DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Positionierung
Search for:
Mini search box
 

40 results for Positionierung
Word division: Po·si·ti·o·nie·rung
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

All den exemplarisch angesprochenen Projekten gemeinsam ist der Versuch, die Arbeit der Erinnerung und die daraus resultierende individuelle moralische Positionierung vom tradierten und erhabenen Denkmaltypus loszulösen. [G] What all these examples have in common is that they attempt to detach remembrance work and the resulting moral position taken up by individuals from the traditional, grand type of monument.

Abgesehen von den weiter oben bereits zusammengefassten und in der Einleitung des Verfahrens dargestellten Aktivitäten von ABX tritt ABX LOGISTICS Worldwide nach Auffassung der belgischen Behörden aufgrund seiner strategischen und wirtschaftlichen Positionierung ganz klar als "Transportorganisator" oder "Speditionsunternehmen" auf. [EU] Apart from the ABX activities summarised above and described in the initiation of the procedure, the Belgian authorities state that the strategic and commercial positioning of ABX Logistics Worldwide is clearly that of a 'transport managing company' or 'freight forwarder'.

Ausrüstung, besonders konstruiert für die Abscheidung, Bearbeitung und Verfahrenskontrolle von anorganischen Auflageschichten, sonstigen Schichten und oberflächenverändernden Schichten, wie folgt, auf Substrate für nichtelektronische Anwendungen durch Verfahren, die in der nach Unternummer 2E003f aufgeführten Tabelle nebst zugehörigen Anmerkungen dargestellt sind, und besonders konstruierte Bauteile zur automatischen Handhabung, Positionierung, Bewegung und Regelung hierfür: [EU] Equipment specially designed for the deposition, processing and in-process control of inorganic overlays, coatings and surface modifications, as follows, for non-electronic substrates, by processes shown in the Table and associated Notes following 2E003.f., and specially designed automated handling, positioning, manipulation and control components therefor:

Bei der Positionierung der Unterstände sollten diese Faktoren berücksichtigt werden. [EU] Shelters should be carefully positioned taking these factors into consideration.

Bei diesem Vorgang darf nicht mehr als die Vorlast aufgebracht werden, die zur korrekten Positionierung der Prüfeinrichtungen erforderlich ist. [EU] No preload beyond the minimum necessary for correct positioning of the test device shall be introduced to safety-belt anchorages during this operation.

Bezüglich der nachstehend aufgeführten Flugkategorien werden Flüge zur Positionierung oder Überführung von Luftfahrzeugen in unmittelbarem Zusammenhang mit den genannten Dienstleistungen und Flüge, mit denen ausschließlich Ausrüstung und Personen in unmittelbarem Zusammenhang mit den genannten Dienstleistungen befördert werden, freigestellt. [EU] In relation to the below categories of flight, flights for the positioning or ferrying of the aircraft and the flights carrying exclusively equipment and personnel directly involved in providing the related services are covered by the exemption.

Das Verfahren der Maschine ist von der sicheren Positionierung der oben genannten Teile abhängig zu machen, wenn das nicht zu anderen Risiken führt. [EU] Where it does not give rise to other risks, movement of the machinery must depend on safe positioning of the aforementioned parts.

Der Einfluss ihrer Positionierung auf die Schwerpunktlage des Flugzeugs muss bestimmt werden. [EU] The influence of their position on the aeroplane centre of gravity must be determined.

Der Einfluss ihrer Positionierung auf die Schwerpunktlage des Luftfahrzeugs ist zu bestimmen. [EU] The influence of their position on the aircraft's CG shall be determined.

Der Luftfahrtunternehmer hat die Dienste so zu planen, dass unerwünschte Praktiken wie abwechselnder Tag-/Nachtdienst oder die Positionierung von Besatzungsmitgliedern in einer Weise, die zu einer ernsthaften Störung etablierter Schlaf-/Arbeitszyklen führt, vermieden werden. [EU] Operators shall allocate duty patterns which avoid such undesirable practices as alternating day/night duties or the positioning of crew members so that a serious disruption of established sleep/work pattern occurs.

Der mittlere Höchstbremskraftkoeffizient des für die Berechnung des Bremskraftkoeffizienten verwendeten Referenzreifens wird nach Maßgabe der Positionierung der einzelnen Kandidatenreifensätze in einem bestimmten Prüflauf bereinigt. [EU] The average peak braking force coefficient of the reference tyre used for the calculation of its braking force coefficient is adjusted according to the positioning of each candidate tyre in a given test cycle.

Der relevante Produktmarkt ist anhand der Positionierung in der Vertriebskette zu bestimmen (vorgelagerte Funktion/upstream: Bereitstellung von Kontokorrentkonten und damit zusammenhängenden Produkten und Dienstleistungen oder nachgelagerte Funktion/downstream: Vermittlung von Kontokorrentkonten und damit zusammenhängenden Produkten und Dienstleistungen). [EU] The relevant product market needs to be distinguished according to the stage in the distribution chain (upstream - provision of current accounts and related products and services or downstream - intermediation of current accounts and related products and services).

Die besten ökologischen Ergebnisse werden bei der Anwendung in neuen Anlagen erreicht, in denen die Positionierung und die Eigenschaften der Filter ohne Einschränkungen festgelegt werden können. [EU] The maximum environmental benefits are achieved for applications on new plants where the positioning and characteristics of the filter may be decided without restrictions

Die für die Positionierung aufgewendete Zeit gilt als Dienstzeit. [EU] All the time spent on positioning is counted as duty.

Die Kommission akzeptiert übrigens das Argument, wonach eine - wenn auch eingeschränkte - Präsenz am Abfahrthafen Nizza für die Positionierung des Unternehmens auf dem Gesamtmarkt notwendig sei. [EU] Moreover, the Commission accepts the argument that a presence, even a reduced one, from Nice remains necessary for the company's position on the market as a whole.

Die mittlere Verzögerung (AD) des für die Berechnung des Bremskraftkoeffizienten verwendeten Satzes Referenzreifen wird nach Maßgabe der Positionierung der einzelnen Kandidatenreifensätze in einem bestimmten Prüflauf bereinigt. [EU] The average deceleration (AD) of the reference tyre set used for the calculation of its braking force coefficient is adjusted according to the positioning of each candidate tyre set in a given test cycle.

Die Positionierung nach der Meldung, aber vor dem Dienst an Bord gilt als Teil der Flugdienstzeit, wird aber nicht als Flugabschnitt gezählt. [EU] Positioning after reporting but prior to operating shall be included as part of the FDP but shall not count as a sector.

die Positionierung von Bodengeräten [EU] positioning of ground equipment

Dieses Berechnungsmodell berücksichtigt bei der Berechnung der potenziellen Einnahmen aus der Überlassung von Rechten zur Übertragung von Sportereignissen eine Reihe von Faktoren: die voraussichtliche Zunahme der Ausgaben auf dem gesamten Fernsehmarkt und die Erwartungen hinsichtlich potenzieller Werbeeinnahmen nach Zusammenkünften mit den Werbetreibenden, die Auswirkungen der Übertragung eines Sportereignisses auf den Marktanteil kommerzieller Rundfunkanstalten (Erwägungen bezüglich der strategischen Positionierung) und die Anzahl der niederländischen Clubs (bei internationalen Ereignissen wie z. B. der Champions League). [EU] This calculation model considers a number of factors in calculating the potential revenue which can be earned from the sports transmission rights: expected growth of expenditure in the whole television market and the expectations regarding potential advertising revenue following meetings with advertisers; impact of the broadcasting of the sports event on the market share of the commercial broadcaster (strategic positioning considerations); number of Dutch clubs (for international events such as the Champions League).

Die technischen Geräte, Sensoren und ihre Positionierung müssen den internationalen meteorologischen Normen entsprechen. [EU] The technical equipment, sensors and their placement are to be in accordance with the international meteorological standards.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Positionierung":
Synonyms | Proverbs, aphorisms, quotations | Wikipedia | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org