DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Pensionierung
Search for:
Mini search box
 

8 results for Pensionierung
Word division: Pen·si·o·nie·rung
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Auszahlung des Beitrags zum Rentenfonds für die Pensionierung überzähliger älterer Mitarbeiter im Rahmen des Programms zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors - PARSS (Schwerpunktbereich "Konfliktvorbeugung") unter Vorbehalt der tatsächlichen Mittelzuweisung durch die Regierung und die Ecowas [EU] Disbursement of the contribution to the retirement pension fund for elderly surplus staff in the security sector (PARSS programme, 'Conflict Prevention' sector), in so far as the government and Ecowas provide the necessary funding

Darüber hinaus waren aufgrund eines Gesetzes, das die Bedingungen für den Anspruch auf eine spezielle (frühere) Pensionierung für Beamte regelt, bestimmte Beamte in der Produktionsabteilung (z. B. Fahrer und Köche) zur vorzeitigen Pensionierung berechtigt.Da der Beamtenstatus mit der staatlichen Beschäftigung verknüpft ist, waren die in die Mesta AS übernommenen Mitarbeiter ab dem 1. Januar 2003 keine Beamten mehr. [EU] Furthermore, on the basis of a law setting out the terms on the right to a special (early) retirement age for civil servants, certain of the civil servants in the Production Department (such as chauffeurs and cooks) had the right to retire at a specific (early) age [32].Since civil servant status is linked to State employment, employees transferred to Mesta AS ceased to be civil servants on 1 January 2003.

Der Stellenabbau sollte durch Nichtbesetzung frei gewordener Stellen, altersabhängige vorzeitige Pensionierung, Fortbildungsurlaub (congé de mobilité) oder Nichtverlängerung befristeter Arbeitsverträge erfolgen. [EU] Staff is reduced through natural wastage and early retirement on the basis of age criteria (early cessation of work), mobility leave and non-replacement of temporary contracts.

Die Auszahlung der Pensionen stellte daher für DPLP eine zunehmend größere Belastung dar, zumal viele Beamte kurz vor der Pensionierung standen. [EU] As a result, the payment of pensions would gradually have become an unsustainable burden on DPLP, since the retirement age of many civil servants was approaching.

Die Auszahlung des ersten EEF-Beitrags zum Rentenfonds für die Pensionierung überzähliger älterer Mitarbeiter im Sicherheitssektor (PARSS-Programm, 9. EEF) könnte unter Vorbehalt der tatsächlichen Mittelzuweisung durch die Regierung und die Ecowas erfolgen, sofern [EU] Disbursement of the EDF's first contribution to the retirement pension fund for elderly surplus staff in the security sector (PARSS programme, 9th EDF), conditional on payment of the government's and Ecowas's contributions, will be subject to:

Die Maßnahme ermöglicht somit die Schaffung von Anreizen für die vorzeitige Pensionierung und die frühere Übernahme der Pensionen für die betroffenen Bediensteten durch den Staat. [EU] The mechanism in this way allows the encouragement of early retirement and therefore funding at an earlier stage by the State for the staff concerned.

Die staatliche Finanzierung der Mesta AS deckt die Differenz zwischen den durchschnittlichen Kosten eines gewöhnlichen Pensionsplans und den Kosten für die Beibehaltung der vorzeitigen Pensionierung ab. [EU] The State funding to Mesta AS covers the difference between the average costs of an ordinary pension scheme and the costs of maintaining the special retirement age.

Gemäß den Bedingungen des Übereinkommens zwischen den Gewerkschaften und dem Staat wurde denjenigen Mitarbeitern in der Produktionsabteilung, die zum Zeitpunkt der Gründung der Mesta AS (d. h. am 1. Januar 2003) höchstens 10 Jahre vor ihrer Pensionierung standen (das heißt, die mindestens 55 Jahre alt waren), der Erhalt des Anspruchs auf vorzeitige Pensionierung (bereits mit 65 Jahren) zugestanden. [EU] Under the terms of the understanding between the trade unions and the State, the employees in the Production Department, who at the time of the establishment of Mesta AS (i.e., on 1 January 2003) had 10 years or less left before retirement (that is, those who were 55 years or older), were granted the right to maintain their special retirement age of 65 years [41].

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners