DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
payroll
Search for:
Mini search box
 

109 results for Payroll
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Personalkosten senken. [G] Payroll costs should be reduced.

Seit sich das Land Nordrhein-Westfalen Anfang 2006 aus der Finanzierung der Personalstellen zurückgezogen hat und die Germania Judaica nun allein von der Stadt Köln getragen wird, muss die Bibliothek - so absurd es klingt - ohne Bibliothekarin oder Bibliothekar auskommen. [G] Ever since the state of North Rhine-Westphalia stopped funding the library's payroll in early 2006, and Germania Judaica became solely reliant on the support provided by the city of Cologne, the library finds itself - as absurd as this may sound - trying to survive without a librarian.

4313 Bürokräfte in der Lohnbuchhaltung [EU] 4313 Payroll clerks

Abgesehen von der Lohnsummensteuer und der Gewerbegrundbenutzungssteuer zahlen Finanzdienstleistungsunternehmen eine zusätzliche Steuer auf Gewinne aus Finanzdienstleistungen in Höhe von 8 % des Gewinns (berechnet gemäß den international anerkannten Bilanzierungsrichtlinien). [EU] Financial services companies will, in addition to the payroll and property taxes, be charged a top-up tax on profits from financial services activities at the rate of 8 % of profit (calculated in accordance with internationally accepted accounting standards).

Abgesehen von der Lohnsummensteuer und der Gewerbegrundbenutzungssteuer zahlen Versorgungsunternehmen eine zusätzliche Steuer auf Gewinne aus Versorgungsdienstleistungen in Höhe von 35 % des Gewinns (berechnet gemäß den international anerkannten Bilanzierungsrichtlinien). [EU] Utility companies, in addition to the payroll and property taxes, will be charged a top-up tax on profits from utility activities at the rate of 35 % of profit (calculated in accordance with internationally accepted accounting standards).

alle bezahlten Arbeitnehmer einschließlich der folgenden Kategorien, solange sie auf der Lohn- und Gehaltsliste erscheinen: [EU] all paid employees, including the following categories as long as they are included on the payroll:

Als Löhne und Gehälter gelten alle Geld- oder Sachleistungen, die an die auf den Lohn- und Gehaltslisten erfassten Beschäftigten (einschließlich Heimarbeitern) für die von ihnen während des Berichtszeitraums erbrachte Arbeit geleistet werden, unabhängig davon, ob es sich um Stunden-, Stück- oder Akkordlohn, regelmäßige oder unregelmäßige Zahlungen handelt. [EU] Wages and salaries are defined as 'the total remuneration, in cash or in kind, payable to all persons counted on the payroll (including homeworkers), in return for work done during the accounting period.' regardless of whether it is paid on the basis of working time, output or piece-work and whether it is paid regularly or not.

Als Löhne und Gehälter gelten alle Geld- oder Sachleistungen, die an die auf den Lohn- und Gehaltslisten erfassten Beschäftigten (einschließlich Heimarbeitern) für die von ihnen während des Bezugszeitraums erbrachte Arbeit geleistet werden, unabhängig davon, ob es sich um Stunden-, Stück- oder Akkordlohn, regelmäßige oder unregelmäßige Zahlungen handelt. [EU] Wages and salaries are defined as the total remuneration, in cash or in kind, payable to all persons counted on the payroll (including home workers), in return for work done during the accounting period, regardless of whether it is paid on the basis of working time, output or piecework and whether it is paid regularly.

Auch wenn das Vereinigte Königreich und Gibraltar nicht mehr behaupten, dass lediglich zehn Unternehmen vom dem Höchstsatz profitieren, wird dennoch die Breite der Anwendung der Lohnsummensteuer und Gewerbegrundbenutzungssteuer eingeschränkt. [EU] Although the United Kingdom and Gibraltar no longer claim that as few as 10 enterprises will benefit from the cap, it nevertheless limits the scope of application of the payroll tax and the business property tax.

Auch wenn der zweite Beschwerdeführer DKT vorbrachte, der DSB habe mit der Befreiung von dieser Steuer auf die Lohnkosten ein Wettbewerbsvorteil verschafft werden können, hat die Kommission die Frage der Lohnsummensteuer nicht untersucht, da zur umfassenden Prüfung dieser Frage ein gesondertes Verfahren eingeleitet wurde. [EU] Although DKT, the second complainant, claimed that DSB's exemption from the payroll tax could give it a competitive advantage, the Commission did not examine the issue of payroll tax because it was the subject of a general examination by the Commission in the context of a separate procedure [54].

Auch wenn für die jährlich zu zahlende Lohnsummensteuer zusammen mit der Gewerbegrundbenutzungssteuer ein Höchstsatz von 15 % des Gewinns gilt, ist mit der von Versorgungsunternehmen zu entrichtenden zusätzlichen Steuer sichergestellt, dass diese Unternehmen immer eine Steuer in Höhe von 35 % des Gewinns entrichten. [EU] Although utilities companies will also have their annual liability to payroll tax and business property occupation tax capped, in aggregate, at 15 % of profit, the operation of the utilities top-up tax will ensure that these companies always pay a tax equal to 35 % of profits.

Außerdem stellt die von Gibraltar vorgesehene Lohnsummensteuer im Grunde keine Steuermaßnahme rein technischer Art im Sinne des ersten Einzugs in Ziffer 13 der Mitteilung dar, weil es sich nicht um eine technische Anpassung eines allgemeinen Systems handelt, sondern die Bemessungsgrundlage betrifft. [EU] In addition, the payroll tax proposed by Gibraltar essentially does not constitute a tax measure of a purely technical nature in the sense of the first indent of point 13 of the Notice, because it is not a technical adjustment of a general system, but it concerns the tax base.

Befreiung von der Lohnsummensteuer für die Mitarbeiter der DSB. [EU] A payroll tax exemption for DSB's staff,

Bei der Steuerschuld handelte es sich hauptsächlich um über Jahre nicht abgeführte Lohnsteuer sowie Flughafengebühren, Mehrwertsteuer und Ertragssteuern. [EU] The tax liability related mainly to employee payroll tax dating back several years and also included airport tax, VAT and profits tax liabilities.

Companies (Payroll Tax) Ordinance [EU] The Companies (Payroll Tax) Ordinance

Da die DSB künftig lohnsummensteuerpflichtig sei, sei die Berechnungsgrundlage für die Ausgleichszahlung nicht mehr gültig und ein Ausgleich an die DSB gezahlt worden, um dieser Änderung der Berechnungskriterien Rechnung zu tragen. [EU] As DSB is now liable for payroll tax, the basis on which the compensation is calculated was no longer valid, and compensation was paid to DSB to take account of this change in the calculation parameters.

Da die PostPunkte nicht vom Personal von DPLP bewirtschaftet werden, hätte DPLP für die nicht mehr in Postämtern eingesetzten statutarischen Mitarbeiter weiterhin Gehalt zahlen müssen. [EU] As the points poste are not run by DPLP personnel, the DPLP statutory employees no longer working in post offices would have remained on DPLP's payroll.

Daher besteht der Anreiz, zur Kostenkontrolle Arbeitskräfte zu entlassen, gleichermaßen mit oder ohne Lohnsummensteuer. [EU] Therefore the incentive to shed labour in order to control costs will exist to a similar extent with or without a payroll tax.

Dänemark erinnert daran, dass die Befreiung von der Lohnsummensteuer künftig entfällt. [EU] Denmark states that the payroll tax exemption has now been abolished.

Das Instrument der Lohnsummensteuer kann im Sinne des Buchstaben B des Verhaltenskodexes als schädlich betrachtet werden, ganz abgesehen von der Tatsache, dass das Steuersystem von Gibraltar, so wie es jetzt ist, eine Steuerschuld vorsieht, die deutlich unter den allgemein im Vereinigten Königreich zu entrichtenden Steuern liegt. [EU] The technical mechanism of the payroll tax can be regarded as harmful within the meaning of point B of the Code of Conduct, in addition to the fact that the Gibraltar tax regime as it stands creates a tax burden that is significantly lower than that generally imposed in the United Kingdom.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners