A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
pollutes
polluting
polluting agent
polluting agents
pollution
pollution abatement
pollution abatement facilities
pollution abatement facility
pollution charges
Search for:
ä
ö
ü
ß
1304 results for
Pollution
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
Luftverschmutzung
nimmt
auf
Grenzen
keine
Rücksicht
.
Air
pollution
is
no
respecter
of
borders
.
Bei
der
Luftverschmutzung
sind
die
Autoabgase
in
vielen
Ländern
der
größte
Übeltäter
.
Among
causes
of
air
pollution
,
car
exhaust
fumes
are
the
worst
offender
in
many
countries
.
Das
Zusammentreffen
von
Umweltverschmutzung
und
Verwahrlosung
hat
zum
Verfall
der
städischen
Bausubstanz
geführt
.
Pollution
and
neglect
have
conspired
to
deteriorate
the
buildings
in
town
.
Als
Statement
,
oder
wie
er
es
nennt
,
als
"Abmahnung
an
optischen
Verschleiß
und
visuelle
Umweltverschmutzung"
,
wollte
er
sein
Haus
verstanden
wissen
. [G]
He
wanted
people
to
see
his
house
as
a
statement
,
or
as
he
called
it
a
"warning
against
the
optical
deterioration
and
visual
pollution
of
the
environment
."
Bei
starker
Belastung
wie
im
extrem
heißen
Sommer
2003
spricht
man
auch
von
einer
"Algenpest"
,
damals
vermehrten
sich
giftige
Blaualgen
massenhaft
. [G]
In
times
of
heavy
pollution
the
phenomenon
is
also
called
"algal
bloom"
,
for
example
during
the
extremely
hot
summer
of
2003
when
poisonous
blue-green
algae
proliferated
on
a
massive
scale
.
Das
"weggepackte"
Auto
verweist
auf
die
immobile
(
weil
Luft
verschmutzende
und
Straßen
verstopfende
)
Autowelt
der
Zukunft
. [G]
The
wrapped
up
car
indicates
the
immobile
world
of
the
car
of
the
future
(due
to
air
pollution
and
road
congestion
).
Dauerproblem
ist
die
Eutrophierung
,
vor
allem
durch
den
Stickstoffeintrag
aus
der
Luft
und
aus
der
Landwirtschaft
. [G]
A
long-term
problem
is
eutrophication
,
with
nitrogen
from
air
pollution
and
agriculture
being
a
major
factor
here
.
Die
gemeinsame
Arbeit
der
Anrainer
begann
mit
dem
Umwelt-Monitoring
,
das
heißt
mit
der
Beobachtung
des
Zustandes
und
der
Belastungen
. [G]
Joint
work
by
the
Baltic
coastal
states
began
with
environmental
monitoring
,
that
is
,
observation
of
the
local
situation
and
pollution
.
Dirk
Jansen
vom
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
erläutert
,
dass
für
die
Grundbelastung
der
Luft
vor
allem
die
Industrie
verantwortlich
sei
. [G]
Dirk
Jansen
of
the
German
branch
of
Friends
of
the
Earth
,
"Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz"
(BUND),
explains
that
the
principal
source
of
air
pollution
is
industry
itself
.
Gegen
die
"optische
Umweltverschmutzung"
-
Prof
.
Günter
Horntrich
[G]
Against
"optical
environmental
pollution
"
-
Professor
Günter
Horntrich
Laut
einer
aktuellen
Studie
der
EU-Kommission
sollen
65
.000
Todesfälle
jährlich
in
Deutschland
auf
Herz-
und
Kreislauferkrankungen
zurückzuführen
sein
,
die
durch
Luftverschmutzungen
ausgelöst
oder
zumindest
gefördert
würden
. [G]
According
to
an
up-to-date
EU
Commission
study
,
65
,000
deaths
per
year
in
Germany
are
attributable
to
cardiovascular
diseases
,
which
have
been
caused
or
at
least
aggravated
by
air
pollution
.
Nein
,
die
Situation
ist
nicht
wesentlich
schlechter
als
anderswo
,
aber
wir
können
auch
nicht
sagen
,
dass
wir
beim
Feinstaub
einen
Spitzenplatz
in
Sachen
Luftreinhaltung
belegen
. [G]
No
,
the
situation
is
not
considerably
worse
than
elsewhere
,
but
we
also
cannot
say
that
we
are
among
the
top
countries
regarding
the
prevention
of
air
pollution
.
Nicht
klar
ist
,
welchen
Anteil
genau
Autos
und
Lastwagen
an
der
Luftverschmutzung
haben
. [G]
The
exact
extent
of
air
pollution
caused
by
cars
and
lorries
is
uncertain
.
Nichts
ist
gewöhnlich
an
diesem
Gebäude
,
nicht
die
Typologie
,
nicht
die
ökologisch
zertifizierten
,
gesundheitlich
unbedenklichen
Baumaterialien
,
nicht
die
Fassaden
mit
ihren
bunten
Wandpaneelen
,
die
als
schalldämmende
Blenden
die
Lüftungsöffnungen
schützen
.
Und
schon
gar
nicht
die
Bautechnik
,
der
die
günstige
Energiebilanz
zu
verdanken
ist
. [G]
Nothing
about
this
building
is
conventional
-
its
design
,
the
construction
materials
used
,
which
are
all
certified
as
suitable
for
"green"
construction
and
have
no
adverse
impact
on
human
health
,
its
facades
with
their
brightly
coloured
wall
panels
-
which
protect
the
building
from
noise
pollution
and
act
as
shields
for
the
ventilation
elements
-
and
above
all
,
the
construction
technology
,
which
is
responsible
for
creating
the
positive
energy
balance
.
10
.
Richtlinie
2006/11/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
Februar
2006
betreffend
die
Verschmutzung
infolge
der
Ableitung
bestimmter
gefährlicher
Stoffe
in
die
Gewässer
der
Gemeinschaft
. [EU]
Directive
2006/11/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
February
2006
on
pollution
caused
by
certain
dangerous
substances
discharged
into
the
aquatic
environment
of
the
Community
.
1997
wurde
auf
einer
diplomatischen
Konferenz
ein
Protokoll
zur
Änderung
des
Internationalen
Übereinkommens
zur
Verhütung
der
Meeresverschmutzung
durch
Schiffe
von
1973
,
geändert
durch
das
Protokoll
von
1978
, (
im
Folgenden
"MARPOL-Übereinkommen"
)
angenommen
. [EU]
In
1997
, a
diplomatic
conference
adopted
a
Protocol
to
amend
the
International
Convention
for
the
Prevention
of
Pollution
from
Ships
,
1973
,
as
modified
by
the
Protocol
of
1978
relating
thereto
(hereinafter
MARPOL
).
1.
Richtlinie
70/220/EWG
des
Rates
vom
20
.
März
1970
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Maßnahmen
gegen
die
Verunreinigung
der
Luft
durch
Abgase
von
Kraftfahrzeugmotoren
mit
Fremdzündung
[EU]
Council
Directive
70/220/EEC
of
20
March
1970
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
on
measures
to
be
taken
against
air
pollution
by
emissions
from
motor
vehicles
[1]
1.
Richtlinie
87/217/EWG
des
Rates
vom
19
.
März
1987
zur
Verhütung
und
Verringerung
der
Umweltverschmutzung
durch
Asbest
. [EU]
Council
Directive
87/217/EEC
of
19
March
1987
on
the
prevention
and
reduction
of
environmental
pollution
by
asbestos
.
21
11
0
Investitionen
in
Einrichtungen
und
Anlagen
,
die
dem
Emissionsschutz
dienen
,
sowie
in
spezielles
Emissionsschutzzubehör
(
vorwiegend
"End-of-pipe"-Einrichtungen
) [EU]
21
11
0
Investment
in
equipment
and
plant
for
pollution
control
,
and
special
anti-
pollution
accessories
(mainly
end-of-pipe
equipment
)
31970
L
0220:
Richtlinie
70/220/EWG
des
Rates
vom
20
.
März
1970
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Maßnahmen
gegen
die
Verunreinigung
der
Luft
durch
Emissionen
von
Kraftfahrzeugen
(
ABl
. L
76
vom
6.4.1970, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
70/220/EEC
of
20
March
1970
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
on
measures
to
be
taken
against
air
pollution
by
emissions
from
motor
vehicles
(OJ L
76
, 6.4.1970, p. 1),
as
amended
by:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pollution":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners