DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
platform
Search for:
Mini search box
 

1289 results for Platform
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Der Zug fährt auf Gleis 2 ein. The train is arriving at platform 2.

Der Zug nach Chicago fährt von Gleis 4 ab. The train for Chicago is leaving from platform 4 / from track 4 [Am.].

Unser Zug steht auf Gleis 5 (bereit). Our train is boarding on platform 5.

Die Benutzer entscheiden über Erfolg oder Misserfolg einer Internetplattform. It is users who make or break an Internet platform.

Die Betreiber sozialer Medienplattformen sind für die Entfernung illegaler Inhalte verantwortlich, sobald sie einen entsprechenden Hinweis erhalten haben. Social media platform operators are responsible for removing illegal content, once they have been put on notice by a complainant.

Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen/betrachtet. The seminars are envisaged as a discussion platform.

Als "unbürokratische Dienstleister, Plattform zur Entwicklung und Diskussion neuer Ideen und als Knotenpunkt eines internationalen Netzwerkes" sehen Völckers und Farenholtz sich und die Stiftung. [G] Völckers and Farenholtz see themselves and the Foundation as an "unbureaucratic service provider, a platform for the development and discussion of new ideas and as the hub of an international network".

Über dem Bahnsteig der Station Westfriedhof schweben acht gewaltige Lichtdome, nach außen metallisch und auf der Innenseite in den Farben Rot, Gelb und Blau. [G] At Munich's underground station Westfriedhof there are eight huge domes of light hanging over the platform, metallic on the outside, and red, yellow and blue on the inside.

Über dem Bahnsteig schweben acht gewaltige Lichtdome, nach außen metallisch und auf der Innenseite in den Farben Rot, Gelb und Blau. [G] Eight huge domes of light hang over the platform, metallic on the outside, and red, yellow and blue on the inside.

Damit wird das Festival über die Plattform zur Präsentation hinaus noch mehr als bisher zum verknüpfenden Forum für junge Filmstudenten. [G] Thus more than before the Festival will go beyond its function as a platform for presenting new films towards being a forum for linking young film students.

Das interaktive Archiv stellt nun die Plattform für einen Informationsaustausch bereit. [G] The interactive archive now provides a platform for an exchange of information.

Das Künstlerdorf bietet eine interdisziplinäre Plattform für die Zusammenarbeit mit regelmäßigen Lesungen, Workshops und Kunstausstellungen an. [G] The Artists' Village provides and interdisciplinary platform for cooperation, with regular readings, workshops and art exhibitions.

Datenbank und Plattform für Medienkunst [G] Database and Platform for Media Art

Der belgische Choreograf Ives Thuwis wurde mit seinem vom Düsseldorfer Forum Freies Theater produzierten Stück adieu, das er ausschließlich mit jugendlichen Laien erarbeitet hat, zur diesjährigen Tanzplattform eingeladen. [G] Belgian choreographer Ives Thuwis was invited to this year's Dance Platform with his play adieu, produced by the Düsseldorfer Forum Freies Theater and worked on exclusively with teenage amateurs.

Der Bonner Verein bietet engagierten Umweltschützern, die gute Ideen und Strategien für die Nachhaltigkeit und deren Förderung durch eine Stiftung haben, Workshops, eine Informations- und Kommunikationsplattform sowie Praxistipps, um finanzielle und organisatorische Fragen zu klären. [G] The Bonn association offers workshops and an information and communication platform as well as practical advice on resolving financial and organizational issues. These are aimed at committed environmentalists with good ideas and strategies relating to sustainability and its promotion through foundations.

Die Akademie versteht sich als Plattform für den wissenschaftlichen und künstlerischen Austausch, der in dem spätbarocken Schloss in Stuttgart stattfindet. [G] The idea of the Academy is to serve as a platform for scientific and artistic exchange, which takes place in the late Baroque castle in Stuttgart.

Die internationale Online-Plattform für Fotografie und Videokunst [G] The international online platform for Photography and Video art

Die NGO "European Youth Forum", die jenseits aller EU-Lähmung befreit aufspielen könnte, präsentiert sich als nichtssagende "Plattform aller Plattformen" und damit wohl oder übel als Plattitüde. [G] The "European Youth Forum" NGO, free of the paralysing constraints of the EU, could have struck a new note, but turned out to be a vacuous "platform for all platforms", merely voicing platitudes.

Die Veranstalter der ambitionierten Festivals nutzen die Neugier, um schwierigeren, experimentelleren Filmen aus aller Welt ein Forum in den Wettbewerben zu geben. [G] The organizers of these ambitious festivals take advantage of curiosity to provide a platform in the competitions for the more complicated and more experimental films from all over the world.

Ebenfalls in München ist seit 2001 eine Koordinationsstelle und Internetplattform der Literaturhäuser angesiedelt. [G] In 2001 a coordination office with an Internet platform for the literature houses was also set up in Munich.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners