A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
218 results for Pflanzenarten
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Seit
1998
vermittelt
BIOPAT
Namens-Patenschaften
für
neu
entdeckte
Tier-
und
Pflanzenarten
-
nach
dem
Motto
"nur
was
man
kennt
,
kann
man
schützen"
. [G]
Since
1998
BIOPAT
has
arranged
sponsorships
for
newly
discovered
animal
and
plant
species
according
to
the
motto
that
only
things
that
are
known
can
be
protected
.
Seit
nunmehr
sechs
Jahren
vermittelt
der
Verein
BIOPAT
Namens-Patenschaften
für
neu
entdeckte
,
bislang
unbeschriebene
Tier-
und
Pflanzenarten
. [G]
For
six
years
now
,
the
BIOPAT
association
has
been
arranging
name
sponsorships
for
newly
discovered
,
previously
undescribed
animal
and
plant
species
.
Zum
täglichen
Handwerk
von
Tropenbiologen
zählt
es
,
neue
Tier-
und
Pflanzenarten
zu
entdecken
. [G]
It
is
part
of
the
daily
work
of
tropical
biologists
to
discover
new
animal
and
plant
species
.
1250
Makaronesische
Felsküsten
mit
endemischen
Pflanzenarten
[EU]
1250
Vegetated
sea
cliffs
with
endemic
flora
of
the
Macaronesian
coasts
2.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
349/2003
der
Kommission
vom
25
.
Februar
2003
zur
Aussetzung
der
Einfuhr
von
Exemplaren
wild
lebender
Tier-
und
Pflanzenarten
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
349/2003
of
25
February
2003
suspending
the
introduction
into
the
Community
of
specimens
of
certain
species
of
wild
fauna
and
flora
.
32003
R
0349:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
349/2003
der
Kommission
vom
25
.
Februar
2003
zur
Aussetzung
der
Einfuhr
von
Exemplaren
frei
lebender
Tier-
und
Pflanzenarten
in
die
Gemeinschaft
(
ABl
. L
51
vom
26
.2.2003, S. 3),
geändert
durch:
[EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
349/2003
of
25
February
2003
suspending
the
introduction
into
the
Community
of
specimens
of
certain
species
of
wild
fauna
and
flora
(OJ L
51
,
26
.2.2003, p. 3),
as
amended
by:
32004
D
0842:
Entscheidung
2004/842/EG
der
Kommission
vom
1.
Dezember
2004
über
Durchführungsbestimmungen
,
nach
denen
die
Mitgliedstaaten
das
Inverkehrbringen
von
Saatgut
der
Sorten
genehmigen
können
,
für
die
die
Aufnahme
in
den
einzelstaatlichen
Sortenkatalog
für
landwirtschaftliche
Pflanzenarten
oder
für
Gemüsearten
beantragt
wurde
(
ABl
. L
362
vom
9.12.2004, S.
21
). [EU]
Commission
Decision
2004/842/EC
of
1
December
2004
concerning
implementing
rules
whereby
Member
States
may
authorise
the
placing
on
the
market
of
seed
belonging
to
varieties
for
which
an
application
for
entry
in
the
national
catalogue
of
varieties
of
agricultural
plant
species
or
vegetable
species
has
been
submitted
(OJ L
362
, 9.12.2004, p.
21
).
Abweichend
von
Artikel
16
Absatz
1
der
Richtlinie
2002/53/EG
kann
Bulgarien
bis
zum
31
.
Dezember
2009
das
Inverkehrbringen
des
Saat-
und
Pflanzguts
von
Sonnenblumensorten
(
Helianthus
annuus
),
die
im
gemeinsamen
Sortenkatalog
für
landwirtschaftliche
Pflanzenarten
aufgeführt
sind
und
deren
Resistenz
gegen
Orobanche
spp
.
im
Rahmen
der
Zulassung
von
Sorten
für
den
nationalen
Katalog
nicht
nachgewiesen
wurde
,
auf
seinem
Hoheitsgebiet
verbieten
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
16
(1)
of
Directive
2002/53/EC
,
Bulgaria
may
,
until
31
December
2009
,
prohibit
the
marketing
in
its
territory
of
seed
of
varieties
of
Helianthus
annuus
listed
in
the
common
catalogue
of
varieties
of
agricultural
plant
species
which
have
not
been
assessed
,
in
the
framework
of
the
admission
of
the
variety
to
the
national
catalogue
,
as
resistant
to
Orobanche
spp
.
alle
relevanten
Angaben
zu
den
in
Anhang
I
aufgeführten
Lebensraumtypen
(
Abschnitt
3.1)
und
den
in
Anhang
II
aufgeführten
Tier-
und
Pflanzenarten
(
Abschnitt
3.2) (
obligatorisch
) [EU]
all
relevant
information
concerning
the
types
of
habitats
of
Annex
I (Section 3.1)
and
the
species
of
fauna
and
flora
of
Annex
II
(Section 3.2) (obligatory)
"amtliches
Verzeichnis
von
Sorten":
Verweis
auf
den
Gemeinsamen
Sortenkatalog
für
landwirtschaftliche
Pflanzenarten
bzw
.
für
Gemüsearten
oder
auf
ein
anderes
Verzeichnis
,
das
vom
Gemeinschaftlichen
Sortenamt
oder
einer
amtlichen
Stelle
der
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
oder
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
oder
einer
Vertragspartei
des
Internationalen
Verbands
zum
Schutz
von
Pflanzenzüchtungen
(
UPOV
)
zusammengestellt
und
geführt
wird
[EU]
'an
official
register
of
plant
varieties'
shall
be
considered
as
a
reference
to
the
common
catalogue
of
varieties
of
agricultural
plant
species
or
of
vegetable
species
,
or
to
any
register
compiled
and
maintained
by
the
Community
Plant
Variety
Office
,
or
by
an
official
body
of
the
Member
States
of
the
Community
or
the
European
Economic
Area
,
or
of
a
contracting
party
to
UPOV
Andere
Pflanzenarten
a) [EU]
Other
plan
species
(a)
Andere
Pflanzenarten
a) [EU]
Other
plant
species
(a)
Andere
Pflanzenarten
als
Getreidearten
[EU]
Plant
species
other
than
cereals
andere
relevante
Angaben
zu
wichtigen
Tier-
und
Pflanzenarten
(
Abschnitt
3.3)
sind
wünschenswert
(
fakultativ
) [EU]
other
relevant
information
on
important
species
of
fauna
and
flora
(Section 3.3)
is
desirable
(optional)
Angaben
zu
den
in
Anhang
I
der
FFH-Richtlinie
aufgeführten
Lebensräumen
(
Abschnitt
3.1)
und
den
in
Anhang
II
aufgeführten
Tier-
und
Pflanzenarten
(
Abschnitt
3.2.),
wenn
das
gesamte
Gebiet
oder
ein
Teil
davon
auch
als
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
gemäß
der
Richtlinie
92/43/EWG
anerkannt
oder
zugleich
als
vGGB/GGB/BEG
ausgewiesen
ist
(
fakultativ
) [EU]
Information
concerning
the
habitats
of
Annex
I
to
the
Habitats
Directive
(Section 3.1)
and
the
species
of
fauna
and
flora
of
Annex
II
(Section 3.2)
for
all
or
that
part
of
the
site
if
it
is
also
recognised
as
of
Community
importance
pursuant
to
Directive
92/43/EEC
or
simultaneously
designated
as
pSCI/SCI/SAC
(optional)
Angesichts
der
bisherigen
Erfahrung
sollten
bestimmte
Pflanzenarten
,
die
in
der
Entscheidung
2008/840/EG
nicht
aufgeführt
sind
,
in
den
Anwendungsbereich
aufgenommen
,
andere
,
die
bisher
dort
genannt
sind
,
jedoch
gestrichen
werden
. [EU]
Taking
into
account
the
experience
gained
,
certain
plant
species
which
were
not
covered
by
Decision
2008/840/EC
should
be
included
in
the
scope
while
others
which
were
previously
covered
should
be
excluded
.
Anhang
IV
Buchstabe
b
enthält
alle
Pflanzenarten
des
Anhangs
II
Buchstabe
b
sowie
die
nachstehend
aufgeführten
Arten:
[EU]
Annex
IV
(b)
contains
all
the
plant
species
listed
in
Annex
II
(b) [2]
plus
those
mentioned
below:
Artikel
41
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1808/2001
der
Kommission
vom
30
.
August
2001
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
338/97
des
Rates
über
den
Schutz
von
Exemplaren
wild
lebender
Tier-
und
Pflanzenarten
durch
Überwachung
des
Handels
enthält
Bestimmungen
zur
Durchführung
der
von
der
Kommission
festgelegten
Einschränkungen
durch
die
Mitgliedstaaten
. [EU]
Article
41
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1808/2001
of
30
August
2001
,
laying
down
detailed
rules
concerning
the
implementation
of
Council
Regulation
(EC)
No
338/97
of
the
protection
of
species
of
wild
fauna
and
flora
by
regulating
trade
therein
[3],
contains
provisions
for
the
implementation
by
the
Member
States
of
the
restrictions
established
by
the
Commission
.
Außerdem
sind
Durchführungsbestimmungen
über
die
Bedingungen
und
Kriterien
der
Behandlung
von
in
Gefangenschaft
geborenen
und
gezüchteten
Exemplaren
von
Tierarten
und
künstlich
vermehrten
Pflanzenarten
festzulegen
,
um
die
Einheitlichkeit
der
für
solche
Exemplare
zu
gewährenden
Abweichungen
sicherzustellen
. [EU]
It
is
further
necessary
to
lay
down
detailed
provisions
relating
to
the
conditions
and
criteria
for
the
treatment
of
specimens
of
animal
species
that
are
born
and
bred
in
captivity
and
of
specimens
of
plant
species
that
are
artificially
propagated
in
order
to
ensure
the
common
implementation
of
the
derogations
applicable
to
such
specimens
.
bei
als
BSG
eingestuften
Gebieten
,
die
nicht
ganz
oder
teilweise
als
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
gemäß
der
Richtlinie
92/43/EWG
anerkannt
sind
,
bei
denen
jedoch
bestimmte
Angaben
zu
natürlichen
Lebensräumen
oder
zu
Tier-
und
Pflanzenarten
für
die
Erhaltung
der
Vogelarten
,
für
die
das
BSG
eingestuft
wurde
,
relevant
sind
,
sind
diese
Angaben
wünschenswert
(
fakultativ
). [EU]
in
the
case
of
a
site
being
classified
as
a
SPA
,
and
not
being
recognised
in
total
or
in
part
as
being
of
Community
importance
under
Directive
92/43/EEC
,
but
yet
for
which
certain
information
on
natural
habitats
or
on
species
of
fauna
and
flora
is
relevant
for
the
conservation
of
the
bird
species
for
which
the
SPA
was
classified
this
information
is
desirable
(optional).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pflanzenarten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners