A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Plektrum
Plenargerichtsbarkeit
Plenarreferat
Plenarsitzung
Plenartagung
Plenarversammlung
Plenarvortrag
Plenni
Plenterhieb
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
Plenartagungen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Plenartagungen
und
Sitzungen
von
parlamentarischen
Gremien
werden
gedolmetsch/verdolmetscht
.
Interpretation
is
provided
for
plenary
sessions
and
meetings
of
parliamentary
bodies
.
Das
Parlament
bemüht
sich
darum
,
dass
Tagesordnungspunkte
der
Plenartagungen
,
die
in
die
Verantwortung
eines
Mitglieds
der
Kommission
fallen
,
in
der
Regel
gemeinsam
behandelt
werden
. [EU]
Parliament
shall
seek
to
ensure
that
,
as
a
general
rule
,
agenda
items
of
the
part-sessions
falling
under
the
responsibility
of
a
Member
of
the
Commission
are
grouped
together
.
Das
Parlament
unterrichtet
ebenfalls
die
Kommission
umfassend
und
regelmäßig
über
die
Ergebnisse
seiner
Sitzungen
in
Bezug
auf
die
Vorbereitung
der
Plenartagungen
unter
Berücksichtigung
der
Ansichten
der
Kommission
. [EU]
Parliament
shall
also
keep
the
Commission
fully
and
regularly
informed
of
the
outcome
of
its
meetings
dealing
with
the
preparation
of
the
part-sessions
,
taking
into
account
the
Commission's
views
.
Der
Generalsekretär
sorgt
insbesondere
für
geeignete
Möglichkeiten
,
die
es
den
nationalen
Delegationen
erlauben
,
unmittelbar
vor
oder
während
der
Plenartagungen
Sitzungen
durchzuführen
. [EU]
Specifically
,
the
Secretary-General
shall
provide
the
national
delegations
with
suitable
means
for
holding
meetings
immediately
before
or
during
plenary
sessions
.
Die
Fraktionen
und
ihre
Vorstände
können
unmittelbar
vor
oder
während
der
Plenartagungen
zusammentreten
. [EU]
The
political
groups
and
their
bureaux
may
meet
immediately
before
or
during
plenary
sessions
.
Die
Gesamtheit
der
Ausschussmitglieder
tritt
zu
Plenartagungen
zusammen
. [EU]
The
assembly
,
comprising
all
the
members
of
the
Committee
,
shall
meet
in
plenary
session
.
Die
Kommission
räumt
ihrer
Anwesenheit
in
den
Plenartagungen
oder
bei
Sitzungen
anderer
Gremien
des
Parlaments
,
wenn
diese
angefragt
worden
ist
,
im
Vergleich
zu
anderen
gleichzeitig
stattfindenden
Veranstaltungen
oder
Einladungen
Vorrang
ein
. [EU]
The
Commission
shall
give
priority
to
its
presence
,
if
requested
,
at
the
plenary
sittings
or
meetings
of
other
bodies
of
Parliament
,
as
compared
to
other
competing
events
or
invitations
.
Die
Plenartagungen
des
Ausschusses
und
die
Sitzungen
seiner
Fachgruppen
sind
öffentlich
. [EU]
Plenary
sessions
of
the
Committee
and
meetings
of
the
sections
shall
be
public
.
Die
Plenartagungen
des
Ausschusses
und
die
Sitzungen
seiner
Fachgruppen
sind
öffentlich
. [EU]
Plenary
sessions
of
the
Committee
and
meetings
of
the
specialised
sections
shall
be
public
.
Die
Termine
der
Plenartagungen
sollen
vom
Präsidium
während
des
dritten
Quartals
des
vorangehenden
Jahres
festgelegt
werden
. [EU]
The
dates
of
the
plenary
sessions
are
to
be
fixed
by
the
Bureau
during
the
third
quarter
of
the
previous
year
.
Es
kann
die
administrativen
Mittel
von
Eurojust
in
Anspruch
nehmen
,
die
es
zur
Erfüllung
der
Aufgaben
des
Europäischen
Justiziellen
Netzes
braucht
,
auch
zur
Deckung
der
Kosten
der
Plenartagungen
des
Europäischen
Justiziellen
Netzes
. [EU]
It
may
draw
on
the
administrative
resources
of
Eurojust
which
are
necessary
for
the
performance
of
the
European
Judicial
Network's
tasks
,
including
for
covering
the
costs
of
the
plenary
meetings
of
the
Network
.
Finden
die
Plenartagungen
am
Sitz
des
Rates
in
Brüssel
statt
,
so
werden
nur
die
Kosten
für
Reise
und
Dolmetscher
getragen
. [EU]
Where
plenary
meetings
are
held
at
the
premises
of
the
Council
in
Brussels
,
the
costs
may
only
cover
travel
expenses
and
costs
for
interpretation
.
Nimmt
ein
Ausschussmitglied
,
ohne
einen
Vertreter
zu
bestellen
und
ohne
stichhaltigen
Grund
,
an
mehr
als
drei
aufeinander
folgenden
Plenartagungen
nicht
teil
,
so
kann
der
Präsident
-
nach
Anhörung
des
Präsidiums
und
nach
Aufforderung
an
das
betreffende
Mitglied
,
seine
Abwesenheit
zu
begründen
-
den
Rat
ersuchen
,
das
Mitglied
seines
Mandats
zu
entheben
. [EU]
Where
a
member
of
the
Committee
fails
to
attend
more
than
three
consecutive
plenary
sessions
of
the
Committee
without
appointing
a
member
to
represent
him
and
without
a
reason
recognised
as
valid
,
the
President
may
,
after
consulting
the
Bureau
and
inviting
the
member
concerned
to
explain
his
absence
,
call
upon
the
Council
to
remove
that
member
from
office
.
Nimmt
ein
Ausschussmitglied
,
ohne
einen
Vertreter
zu
bestellen
und
ohne
stichhaltigen
Grund
,
an
mehr
als
drei
aufeinanderfolgenden
Plenartagungen
nicht
teil
,
so
kann
der
Präsident
-
nach
Anhörung
des
Präsidiums
und
nach
Aufforderung
an
das
betreffende
Mitglied
,
seine
Abwesenheit
zu
begründen
-
den
Rat
ersuchen
,
das
Mitglied
seines
Mandats
zu
entheben
. [EU]
Where
a
member
of
the
Committee
fails
to
attend
more
than
three
consecutive
plenary
sessions
of
the
Committee
without
appointing
a
member
to
represent
him
and
without
providing
a
reason
recognised
as
valid
,
the
president
may
,
after
consulting
the
bureau
and
inviting
the
member
concerned
to
explain
his
absence
,
call
upon
the
Council
to
remove
that
member
from
office
.
Studiengruppen
und
Berichterstatter
MITBERICHTERSTATTER
O
ÖFFENTLICHKEIT
DER
PLENARTAGUNGEN
UND
SITZUNGEN
ORGANE
DES
AUSSCHUSSES
P
PLANUNG
DER
ARBEITEN
PLENUM
[EU]
Transmission:
Vertreter
des
Europäischen
Parlaments
,
des
Rates
und
der
Europäischen
Kommission
können
an
den
Plenartagungen
teilnehmen
. [EU]
Representatives
of
the
European
Parliament
,
Council
and
Commission
may
attend
Plenary
Sessions
.
Vertreter
des
Europäischen
Parlaments
,
des
Rates
und
der
Kommission
können
an
den
Plenartagungen
teilnehmen
. [EU]
Representatives
of
the
European
Parliament
,
Council
and
Commission
may
attend
Plenary
Sessions
.
Vertreter
des
Europäischen
Parlaments
,
des
Rates
und
der
Kommission
können
an
den
Plenartagungen
teilnehmen
. [EU]
Representatives
of
the
European
Parliament
,
of
the
Council
and
of
the
Commission
may
attend
plenary
sessions
.
Werden
die
Plenartagungen
in
dem
Mitgliedstaat
abgehalten
,
der
den
Ratsvorsitz
innehat
,
so
kann
nur
ein
Teil
der
Gesamtkosten
der
Tagung
gedeckt
werden
. [EU]
Where
plenary
meetings
are
held
in
the
Member
State
holding
the
Presidency
of
the
Council
,
the
costs
may
only
cover
part
of
the
overall
costs
of
the
meeting
.
Zur
Annahme
von
Vorschlägen
zur
Abhaltung
zusätzlicher
Plenartagungen
in
Brüssel
und
jeglicher
Änderungen
hierzu
bedarf
es
nur
der
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
. [EU]
Proposals
for
additional
part-sessions
in
Brussels
and
any
amendments
thereto
will
require
only
a
majority
of
the
votes
cast
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Plenartagungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners