DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34 results for Piraten
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Die Piraten teilten die Beute unter sich auf. The pirates divided the spoils among themselves.

Das Schiff wurde gestern von Piraten gekapert. The ship was commandeered by pirates yesterday.

Inzwischen sollen 1,8 Milliarden Playmobil-Figuren den Planeten bevölkern: Ritter und Feuerwehrmänner sind darunter, Schulkinder, Tierärztinnen, Piraten-Bräute, Wikinger oder Schlossgespenster. [G] A1.8 billion Playmobil figures are now allegedly populating the planet: they include knights, firemen, schoolchildren, vets, pirate's molls, Vikings and the ghosts of haunted castles.

Mit Kindern der 1. Klasse werden Bilderbücher gestalterisch umgesetzt; die Zweit- und Drittklässler gehen als Piraten verkleidet in der Bibliothek auf Entdeckungsreise, sie beschäftigen sich dort anhand des Materials der Bibliothek mit fremden Ländern und mit beliebten Kinderbuchautoren. [G] Children from the reception classes act out stories from picture books. Pupils from primary two and three dress up as pirates and go on voyages of discovery round the library, exploring foreign countries using the information they find or immersing themselves in their favourite authors.

Auf der Brücke Fotos von Piraten-"Mutterschiffen" bereithalten. [EU] Keep photographs of pirate 'mother ships' on the bridge.

Bei sämtlichen Maßnahmen ist darauf zu achten, dass keine Notausgänge von innen versperrt werden, dass jedoch gleichzeitig ein Eindringen der Piraten von außen verhindert wird. [EU] Any measures employed should not obstruct an emergency exit from within the internal space, whilst remaining secure from access by pirates outside.

Bevor sich die Piraten Zugang zur Brücke verschaffen, UKMTO Dubai und, falls genügend Zeit ist, Ihr Unternehmen informieren. [EU] Before pirates gain access to the bridge, inform UKMTO Dubai and, if time permits, the company.

Damit wird es möglich, eine eingehende Analyse vorzunehmen, aktuelle Entwicklungen im Bereich der Piraterie zu ermitteln, das Vorgehen der Piraten und etwaige Änderungen ihrer Taktik zu beurteilen und darüber hinaus andere Handelsschiffe in der näheren Umgebung zu warnen. [EU] This will ensure full analysis and trends in piracy activity are established as well as enabling assessment of piracy techniques or changes in tactics, in addition to ensuring appropriate warnings can be issued to other merchant shipping in the vicinity.

Darüber hinaus führt die Bedrohung durch Piraten dazu, dass in fischreichen, aber auch gefährlichen Gebieten an weniger Tagen gefischt wird. [EU] Furthermore, the threat of piracy results in a reduced number of fishing days in lucrative but high risk areas.

Den Piraten keinen Widerstand leisten, wenn sie versuchen, sich Zutritt zu verschaffen. [EU] Keep clear of entry point/doors and portholes/windows - do not resist entry.

Der Rat hat in seinen Schlussfolgerungen vom 26. Mai 2008 seiner Besorgnis über die Zunahme von Überfällen durch Piraten vor der Küste Somalias Ausdruck verliehen, die die humanitären Bemühungen und den internationalen Seeverkehr in der Region beeinträchtigen und zu fortwährenden Verletzungen des VN-Waffenembargos führen. [EU] In its conclusions of 26 May 2008, the Council expressed its concern at the upsurge of piracy attacks off the Somali coast, which affect humanitarian efforts and international maritime traffic in the region and contribute to continued violations of the UN arms embargo.

Die Analyse der erfolgreichen Angriffe zeigt, dass sich die Piraten folgende allgemeine Schwachstellen zunutze machen: [EU] Analysis of successful attacks indicates that the following common vulnerabilities are exploited by the pirates:

Die Begleitung durch ein Piraten-"Mutterschiff", ein größeres Schiff, das Personen, Ausrüstung, Vorräte und kleinere Angriffsboote transportiert, ermöglicht es, auch in größerer Entfernung von der Küste erfolgreiche Angriffe durchzuführen. [EU] The use of a pirate 'mother ship', which is a larger ship carrying personnel, equipment, supplies and smaller attack craft, has enabled attacks to be successfully undertaken at a greater range from the shore.

Die Mitgliedstaaten sollten alle erforderlichen Maßnahmen treffen, um die Verbreitung der im Anhang der vorliegenden Empfehlung aufgeführten "Empfehlenswerten Praktiken zur Abschreckung von Piraten im Golf von Aden und vor der Küste Somalias" sicherzustellen, deren regelmäßige Aktualisierungen bekannt zu machen und die Umsetzung der Maßnahmen zu überprüfen. [EU] The Member States are requested to take all necessary steps to ensure the dissemination, pass on the regular updates and verify the implementation of the best management practices to deter piracy off the coast of Somalia, which are set out in the Annex to this Recommendation.

Die Risikobewertung für das Schiff ("Ship Security Assessment", SSA) und die Umsetzung des Plans zur Gefahrenabwehr auf dem Schiff ("Ship Security Plan", SSP) gemäß dem Internationalen Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen ("International Ship and Port Facility Code", ISPS) überprüfen, um der Bedrohung durch Piraten begegnen zu können. [EU] Review the ship security assessment (SSA) and implementation of the ship security plan (SSP) as required by the International Ship and Port Facility Code (ISPS Code) to counter the piracy threat.

Die Unternehmen sollten im Rahmen ihrer Krisenmanagementverfahren geeignete Maßnahmen vorsehen, um der Bedrohung durch Piraten zu begegnen, indem sie die von der IMO und anderen Organisationen des Seeverkehrssektors empfohlenen Praktiken einführen, sofern dies den jeweiligen Umständen und der Art des Schiffs angemessen ist. [EU] Company crisis management procedures should consider appropriate measures to meet the threat of piracy by adopting IMO and other industry recommended practices as appropriate to the particular circumstances and ship type.

Empfehlenswerte Praktiken zur Abschreckung von Piraten im Golf von Aden und vor der Küste Somalias [EU] Best management practices to deter piracy in the Gulf of Aden and off the coast of Somalia

Erwogen werden sollten auch der Aufbau eines Wasservorhangs um das Schiff herum, um die Piraten vom Entern des Schiffs abzuhalten. [EU] Consideration should also be given to creating a water curtain around the vessel to further deter boarding.

Für Piraten ist es äußerst schwierig, ein Schiff zu entern, [EU] Pirates have great difficulty boarding a ship that is:

Im betreffenden Gebiet wurden von den Piraten bereits Kleinfeuerwaffen oder auch raketengetriebene Granaten ("Rocket Propelled Grenades", RPG) eingesetzt, um Schiffskapitäne einzuschüchtern und zur Reduzierung der Geschwindigkeit zu veranlassen. [EU] The use of small arms fire, rocket-propelled grenades (RPG), in an effort to intimidate masters of vessels to reduce speed has occurred within the area.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners