A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
70 results for Philosophie
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Ernest
Renan
prägte
den
Ausdruck
"griechisches
Wunder"
für
die
Entstehung
der
Philosophie
.
Ernest
Renan
coined
/
minted
the
phrase
'Greek
miracle'
to
describe
the
emergence
of
philosophy
.
Das
fällt
in
den
Bereich
der
Philosophie
und
Religion
.
This
falls
within
the
compass
of
philosophy
and
religion
.
1949
nahm
er
das
Studium
der
Philosophie
,
Geschichte
,
Psychologie
,
Germanistik
und
Ökonomie
in
Göttingen
auf
und
wechselte
nach
einem
kurzen
Aufenthalt
in
Zürich
nach
Bonn
,
wo
er
1954
bei
Erich
Rothacker
mit
einer
Arbeit
über
Schelling
promovierte
. [G]
In
1949
,
he
went
to
Göttingen
to
read
philosophy
,
history
,
psychology
,
German
literature
and
economics
,
and
after
a
short
period
in
Zürich
,
he
moved
to
Bonn
,
completing
a
doctoral
thesis
on
Schelling
in
1954
under
the
supervision
of
Erich
Rothacker
.
1991
wurde
er
Mitglied
des
Rates
der
Evangelischen
Kirche
in
Deutschland
,
1993
erfolgte
die
Berufung
zum
Professor
auf
den
Lehrstuhl
für
Philosophie
in
Verbindung
mit
Systematischer
Theologie
in
Berlin
. [G]
In
1991
he
became
a
member
of
the
Council
of
the
Protestant
Church
in
Germany
,
and
in
1993
he
was
appointed
professor
at
the
philosophical
faculty
in
conjunction
with
systematic
theology
in
Berlin
.
Aber
das
tut
sie
implizit
schon
lange
,
auch
wenn
dies
auf
den
ersten
Blick
überraschen
mag
,
weil
Philosophie
als
abstraktes
,
vergeistigtes
Geschäft
gilt
. [G]
But
philosophy
has
already
done
this
for
some
time
now
,
even
if
at
first
glance
that
may
sound
surprising
because
philosophy
is
supposed
to
be
an
abstract
,
intellectualised
business
.
Allerdings
werden
dadurch
die
Spiele
und
die
Spieler
nicht
besser
-
aus
einem
Kreisklassekicker
wird
auch
durch
Philosophie
kein
Ronaldinho
-
oder
der
Fußball
als
solcher
verändert
,
vielleicht
aber
die
Art
,
wie
wir
ihn
sehen
und
uns
an
ihm
erfreuen
. [G]
Although
through
this
games
and
players
will
not
become
better
(philosophy
cannot
make
a
Ronaldinho
out
of
a
district
league
booter
)
or
football
as
such
changed
,
perhaps
philosophy
can
change
the
way
in
which
we
see
football
and
the
pleasure
we
take
in
it
.
Besonders
auf
Drängen
Bertrand
Russels
kehrt
er
1929
nach
Cambridge
zurück
,
wird
Fellow
am
Trinitiy
College
und
später
Professor
für
Philosophie
. [G]
At
the
urging
of
Bertrand
Russell
,
in
particular
,
he
returned
to
Cambridge
in
1929
,
became
a
fellow
of
Trinity
College
and
was
eventually
appointed
Professor
of
Philosophy
.
"Città
Slow
hat
uns
viel
Popularität
gebracht
.
Die
Philosophie
setzen
wir
aber
auch
in
die
Tat
um"
sagt
Petra
Hofmann
vom
Stadtmarketing
Hersbruck
. [G]
"Città
Slow
has
made
us
very
popular
.
But
we
also
put
its
philosophy
into
practice"
,
says
Petra
Hofmann
,
who
works
in
Hersbruck's
Municipal
Marketing
Department
.
Das
andere
heißt
Tractatus
logico-philosophicus
,
es
ist
das
einzige
von
Wittgenstein
zu
Lebzeiten
publizierte
Buch
-
und
eines
der
wichtigsten
Werke
der
Philosophie
des
20
.
Jahrhunderts
. [G]
The
other
is
called
the
Tractatus
Logico-Philosophicus
,
the
only
book
Wittgenstein
published
during
his
own
lifetime
-
and
one
of
the
most
important
works
of
20th-century
philosophy
.
Das
sagt
einer
,
der
sich
in
beidem
umgetan
hat
,
in
der
Philosophie
und
in
der
Architektur
. [G]
These
were
the
words
of
someone
who
had
achieved
tremendous
things
in
both
disciplines
,
philosophy
and
architecture
.
Der
24-jährige
Habermas
,
der
ein
großer
Bewunderer
der
heideggerschen
Philosophie
war
,
reagierte
angesichts
dieses
Unvermögens
,
einen
politischen
Irrtum
einzugestehen
,
empört
. [G]
Habermas
,
aged
24
, a
great
admirer
of
Heidegger's
philosophy
,
was
shocked
by
his
inability
to
admit
that
he
had
made
a
political
error
.
Der
Grund
liegt
auf
der
Hand:
Das
Medium
der
Philosophie
besteht
in
der
jede
politische
,
sprachliche
und
kulturelle
Grenze
übersteigenden
,
allgemeinmenschlichen
Vernunft
. [G]
The
reason
for
this
is
self-evident:
The
medium
of
philosophy
consists
in
general
human
reason
that
transcends
all
political
,
linguistic
and
cultural
barriers
.
Der
Philosophie
des
Fußballs
geht
es
dabei
,
wie
in
anderen
Gebieten
auch
,
um
Einsicht
in
Natur
und
Status
desselben
,
um
die
begriffliche
und
normative
Struktur
und
die
Funktion
in
der
modernen
Gesellschaft
. [G]
As
in
other
areas
,
with
football
philosophy
also
attempts
to
gain
an
insight
into
its
nature
and
status
,
into
its
conceptual
and
normative
structure
and
its
function
in
modern
society
.
Die
aktuelle
Debatte
zwischen
der
Philosophie
und
der
modernen
Hirnforschung
beschäftigt
sich
mit
der
Frage
,
ob
so
etwas
wie
ein
freier
Wille
überhaupt
noch
gedacht
werden
könne
. [G]
The
current
debate
between
philosophy
and
modern
brain
research
concerns
itself
with
the
question
whether
something
such
as
free
will
can
still
be
conceived
of
at
all
.
Die
Araber
blieben
bis
Ende
des
15
.
Jahrhunderts
und
hatten
bis
dahin
beispielsweise
die
alteuropäische
,
griechische
Philosophie
und
andere
Wissenschaften
dem
"Abendland"
vermittelt
. [G]
The
Arabs
remained
there
until
the
end
of
the
15th
century
,
by
which
time
they
had
brought
to
the
West
the
ancient
European
,
Greek
philosophy
and
other
branches
of
knowledge
.
"Die
Arbeit
an
der
Philosophie
ist
-
wie
vielfach
die
Arbeit
in
der
Architektur
-
eigentlich
mehr
die
Arbeit
an
einem
selbst
.
An
der
eigenen
Auffassung
.
Daran
,
wie
man
die
Dinge
sieht
." [G]
"Working
in
philosophy
-
like
working
in
architecture
in
many
respects
-
is
really
more
a
working
on
oneself
.
On
one's
own
interpretation
.
On
one's
way
of
seeing
things
."
Die
Frage
,
ob
sich
die
Existenz
des
Menschen
in
seiner
Leiblichkeit
erschöpfe
oder
ob
der
Geist
etwas
Unkörperliches
sei
,
das
unabhängig
von
der
Materie
existiere
,
beschäftigt
die
Philosophie
seit
ihren
Anfängen
. [G]
The
question
of
whether
human
existence
is
limited
to
a
physical
existence
or
whether
the
mind
could
be
something
incorporeal
,
existing
independently
of
material
,
has
always
been
of
interest
to
philosophy
.
Die
lebendige
Philosophie
Europas:
Leben
und
Werk
des
deutschen
Philosophen
Alexander
García
Düttmann
erzählen
von
ihr
. [G]
Philosophy's
alive
and
kicking
in
Europe
-
as
borne
out
in
the
life
and
works
of
German
philosopher
Alexander
García
Düttmann
.
"Die
Philosophie
ist
ein
Kampf
gegen
die
Verhexung
unseres
Verstandes
durch
die
Mittel
unserer
Sprache"
,
sagt
Wittgenstein
und
unternimmt
den
konsequent
sprachanalytischen
Versuch
,
die
Grundbegriffe
einer
allgemeinen
Weltbeschreibung
zu
erläutern
. [G]
"Philosophy
is
a
battle
against
the
bewitchment
of
our
intelligence
by
means
of
language
,"
Wittgenstein
wrote
and
undertook
a
systematic
attempt
to
explain
the
basic
concepts
of
a
general
description
of
the
world
through
linguistic
analysis
.
Die
Praxis
entspricht
dem
"Anything
Goes"
postmoderner
Philosophie
. [G]
The
"anything
goes"
of
postmodern
philosophy
also
goes
for
photography
nowadays
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Philosophie"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners