A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Pilotenwetterbericht
Pilotfilm
Pilotkontakt
Pilotphase
Pilotprojekt
Pilotsendung
Pilotwale
Pilot...
Pils
Search for:
ä
ö
ü
ß
122 results for
Pilotprojekt
Word division: Pi·lot·pro·jekt
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Dieses
Pilotprojekt
entstand
als
Reaktion
auf
die
zunehmende
Alterung
der
Bevölkerung
.
This
pilot
project
was
devised
in
response
to
the
growing
ageing
of
the
population
.
Die
Initiative
geht
auf
ein
Pilotprojekt
der
ehemaligen
Kulturstaatsministerin
Christina
Weiss
zurück
,
das
in
Zusammenarbeit
mit
der
Bundeszentrale
für
politische
Bildung
,
der
Filmförderungsanstalt
,
den
Kino-
und
Verleihverbänden
und
verschiedener
Einrichtungen
der
Bundesländer
erprobt
wurde
. [G]
The
initiative
was
a
pilot
project
launched
by
Christina
Weiss
,
the
former
Minister
of
Cultural
Affairs
,
which
was
tested
in
co-operation
with
the
Central
Federal
Institute
for
Political
Education
,
the
German
Federal
Film
Board
(FFA)
and
various
regional
institutions
of
the
Länder
.
Grundstückstausch
,
Abriss
und
Nutzung
der
neuen
Freiflächen
sollen
wie
im
Pilotprojekt
"Lutherstraße/Badergasse"
zeitgemäße
Lebensqualität
im
historischen
Altstadtbereich
schaffen
. [G]
An
exchange
of
plots
,
demolition
and
use
of
the
new
open
spaces
are
intended
to
create
a
contemporary
quality
of
life
in
the
historical
old
city
,
as
it
has
done
in
the
"Lutherstrasse/Badergasse"
pilot
project
.
Hier
,
mitten
in
Münchens
"grüner
Lunge"
,
wo
sich
Asien
und
Bayern
die
Hand
geben
,
startete
im
letzten
Sommer
ein
Pilotprojekt
namens
"E-Garten
.net". [G]
Where
Bavaria
and
Asia
meet
,
in
the
centre
of
Munich's
green
lung
, a
pilot
project
by
the
name
of
'E-Garten
.net'
was
launched
last
summer
.
Noch
wenig
bekannt
sind
die
Auswirkungen
von
derzeit
geplanten
,
riesigen
Offshore-Windparks
wie
das
Pilotprojekt
"Butendiek"
westlich
von
Sylt
und
den
zugehörigen
Unterwasserkabeln
auf
die
Tierwelt
. [G]
It
remains
to
be
seen
how
the
vast
offshore
windfarms
now
being
planned
,
such
as
the
Butendiek
pilot
project
to
the
west
of
Sylt
,
and
the
underwater
cabling
that
this
will
entail
will
impact
on
wildlife
.
17
01
04
06
-
Pilotprojekt
:
verbesserte
Methoden
für
eine
artgerechte
Tierhaltung:
1000000
EUR
[EU]
17
01
04
06
–
;
pilot
project:
improved
methods
for
animal-friendly
production:
EUR
1000000
2008
wurde
ein
vom
Europäischen
Parlament
finanziertes
Pilotprojekt
über
die
Exposition
gegenüber
Chemikalien
in
der
Innenraumluft
und
mögliche
Gesundheitsgefahren
offiziell
präsentiert
. [EU]
In
2008
, a
pilot
project
on
exposure
to
indoor
air
chemicals
and
possible
health
risks
,
which
was
financed
by
the
European
Parliament
,
was
officially
presented
.
Abgesehen
von
den
finanziellen
Erträgen
ist
es
sehr
gut
möglich
,
dass
auch
der
strategische
Wert
des
Vorhabens
-
ein
verhältnismäßig
kleines
"
Pilotprojekt
"
,
mit
dem
das
Potenzial
der
FTTH-Technologie
in
dicht
besiedelten
Gebieten
und
das
zugrunde
liegende
neue
Geschäftsmodell
erprobt
werden
können
-
zu
der
Entscheidung
sowohl
des
öffentlichen
Kapitalgebers
als
auch
der
privaten
Kapitalgeber
beigetragen
hat
,
ein
vergleichsweise
großes
Risiko
einzugehen
[105]. [EU]
In
addition
to
the
financial
returns
,
the
project's
strategic
value
(as a
relatively
small
'pilot
project'
to
test
the
potential
of
FttH
technology
in
densely
populated
areas
and
the
underlying
novel
business
model
[104])
may
well
have
contributed
to
the
public
and
private
investors'
decision
to
accept
a
relatively
higher
level
of
risk
[105].
Am
30
.
April
2007
haben
Irland
und
das
Vereinigte
Königreich
einen
gemeinsamen
Vorschlag
für
ein
solches
Pilotprojekt
unterbreitet
. [EU]
On
30
April
2007
Ireland
and
the
United
Kingdom
submitted
a
joint
proposal
for
such
a
project
.
Angesichts
der
Erfahrungen
mit
der
Schutzimpfung
unter
Feldbedingungen
bei
der
Durchführung
des
Schutzimpfungsplans
ist
es
sinnvoll
,
dieses
Pilotprojekt
fortzusetzen
,
um
weitere
Erkenntnisse
über
die
Entwicklung
und
das
Ausmaß
der
Immunität
von
Vögeln
unter
kontrollierten
Bedingungen
zu
gewinnen
. [EU]
Given
the
experience
gained
with
preventive
vaccination
under
field
conditions
during
the
implementation
of
the
preventive
vaccination
plan
,
it
is
appropriate
to
continue
this
pilot
project
in
order
to
obtain
further
insight
into
the
development
and
levels
of
bird
immunity
under
a
controlled
setting
.
Angesichts
des
Urteils
des
Gerichts
in
der
Rechtssache
T-184/97
sowie
der
Definition
der
Begriffe
"industrielle
Forschung"
,
"experimentelle
Entwicklung"
und
"Prozessinnovation"
im
Gemeinschaftsrahmen
für
staatliche
Beihilfen
für
Forschung
,
Entwicklung
und
Innovation
[23] (
nachstehend
"FuEuI-Gemeinschaftsrahmen"
genannt
)
äußerte
die
Kommission
starke
Zweifel
daran
,
dass
Sovello1
als
Pilotprojekt
und
somit
als
vom
Sovello2-Vorhaben
getrenntes
Vorhaben
betrachtet
werden
kann
. [EU]
In
light
of
the
judgment
of
the
Court
in
case
T
184-97
[22],
as
well
as
the
definitions
of
'industrial
research'
,
'experimental
development'
and
'process
innovation'
in
the
Community
Framework
for
State
aid
for
Research
and
Development
and
Innovation
[23] (hereafter: R & D & I
framework
),
the
Commission
expressed
doubts
that
Sovello1
could
be
considered
as
a
pilot
project
and
would
therefore
constitute
a
separate
project
from
the
Sovello2
project
.
Aus
der
Tatsache
,
dass
Sovello1
am
oberen
Ende
dieser
Bandbreite
liegt
,
könne
nicht
geschlossen
werden
,
dass
es
kein
Pilotprojekt
war
. [EU]
They
are
of
the
opinion
that
the
fact
that
the
Sovello1
project
is
situated
at
the
upper
line
of
this
range
should
not
exclude
this
project
from
the
qualification
as
a
pilot
project
.
Bei
dem
betreffenden
Pilotprojekt
handelt
es
sich
um
ein
Pilotprojekt
experimenteller
Art
im
Sinne
von
Artikel
49
Absatz
6
Buchstabe
a
der
Haushaltsordnung
,
mit
dem
Durchführbarkeit
und
Nutzen
einer
Maßnahme
bewertet
werden
. [EU]
In
accordance
with
Article
49
(6)(a)
of
the
Financial
Regulation
the
current
pilot
project
is
a
pilot
scheme
of
an
experimental
nature
designed
to
test
the
feasibility
of
an
action
and
its
usefulness
.
Bei
der
Prüfung
der
Ziele
zweier
Projekte
kann
die
Tatsache
,
dass
es
sich
bei
einem
davon
um
ein
Pilotprojekt
handelt
,
effektiv
ein
deutlicher
Anhaltspunkt
dafür
sein
,
dass
beide
Projekte
unterschiedliche
Ziele
haben
,
doch
je
nach
den
besonderen
Merkmalen
der
Projekte
im
Einzelfall
kann
diese
Tatsache
nicht
ausreichend
sein
,
um
die
Ziele
der
beiden
Projekte
klar
abzugrenzen
. [EU]
It
is
true
that
,
when
examining
the
aims
of
two
projects
,
the
fact
that
one
qualifies
as
a
pilot
project
,
can
be
a
strong
indication
of
the
fact
that
both
projects
pursue
different
aims
,
but
depending
on
the
specific
characteristics
of
the
projects
in
each
individual
case
,
this
qualification
may
not
be
enough
to
clearly
distinguish
the
aims
of
both
projects
.
bei
Seeeinsätzen
spezielle
Informationen
zur
Anwendung
der
einschlägigen
Rechtsprechung
und
Rechtsvorschriften
in
dem
räumlichen
Gebiet
,
in
dem
die
gemeinsame
Aktion
oder
das
Pilotprojekt
stattfindet
,
einschließlich
Verweise
auf
Völkerrecht
und
die
Rechtsvorschriften
der
Union
im
Zusammenhang
mit
dem
Aufbringen
von
Schiffen
,
Rettungen
auf
See
und
Ausschiffungen
[EU]
regarding
sea
operations
,
specific
information
on
the
application
of
the
relevant
jurisdiction
and
legislation
in
the
geographical
area
where
the
joint
operation
or
pilot
project
takes
place
,
including
references
to
international
and
Union
law
regarding
interception
,
rescue
at
sea
and
disembarkation
Belgien
,
Dänemark
,
Deutschland
,
Estland
,
Griechenland
,
Spanien
,
Frankreich
,
Italien
,
Lettland
,
Litauen
,
Ungarn
,
Polen
,
Portugal
,
die
Slowakei
,
Finnland
,
Schweden
und
das
Vereinigte
Königreich
haben
Programme
für
Studien
zur
Überwachung
von
Verlusten
bei
Honigbienenvölkern
im
Einklang
mit
dem
technischen
Dokument
"Grundlage
für
ein
Pilotprojekt
zur
Überwachung
von
Verlusten
bei
Honigbienenvölkern"
ausgearbeitet
und
finanzielle
Unterstützung
durch
die
EU
beantragt
. [EU]
Belgium
,
Denmark
,
Germany
,
Estonia
,
Greece
,
Spain
,
France
,
Italy
,
Latvia
,
Lithuania
,
Hungary
,
Poland
,
Portugal
,
Slovakia
,
Finland
,
Sweden
and
the
United
Kingdom
have
drawn
up
surveillance
study
programmes
on
honeybee
colony
losses
in
line
with
the
technical
document
'Basis
for
a
pilot
surveillance
project
on
honey
bee
colony
losses'
and
have
requested
EU
financial
support
.
Beteiligte
aus
anderen
Mitgliedstaaten
unterstützen
Investbx
als
Pilotprojekt
,
von
dessen
Erfahrungen
auch
andere
europäische
Regionen
profitieren
könnten
. [EU]
Parties
from
other
Member
States
express
their
support
to
Investbx
and
believe
that
it
will
serve
as
a
pilot
project
from
which
lessons
and
good
practices
may
be
learned
for
other
European
Communities
regions
.
Das
2003
durchgeführte
Pilotprojekt
zu
den
wissensorientierten
Regionen
bekräftigte
die
Bedeutung
solcher
Cluster
und
die
Notwendigkeit
,
deren
Entwicklung
zu
fördern
. [EU]
The
2003
Pilot
Action
Regions
of
Knowledge
confirmed
the
importance
of
such
clusters
and
the
interest
to
support
and
encourage
their
development
.
Das
Europäische
Parlament
hat
im
Gemeinschaftshaushaltsplan
2008
1
Mio
.
EUR
für
ein
Pilotprojekt
zur
Entwicklung
besserer
Methoden
für
eine
artgerechte
Tierhaltung
und
zur
Förderung
von
Alternativen
zur
Kastration
von
Schweinen
und
zur
Enthornung
von
Rindern
bereitgestellt
. [EU]
The
European
Parliament
allocated
EUR
1
million
in
the
2008
Community
budget
to
launch
a
pilot
project
in
order
to
develop
improved
animal
production
methods
and
to
focus
on
alternatives
to
the
castration
of
pigs
and
alternatives
to
the
dehorning
of
cattle
.
Das
im
Anhang
genannte
Pilotprojekt
wird
genehmigt
;
seine
Finanzierung
erfolgt
aus
der
Haushaltslinie
04
04
11
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Gemeinschaften
für
das
Haushaltsjahr
2008
,
und
zwar
bis
zu
einem
Höchstbetrag
von
1000000
EUR
. [EU]
The
pilot
project
referred
to
in
the
Annex
is
approved
and
shall
be
financed
through
the
budget
line
040411
of
the
budget
of
the
European
Communities
for
2008
up
to
a
maximum
of
EUR
1000000
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pilotprojekt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners