alle
Mitgliedstaaten
innerhalb
des
dort
vorgegebenen
Zeitrahmens
zu
erfüllen
,
sollte
der
Inhalt
der
wesentlichen
Teile
des
Prümer
Vertrags
für
alle
Mitgliedstaaten
gelten
. [EU]
In
order
to
meet
the
substantive
requirements
of
the
Hague
Programme
for
all
Member
States
within
the
time-scale
set
by
it
,
the
substance
of
the
essential
parts
of
the
Prüm
Treaty
should
become
applicable
to
all
Member
States
.
Um
einheitliche
Standards
und
Verfahren
mit
anderen
Prümer
Anwendungen
sicherzustellen
,
gelten
für
s/MIME-Verschlüsselungsvorgänge
oder
zur
Verwendung
unterschiedlicher
kommerzieller
Standardprodukte
(
COTS
-
Commercial
Product
of
the
Shelves
)
folgende
Bearbeitungsregeln:
[EU]
In
order
to
ensure
common
standards
and
procedures
with
other
Prüm
applications
,
the
processing
rules
for
s/MIME
encryption
operations
or
to
be
applied
under
various
COTS
(Commercial
Product
of
the
Shelves
)
environments
,
are
as
follows:
Unbeschadet
der
Verpflichtungen
der
Mitgliedstaaten
aufgrund
sonstiger
nach
Titel
VI
des
Vertrags
angenommener
Rechtsakte
,
insbesondere
des
Beschlusses
zum
Prümer
Vertrag
,
gilt
Folgendes:
[EU]
Without
prejudice
to
their
commitments
under
other
acts
adopted
pursuant
to
Title
VI
of
the
Treaty
,
in
particular
the
Prüm
Decision:
Werden
im
Rahmen
dieses
Beschlusses
Beamte
eines
Mitgliedstaats
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
eingesetzt
und/oder
wird
Ausrüstung
verwendet
,
so
gelten
die
in
Artikel
21
Absätze
4
und
5
und
Artikel
22
des
Beschlusses
zum
Prümer
Vertrag
enthaltenen
Bestimmungen
zur
zivil-
und
strafrechtlichen
Haftung
. [EU]
When
officers
of
a
Member
State
operate
within
another
Member
State
and/or
equipment
is
used
under
this
Decision
,
the
provisions
on
civil
and
criminal
liability
,
set
out
in
Articles
21
(4)
and
(5)
and
22
of
the
Prüm
Decision
shall
apply
.
Zur
Verbesserung
des
Informationsaustauschs
enthält
dieser
Beschluss
daher
auf
den
wesentlichen
Bestimmungen
des
Prümer
Vertrags
beruhende
Vorschriften
,
nach
denen
sich
die
Mitgliedstaaten
Zugriffsrechte
auf
ihre
automatisierten
DNA-Analyse-Dateien
,
ihre
automatisierten
daktyloskopischen
Identifizierungssysteme
sowie
die
Fahrzeugregister
gewähren
. [EU]
This
Decision
therefore
contains
provisions
which
are
based
on
the
main
provisions
of
the
Prüm
Treaty
and
are
designed
to
improve
the
exchange
of
information
,
whereby
Member
States
grant
one
another
access
rights
to
their
automated
DNA
analysis
files
,
automated
dactyloscopic
identification
systems
and
vehicle
registration
data
.
Zwischen
den
Vertragsparteien
des
Prümer
Vertrags
finden
alle
sonstigen
Bestimmungen
des
Prümer
Vertrags
weiterhin
Anwendung
. [EU]
Any
other
provision
of
the
Prüm
Treaty
shall
remain
applicable
between
the
contracting
parties
of
the
Prüm
Treaty
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Prümer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners