A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
67 results for Pendels
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Anschlagplatte
des
Pendels
(
scharfkantig
)
76
,2 ×
152
,4 × 9,5
mm
[EU]
Pendulum
striker
plate
(sharp
edges
)
76
,2 x
152
,4 x 9,5
mm
(3 x 6 x
3/8
in
.)
Ausgenommen
bei
Prüfung
2
für
Innenspiegel
(
siehe
Absatz
6.1.3.2.2.6.1)
müssen
die
horizontale
und
die
vertikale
Längsebene
,
die
durch
den
Mittelpunkt
des
Hammers
verlaufen
,
bei
senkrechter
Stellung
des
Pendels
durch
den
in
Absatz
2.1.1.10
definierten
Mittelpunkt
der
spiegelnden
Fläche
hindurchgehen
. [EU]
Except
in
the
case
of
test
2
for
interior
mirrors
(see
paragraph
6.1.3.2.2.6.1),
when
the
pendulum
is
in
a
vertical
position
the
horizontal
and
longitudinal
vertical
planes
passing
through
the
centre
of
the
hammer
shall
pass
through
the
centre
of
the
reflecting
surface
as
defined
in
paragraph
2.1.1.10.
Bandbreite
der
Geschwindigkeitsänderung
des
Pendels
für
die
Zertifizierung
der
Lendenwirbelsäule
[EU]
Pendulum
velocity
change
corridor
for
lumbar
spine
certification
Bandbreite
der
Geschwindigkeitsänderung
des
Pendels
für
die
Zertifizierung
des
Halses
[EU]
Pendulum
velocity
change
corridor
for
neck
certification
Bei
vertikaler
Stellung
des
Pendels
müssen
die
horizontale
und
die
vertikale
Längsebene
,
die
durch
den
Mittelpunkt
des
Hammers
verlaufen
,
durch
den
Mittelpunkt
des
Spiegels
hindurchgehen
,
wie
in
Absatz
2.7
definiert
. [EU]
When
the
pendulum
is
in
a
vertical
position
,
the
horizontal
and
longitudinal
vertical
planes
passing
through
the
centre
of
the
hammer
shall
pass
through
the
centre
of
the
mirror
as
defined
in
paragraph
2.7
above
.
BESCHREIBUNG
DES
PENDELS
[EU]
DESCRIPTION
OF
THE
PENDULUM
Besondere
Vorschriften
bei
Benutzung
eines
Pendels
[EU]
Special
provisions
applicable
where
a
pendulum
is
used
Besondere
Vorschriften
für
die
Benutzung
eines
Pendels
[EU]
Special
provisions
applicable
where
a
pendulum
is
used
Besondere
Vorschriften
für
die
Verwendung
eines
Pendels
[EU]
Special
provisions
applicable
where
a
pendulum
is
used
Das
Ende
des
Pendels
besteht
aus
einem
"Hammer"
in
Form
einer
starren
Kugel
mit
einem
Durchmesser
von
165
± 1
mm
,
die
mit
einem
5
mm
dicken
Gummibelag
mit
der
Shore-Härte
A
50
versehen
ist
. [EU]
The
end
of
the
pendulum
shall
comprise
a
hammer
formed
by
a
rigid
sphere
with
a
diameter
of
165
± 1
mm
and
having
a 5
mm-thick
rubber
covering
of
Shore
A
50
hardness
.
Das
Ende
des
Pendels
trägt
einen
Hammer
in
Form
einer
starren
Kugel
mit
165
mm
±1
mm
Durchmesser
,
die
mit
einem
5
mm
dicken
Gummibelag
mit
der
Shore-Härte
A
50
versehen
ist
. [EU]
The
end
of
the
pendulum
comprises
a
hammer
formed
by
a
rigid
sphere
with
a
diameter
of
165
± 1
mm
having
a 5
mm
thick
rubber
covering
of
Shore
A
hardness
50
.
Das
freie
Ende
des
Pendels
besteht
aus
einem
starren
Kopf
mit
einem
Durchmesser
von
165
mm
,
dessen
Mittelpunkt
mit
dem
Aufschlagmittelpunkt
des
Pendels
zusammenfällt
. [EU]
The
lower
extremity
of
the
pendulum
consists
of
a
rigid
headform
165
mm
in
diameter
whose
centre
is
identical
with
the
centre
of
percussion
of
the
pendulum
.
Das
Halspendel
muss
aus
einer
Höhe
,
die
so
gewählt
wird
,
dass
eine
an
der
Stelle
des
Beschleunigungsmessers
des
Pendels
gemessene
Aufprallgeschwindigkeit
von
3,4
m/s
±0
,1
m/s
erreicht
wird
,
frei
fallen
können
. [EU]
The
neck-pendulum
should
be
allowed
to
fall
freely
from
a
height
chosen
to
achieve
an
impact
velocity
of
3,4±0,1
m/s
measured
at
the
pendulum
accelerometer
location
.
Das
Halspendel
muss
aus
einer
Höhe
frei
fallen
können
,
die
so
gewählt
wird
,
dass
eine
an
der
Stelle
des
Beschleunigungsmessers
des
Pendels
gemessene
Aufprallgeschwindigkeit
von
6,05
m/s
±0
,1
m/s
erreicht
wird
. [EU]
The
neck-pendulum
should
be
allowed
to
fall
freely
from
a
height
chosen
to
achieve
an
impact
velocity
of
6,05±0,1
m/s
measured
at
the
pendulum
accelerometer
location
.
Das
Schlagzentrum
des
Pendels
liegt
in
der
Mitte
der
Kugel
,
die
den
Hammer
bildet
. [EU]
The
centre
of
percussion
of
the
pendulum
coincides
with
the
centre
of
the
sphere
,
which
forms
the
hammer
.
Das
Schlagzentrum
des
Pendels
liegt
in
der
Mitte
der
Kugel
,
die
den
Hammer
bildet
. [EU]
The
centre
of
percussion
of
the
pendulum
shall
coincide
with
the
centre
of
the
sphere
which
forms
the
hammer
.
Das
Verhältnis
der
reduzierten
Masse
"m"
des
Pendels
in
einem
Abstand
"a"
zwischen
dem
Aufschlagmittelpunkt
und
der
Drehachse
zur
Gesamtmasse
des
Pendels
"m"
in
einem
Abstand
"1"
zwischen
dem
Schwerpunkt
und
der
Drehachse
wird
durch
die
folgende
Formel
dargestellt:
mr=m1a
[EU]
The
relationship
of
the
reduced
mass
'mr'
of
the
pendulum
to
the
total
mass
'm'
of
the
pendulum
at
a
distance
'a'
between
the
centre
of
percussion
and
the
axis
of
rotation
and
at
a
distance
'l'
between
the
centre
of
gravity
and
the
axis
of
rotation
is
given
by
the
formula:
mr=m1a
Das
Verhältnis
der
reduzierten
Masse
"mr"
des
Pendels
in
einem
Abstand
"a"
zwischen
dem
Aufschlagmittelpunkt
und
der
Drehachse
zur
Gesamtmasse
des
Pendels
"m"
in
einem
Abstand
"1"
zwischen
dem
Schwerpunkt
und
der
Drehachse
wird
durch
die
folgende
Formel
dargestellt:
mr
=
m1a
[EU]
The
relationship
of
the
reduced
mass
'mr'
of
the
pendulum
to
the
total
mass
'm'
of
the
pendulum
at
a
distance
'a'
between
the
centre
of
percussion
and
the
axis
of
rotation
and
at
a
distance
'l'
between
the
centre
of
gravity
and
the
axis
of
rotation
is
given
by
the
formula:
mr
=
m1a
Das
Verhältnis
der
reduzierten
Masse
"mr"
des
Pendels
in
einem
Abstand
"a"
zwischen
dem
Aufschlagmittelpunkt
und
der
Drehachse
zur
Gesamtmasse
des
Pendels
"m"
in
einem
Abstand
"1"
zwischen
dem
Schwerpunkt
und
der
Drehachse
wird
durch
die
folgende
Formel
dargestellt:
m r = m (
l/a
). [EU]
The
relationship
of
the
reduced
mass
'mr'
of
the
pendulum
to
the
total
mass
'm'
of
the
pendulum
at
a
distance
'a'
between
the
centre
of
percussion
and
the
axis
of
rotation
and
at
a
distance
'l'
between
the
centre
of
gravity
and
the
axis
of
rotation
is
given
by
the
formula:
m r = m (l/a).
Das
Verhältnis
der
reduzierten
Masse
"mr"
des
Pendels
in
einem
Abstand
"a"
zwischen
dem
Aufschlagmittelpunkt
und
der
Drehachse
zur
Gesamtmasse
des
Pendels
"m"
in
einem
Abstand
"l"
zwischen
dem
Schwerpunkt
und
der
Drehachse
wird
durch
die
folgende
Formel
dargestellt:
m r = m (
l/a
) [EU]
The
relationship
of
the
reduced
mass
'mr'
of
the
pendulum
to
the
total
mass
'm'
of
the
pendulum
at
a
distance
'a'
between
the
centre
of
percussion
and
the
axis
of
rotation
and
at
a
distance
'l'
beween
the
centre
of
gravity
and
the
axis
of
rotation
is
given
by
the
formula:
m r = m (l/a).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pendels":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners