DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Prüfmuster
Search for:
Mini search box
 

226 results for Prüfmuster
Word division: Prüf·mus·ter
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

An allen entsprechenden Stellen des Bewitterungsgeräts müssen Prüfmuster oder Ersatzmittel angebracht werden, um eine gleichmäßige Temperaturverteilung zu gewährleisten. [EU] All positions in the exposure apparatus shall be filled with test specimens or surrogates to ensure that a uniform temperature distribution is maintained.

An einem Prüfmuster wird auf einem Prüfstand eine dynamische Prüfung mit Wechselbeanspruchung durchgeführt. [EU] A dynamic test with alternating stress shall be performed on a sample mounted on a test rig.

An Stelle der vier Punktmessungen kann man einen Mittelwert erhalten, indem das Prüfmuster mit einer konstanten Drehzahl von mindestens drei Umdrehungen/Sekunde gedreht wird. [EU] In lieu of the four measurements, an average value may be obtained by rotating the piece uniformly at 3 rev/sec or more.

Anzahl der Prüfmuster [EU] Number of samples

Anzahl der Prüfmuster oder Proben [EU] Number of test pieces or samples

Anzahl der Prüfmuster pro Serie [EU] Number of samples per set

Aufbringen der Prüfmischung auf das Prüfmuster [EU] Application of the test mixture to the test sample:

Auftragen der Chemikalien auf das Prüfmuster [EU] Method of applying chemicals to the test specimen

Auswahl der Prüfmuster [EU] Selection of samples

Bei einem Prüfmuster, das Abblendlicht ausstrahlt und mit einer zusätzlichen Lichtquelle für die Erzeugung von Kurvenlicht versehen ist, muss diese Lichtquelle nur während der Einschaltdauer des Abblendlichts entsprechend den Angaben in Buchstabe a oder b eine Minute lang zugeschaltet und 9 Minuten lang ausgeschaltet werden. [EU] In the case of a test sample designed to provide a passing beam bending mode with an additional light source being energized, said light source shall simultaneously be switched on for 1 minute, and switched off for 9 minutes during the activation of the passing beam only, specified in (a) or (b) above.

Bei einem Prüfmuster ist das Ergebnis nicht zufriedenstellend, eine Wiederholungsprüfung an einem neuen Satz Prüfmuster oder Proben erbringt zufriedenstellende Ergebnisse. [EU] One test piece having given an unsatisfactory result, a further series of tests carried out on a new set of test pieces or samples gives satisfactory results.

Bei einem Prüfmuster ist die Prüfung so durchzuführen, dass die Achse der gekrümmten Fläche in Längsrichtung des Gurtbands liegt, beim anderen Muster verläuft sie in einem Winkel von 90o zum Gurtband. [EU] One test sample shall be tested with the axis of the curved bar in line with the strap and the other sample shall be tested at 90o to the strap.

Bei einem System oder Systemteilen mit Glas-Abschlussscheiben muss die auf das Prüfmuster aufzubringende Mischung aus Wasser und einem Schmutzstoff aus folgenden Teilen bestehen: [EU] For a system or parts thereof with the outside lens in glass: A mixture of water and polluting agent to be applied to the test sample shall be composed of:

Bei einem System oder Systemteilen mit Kunststoff-Abschlussscheibenmuss die auf das Prüfmuster aufzubringende Mischung aus Wasser und einem Schmutzstoff aus folgenden Teilen bestehen: [EU] For a system or parts thereof with the outside lens in plastic material: The mixture of water and polluting agent to be applied to the test sample shall be composed of:

Bei Scheiben aus Glas-Kunststoff ist das Prüfmuster in den Rahmen einzuklemmen. [EU] In the case of glass-plastics glazing the test piece shall be clamped to the support.

Beispiel: Bei einem 3mm dicken Prüfmuster, das auf einer Länge von 51 mm zwischen seinem nach unten eingespannten Ende und der nach oben weisenden scharfen Kante der Auflage waagerecht liegt, muss die Last im Abstand von 102 mm zu der Auflage nach unten wirkend als Gewichtskraft 258 g betragen. [EU] Example: For a 3 mm thick test specimen placed horizontally between a downward fixed edge and an upward fulcrum edge separated by 51 mm the applied downward load at 102 mm from the fulcrum is to be 258 g.

Bei Verglasungen aus flexiblem Kunststoff ist das Prüfmuster in den Rahmen einzuspannen. [EU] In the case of flexible plastic glazing the test piece shall be clamped to the support.

Bei von der elektrischen Anlage des Fahrzeugs direkt betriebenen auswechselbaren Glühlampen-Lichtquellen sind die Prüfungen mit der jeweils geeigneten Spannung von 6,3 V, 13,2 V oder 28,0 V durchzuführen, sofern der Antragsteller nicht angegeben hat, dass das Prüfmuster mit einer anderen Spannung verwendet werden kann. [EU] In case of replaceable filament light source(s) operated directly under vehicle voltage system conditions: The test shall be performed at 6,3 V, 13,2 V or 28,0 V as applicable except if the applicant specifies that the test sample may be used at a different voltage.

Bei Werkstoffen mit unterschiedlichen Brenngeschwindigkeiten je nach Richtung des Werkstoffes (durch Vorprüfungen festgestellt) werden die fünf (oder mehr) Prüfmuster entnommen und so in die Prüfeinrichtung gelegt, dass die höchste Brenngeschwindigkeit gemessen wird. [EU] In materials having burning rates differing according to the direction of the material (this being established by preliminary tests) the five (or more) samples shall be taken and be placed in the test apparatus in such a way that the highest burning rate will be measured.

Bei Zwischenwerten für die Dicke der Prüfmuster im Intervall zwischen 3 mm und 6 mm ist der Wert der Fallhöhe zu interpolieren. [EU] For intermediate values of test piece thickness in the interval between 3 mm and 6 mm the height of drop must be interpolated.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners