A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Pauschalangebot
Pauschalbetrag
Pauschalbezahlung
Pauschalbürgschaft
Pauschale
Pauschalentschädigung
Pauschalgebühr
Pauschalgefälle
Pauschalhonorar
Search for:
ä
ö
ü
ß
145 results for
Pauschalen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Bereits
in
dem
unspezifischen
Verweis
auf
"Krieg"
und
"Gewaltherrschaft"
sahen
zahlreiche
Kritiker
eine
Tendenz
zur
pauschalen
Verallgemeinerung
und
einen
Mangel
an
prägnanter
Aussagekraft
. [G]
The
vague
references
to
"war"
and
"tyranny"
were
seen
by
many
critics
as
tending
towards
sweeping
generalisation
and
as
failing
to
make
a
clear
,
succinct
statement
.
15
v. H.
der
nach
dem
pauschalen
Abzug
gemäß
Ziffer
i
verbleibenden
Restsicherheit
und
[EU]
15
%
of
the
security
remaining
after
the
flat-rate
deduction
made
under
point
(i),
plus
Allerdings
wurde
diese
Auswirkung
zumindest
bis
2010
durch
die
Zahlung
des
bei
dieser
Reform
vorgesehenen
pauschalen
außerordentlichen
Beitrags
neutralisiert
. [EU]
However
,
this
effect
was
neutralised
,
at
least
until
2010
,
by
the
payment
of
the
exceptional
flat-rate
contribution
provided
for
by
that
reform
.
Alternativ
dazu
könnte
ein
Mischsatz
,
der
aus
verschiedenen
Sätzen
zur
Optimierung
der
Anlage
des
pauschalen
außerordentlichen
Beitrags
zusammengesetzt
ist
,
in
Betracht
gezogen
werden
,
um
dem
Fälligkeitsplan
der
Reform
von
1996
aus
Sicht
des
französischen
Staates
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Alternatively
,
the
choice
of
a
composite
rate
constructed
on
the
basis
of
different
rates
for
optimisation
of
the
investment
of
the
exceptional
flat-rate
contribution
to
comply
with
the
schedule
of
flows
brought
about
by
the
1996
reform
from
the
point
of
view
of
the
French
State
could
be
considered
.
Angesichts
der
Besonderheiten
der
Seidenraupenzucht
empfiehlt
sich
für
diese
Beihilfe
ein
System
der
pauschalen
Festsetzung
je
in
Betrieb
genommene
Samenschachtel
. [EU]
In
view
of
the
characteristic
features
of
silkworm
rearing
,
this
aid
should
take
the
form
of
a
fixed
sum
per
box
of
silkworm
eggs
used
.
anhand
einer
pauschalen
Schätzung
,
die
von
den
zuständigen
Dienststellen
des
Mitgliedstaats
auf
der
Grundlage
von
Parametern
vorgenommen
wird
,
die
im
voraus
nach
Maßgabe
der
Art
der
betreffenden
Erzeugung
festgelegt
worden
sind
. [EU]
by
means
of
a
flat-rate
valuation
by
the
competent
authorities
of
the
Member
State
,
on
the
basis
of
parameters
determined
in
advance
depending
on
the
types
of
production
involved
.
Aus
den
gleichen
Gründen
kann
die
Kommission
den
Stellungnahmen
der
Beschwerdeführer
,
die
die
Einführung
von
Mechanismen
zur
Anpassung
des
1997
gezahlten
pauschalen
außerordentlichen
Beitrags
und
des
jährlichen
Arbeitgeberbeitrags
von
France
Télécom
zur
Gewährleistung
der
finanziellen
Neutralität
der
Reform
fordern
,
nicht
folgen
. [EU]
This
would
also
amount
to
a
new
calculation
and
a
retrospective
fictitious
reallocation
in
whole
or
in
part
of
the
exceptional
flat-rate
contribution
paid
to
the
State
budget
in
1997
.
bei
Anwendung
einer
pauschalen
Ermäßigung
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1342/2003
[EU]
the
period
specified
in
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
1342/2003
in
cases
where
a
flat-rate
reduction
has
been
adopted
by
the
Commission
Bei
Anwendung
einer
pauschalen
Ermäßigung
werden
die
Lizenzen
im
Rahmen
der
verfügbaren
Mengen
spätestens
am
Freitag
oder
-
wenn
dies
ein
Feiertag
ist
-
am
folgenden
Arbeitstag
nach
Ablauf
der
Antragsfrist
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
erteilt
. [EU]
Where
a
flat-rate
reduction
is
adopted
by
the
Commission
,
licences
shall
be
issued
,
within
the
quantities
available
,
no
later
than
the
Friday
following
the
last
day
for
submission
as
specified
in
Article
9(1).
If
the
Friday
is
not
a
working
day
,
they
shall
be
issued
on
the
first
working
day
thereafter
.
Bei
der
Anwendung
einer
pauschalen
Ermäßigung
sind
die
Lizenzanträge
nur
mit
dem
Nachweis
der
Leistung
einer
Sicherheit
von
20
EUR/t
zugunsten
der
zuständigen
Stelle
gültig
. [EU]
Where
a
flat-rate
reduction
is
applied
,
licence
applications
shall
be
taken
into
consideration
only
where
evidence
is
provided
that
a
security
of
EUR
20
per
tonne
has
been
lodged
in
favour
of
the
competent
body
concerned
.
Bei
einem
pauschalen
Steuersatz
von
50
%
zum
damaligen
Einbringungszeitpunkt
,
gelangt
somit
auch
die
Kommission
zu
einem
Nettorefinanzierungssatz
und
damit
einem
Liquiditätsabzug
von
3,75 % p.a.
für
das
zur
Unterlegung
des
Wettbewerbsgeschäfts
zur
Verfügung
stehende
Wfa-Kapital
. [EU]
Assuming
an
overall
tax
rate
of
50
%
at
the
time
of
the
investment
,
it
arrives
at
a
net
refinancing
rate
and
thus
at
a
liquidity
discount
of
3,75 %
per
annum
for
Wfa's
capital
that
was
available
for
underpinning
commercial
business
.
Bei
Traubensäften
und
-mosten
der
KN-Codes
200961
,
200969
und
220430
,
bei
denen
die
Anwendung
der
Zölle
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
vom
Einfuhrpreis
des
Erzeugnisses
abhängt
,
wird
die
Richtigkeit
dieses
Preises
entweder
durch
eine
für
jede
einzelne
Sendung
vorgenommene
Kontrolle
oder
anhand
eines
pauschalen
Einfuhrwertes
überprüft
,
der
von
der
Kommission
auf
der
Grundlage
der
Preisnotierungen
der
betreffenden
Erzeugnisse
in
den
Ursprungsländern
berechnet
wird
. [EU]
For
juice
and
musts
falling
under
CN
codes
200961
,
200969
and
220430
for
which
the
application
of
the
Common
Customs
Tariff
duties
depends
on
the
import
price
of
the
product
,
the
actual
amount
of
that
price
shall
be
verified
either
by
checking
every
consignment
or
by
using
a
flat-rate
import
value
calculated
by
the
Commission
on
the
basis
of
price
quotations
for
the
same
products
in
the
countries
of
origin
.
Berichtigung
der
Auswirkung
einer
pauschalen
Berichtigung
auf
eine
punktuelle
Berichtigung
[EU]
Correction
of
effect
of
flat
rate
correction
on
one-off
correction
Daher
ist
vorzusehen
,
dass
Griechenland
die
Frist
für
die
Zahlung
der
pauschalen
Hektarbeihilfe
2004
,
die
normalerweise
vom
16
.
Oktober
bis
30
.
November
des
jeweiligen
Jahres
läuft
,
bis
zum
31
.
Januar
2005
verlängert
. [EU]
For
2004
,
therefore
,
Greece
should
be
allowed
to
extend
the
period
for
payment
of
the
flat-rate
aid
per
hectare
from
16
October
2004
until
31
January
2005
instead
of
16
November
as
in
other
years
.
Da
mit
dem
pauschalen
Betrag
von
5,7
Mrd
.
EUR
zu
keiner
Zeit
bezweckt
wurde
,
den
nicht
gegebenen
Satz
zur
Sicherung
gleicher
Wettbewerbsbedingungen
zwischen
France
Télécom
und
ihren
Wettbewerbern
zu
kompensieren
,
wäre
es
nicht
gerechtfertigt
,
diese
Summe
und
die
jährlichen
Beiträge
mit
befreiender
Wirkung
,
die
France
Télécom
nicht
gezahlt
hat
,
aber
hätte
zahlen
müssen
,
um
zu
einem
Satz
zur
Sicherung
wirklich
gleicher
Wettbewerbsbedingungen
zu
gelangen
,
gegeneinander
abzuwägen
. [EU]
The
flat-rate
sum
of
EUR
5,7
billion
was
never
intended
to
compensate
for
the
absence
of
the
competitively
fair
rate
between
France
Télécom
and
its
competitors
,
so
it
would
not
be
justified
to
weigh
this
sum
against
the
annual
contributions
in
full
discharge
of
liabilities
which
were
not
paid
by
France
Télécom
when
they
would
have
been
necessary
to
attain
a
competitively
fair
rate
.
Danach
kann
das
Parlament
Erstattungen
in
Fällen
,
in
denen
dies
angemessen
ist
,
aufgrund
einer
pauschalen
Regelung
vornehmen
,
um
die
Verwaltungsaufwendungen
,
die
mit
einem
System
der
Überprüfung
jeder
Einzelausgabe
verbunden
sind
,
zu
verringern
. [EU]
Parliament
is
thus
allowed
to
effect
such
reimbursement
by
means
of
a
flat-rate
sum
,
in
those
cases
in
which
it
is
appropriate
,
in
order
to
reduce
the
administrative
costs
and
burdens
inherent
in
a
system
involving
the
verification
of
each
individual
item
of
expense
.
Darüber
hinaus
haben
sich
die
Parteien
darauf
geeinigt
,
einen
pauschalen
Steuersatz
von
50
%
anzunehmen
. [EU]
They
also
agreed
to
accept
a
flat-rate
level
of
tax
of
50
%.
Darüber
hinaus
haben
sich
die
Parteien
darauf
geeinigt
,
einen
pauschalen
Steuersatz
von
50
%
anzunehmen
. [EU]
They
also
agreed
to
apply
an
overall
tax
rate
of
50
%.
Darüber
hinaus
haben
sich
die
Parteien
darauf
geeinigt
,
einen
pauschalen
Steuersatz
von
50
%
anzunehmen
. [EU]
They
also
agreed
to
assume
a
flat
50
%
tax
rate
.
Darüber
hinaus
haben
sich
die
Parteien
darauf
geeinigt
,
einen
pauschalen
Steuersatz
von
50
%
anzunehmen
. [EU]
They
also
agree
to
adopt
a
flat
50
%
tax
rate
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pauschalen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners