DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for Plenartagungen
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Plenartagungen und Sitzungen von parlamentarischen Gremien werden gedolmetsch/verdolmetscht. Interpretation is provided for plenary sessions and meetings of parliamentary bodies.

Das Parlament bemüht sich darum, dass Tagesordnungspunkte der Plenartagungen, die in die Verantwortung eines Mitglieds der Kommission fallen, in der Regel gemeinsam behandelt werden. [EU] Parliament shall seek to ensure that, as a general rule, agenda items of the part-sessions falling under the responsibility of a Member of the Commission are grouped together.

Das Parlament unterrichtet ebenfalls die Kommission umfassend und regelmäßig über die Ergebnisse seiner Sitzungen in Bezug auf die Vorbereitung der Plenartagungen unter Berücksichtigung der Ansichten der Kommission. [EU] Parliament shall also keep the Commission fully and regularly informed of the outcome of its meetings dealing with the preparation of the part-sessions, taking into account the Commission's views.

Der Generalsekretär sorgt insbesondere für geeignete Möglichkeiten, die es den nationalen Delegationen erlauben, unmittelbar vor oder während der Plenartagungen Sitzungen durchzuführen. [EU] Specifically, the Secretary-General shall provide the national delegations with suitable means for holding meetings immediately before or during plenary sessions.

Die Fraktionen und ihre Vorstände können unmittelbar vor oder während der Plenartagungen zusammentreten. [EU] The political groups and their bureaux may meet immediately before or during plenary sessions.

Die Gesamtheit der Ausschussmitglieder tritt zu Plenartagungen zusammen. [EU] The assembly, comprising all the members of the Committee, shall meet in plenary session.

Die Kommission räumt ihrer Anwesenheit in den Plenartagungen oder bei Sitzungen anderer Gremien des Parlaments, wenn diese angefragt worden ist, im Vergleich zu anderen gleichzeitig stattfindenden Veranstaltungen oder Einladungen Vorrang ein. [EU] The Commission shall give priority to its presence, if requested, at the plenary sittings or meetings of other bodies of Parliament, as compared to other competing events or invitations.

Die Plenartagungen des Ausschusses und die Sitzungen seiner Fachgruppen sind öffentlich. [EU] Plenary sessions of the Committee and meetings of the sections shall be public.

Die Plenartagungen des Ausschusses und die Sitzungen seiner Fachgruppen sind öffentlich. [EU] Plenary sessions of the Committee and meetings of the specialised sections shall be public.

Die Termine der Plenartagungen sollen vom Präsidium während des dritten Quartals des vorangehenden Jahres festgelegt werden. [EU] The dates of the plenary sessions are to be fixed by the Bureau during the third quarter of the previous year.

Es kann die administrativen Mittel von Eurojust in Anspruch nehmen, die es zur Erfüllung der Aufgaben des Europäischen Justiziellen Netzes braucht, auch zur Deckung der Kosten der Plenartagungen des Europäischen Justiziellen Netzes. [EU] It may draw on the administrative resources of Eurojust which are necessary for the performance of the European Judicial Network's tasks, including for covering the costs of the plenary meetings of the Network.

Finden die Plenartagungen am Sitz des Rates in Brüssel statt, so werden nur die Kosten für Reise und Dolmetscher getragen. [EU] Where plenary meetings are held at the premises of the Council in Brussels, the costs may only cover travel expenses and costs for interpretation.

Nimmt ein Ausschussmitglied, ohne einen Vertreter zu bestellen und ohne stichhaltigen Grund, an mehr als drei aufeinander folgenden Plenartagungen nicht teil, so kann der Präsident - nach Anhörung des Präsidiums und nach Aufforderung an das betreffende Mitglied, seine Abwesenheit zu begründen - den Rat ersuchen, das Mitglied seines Mandats zu entheben. [EU] Where a member of the Committee fails to attend more than three consecutive plenary sessions of the Committee without appointing a member to represent him and without a reason recognised as valid, the President may, after consulting the Bureau and inviting the member concerned to explain his absence, call upon the Council to remove that member from office.

Nimmt ein Ausschussmitglied, ohne einen Vertreter zu bestellen und ohne stichhaltigen Grund, an mehr als drei aufeinanderfolgenden Plenartagungen nicht teil, so kann der Präsident - nach Anhörung des Präsidiums und nach Aufforderung an das betreffende Mitglied, seine Abwesenheit zu begründen - den Rat ersuchen, das Mitglied seines Mandats zu entheben. [EU] Where a member of the Committee fails to attend more than three consecutive plenary sessions of the Committee without appointing a member to represent him and without providing a reason recognised as valid, the president may, after consulting the bureau and inviting the member concerned to explain his absence, call upon the Council to remove that member from office.

Studiengruppen und Berichterstatter MITBERICHTERSTATTER O ÖFFENTLICHKEIT DER PLENARTAGUNGEN UND SITZUNGEN ORGANE DES AUSSCHUSSES P PLANUNG DER ARBEITEN PLENUM [EU] Transmission:

Vertreter des Europäischen Parlaments, des Rates und der Europäischen Kommission können an den Plenartagungen teilnehmen. [EU] Representatives of the European Parliament, Council and Commission may attend Plenary Sessions.

Vertreter des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission können an den Plenartagungen teilnehmen. [EU] Representatives of the European Parliament, Council and Commission may attend Plenary Sessions.

Vertreter des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission können an den Plenartagungen teilnehmen. [EU] Representatives of the European Parliament, of the Council and of the Commission may attend plenary sessions.

Werden die Plenartagungen in dem Mitgliedstaat abgehalten, der den Ratsvorsitz innehat, so kann nur ein Teil der Gesamtkosten der Tagung gedeckt werden. [EU] Where plenary meetings are held in the Member State holding the Presidency of the Council, the costs may only cover part of the overall costs of the meeting.

Zur Annahme von Vorschlägen zur Abhaltung zusätzlicher Plenartagungen in Brüssel und jeglicher Änderungen hierzu bedarf es nur der Mehrheit der abgegebenen Stimmen. [EU] Proposals for additional part-sessions in Brussels and any amendments thereto will require only a majority of the votes cast.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners