A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Paleoethnobotaniker
Palermo
Palestrina
Paletot
Palette
Paletten-Doktorfisch
Palettendispenser
Palettenhubwagen
Palettenmesser
Search for:
ä
ö
ü
ß
220 results for
Palette
Word division: Pa·let·te
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
eine
breite
Palette
an
etw
.
[übtr.]
a
wide
range
of
sth
.
eine
bunte
Palette
an
etw
.
[übtr.]
a
mixed
bag
of
sth
.
Wir
können
auf
akademisch
gebildetes
Personal
mit
einer
breiten
Palette
an
Fachwissen
zurückgreifen
.
We
are
able
to
call
on
academic
staff
with
a
wide
variety
of
expertise
.
Bald
wurden
auch
die
Ausstellungsmacher
auf
die
medialen
Kunstformen
aufmerksam:
Sigurd
Hermes
und
Gerhard
Büttenbender
wurden
eingeladen
,
die
erste
Experimentalfilmsektion
zur
Documenta
5 (
1972
)
in
Kassel
zu
kuratieren
,
und
Birgit
Hein
und
Wulf
Herzogenrath
für
die
Film-
und
Videosektion
der
Documenta
6 (
1977
),
die
insgesamt
mit
einer
breiten
Palette
aktueller
Medienkunst
(
Videothek
mit
Bändern
,
Videoinstallationen
,
Mikrofernsehen
und
ein
eigenes
Videostudio
zur
Dokumentation
des
Ausstellungsprozesses
)
glänzte
. [G]
Soon
,
the
attention
of
exhibition-makers
,
too
,
was
drawn
to
the
media
art
forms:
Sigurd
Hermes
and
Gerhard
Büttenbender
were
invited
to
be
the
curators
of
the
first
experimental
film
section
at
documenta
5 (1972)
in
Kassel
,
and
Birgit
Hein
and
Wulf
Herzogenrath
were
invited
to
be
the
curators
of
the
film
and
video
section
of
Documenta
6 (1977),
which
was
altogether
outstanding
,
with
a
wide
range
of
the
latest
media
art
(video
and
audio
collection
with
tapes
,
video
installations
,
micro-televisions
and
its
own
video
studio
for
documenting
the
exhibition
process
).
Die
deutschen
Klavierbauer
bieten
eine
breite
Palette
von
Instrumenten
an
-
vom
Einsteigerklavier
,
das
für
rund
6.000
Euro
zu
haben
ist
,
bis
zum
Konzertflügel
,
für
den
man
100
.000
Euro
investieren
muss
. [G]
Germany's
piano-makers
offer
a
wide
range
of
instruments
-
from
the
beginner's
piano
,
costing
about
EUR
6,000,
to
the
concert
grand
,
which
entails
an
investment
of
some
EUR
100
,000.
Die
ehrenamtlich
geführten
Vereine
sind
wesentlich
für
die
Lebensqualität
in
den
Kommunen
,
sie
bringen
die
Menschen
zusammen
,
integrieren
unterschiedliche
Bevölkerungsgruppen
und
bieten
die
große
Palette
der
Sportarten
an
. [G]
Sports
associations
,
run
on
a
voluntary
basis
,
make
a
major
contribution
to
the
quality
of
life
in
the
towns
and
cities
.
They
bring
people
together
,
integrate
different
groups
of
the
population
and
offer
a
wide
range
of
different
sports
.
Die
Palette
der
Einsatzmöglichkeiten
reicht
von
der
Denkmalpflege
über
den
praktischen
Einsatz
im
Krankenhaus
bis
hin
zu
einer
künstlerisch-kreativen
Tätigkeit
. [G]
The
possible
activities
range
from
caring
for
monuments
,
practical
deployment
in
a
hospital
right
up
to
an
artistic-creative
activity
.
Flankiert
werden
die
Comicbücher
von
einer
breiten
Merchandise-
Palette
:
Tassen
,
Kappen
,
T-Shirts
...
sogar
eine
eigene
Biermarke
(
Bölkstoff
)
ziert
inzwischen
Werners
Konterfei
. [G]
The
comic
books
are
accompanied
by
a
broad
range
of
merchandising:
Werner's
physiognomy
now
decorates
mugs
,
caps
,
T-shirts
and
even
his
own
brand
of
beer
(Bölkstoff).
Stahl
,
Kunststoff
und
Glas
bilden
die
Material
palette
des
deutschen
Designs
. [G]
Steel
,
plastic
and
glass
make
up
German
design's
palette
of
materials
.
Was
die
Klang
palette
angeht
,
ist
mit
dieser
Kombination
vieles
möglich:
die
Abdeckung
des
ganzen
Tonraumes
,
die
Darstellung
von
Harmonien
,
polyphone
Mehrstimmigkeit
,
Timbrewechsel
...
aber
wie
steht
es
mit
dem
Rhythmus
? [G]
As
far
as
the
palette
of
sound
is
concerned
,
the
instruments
make
much
possible:
the
covering
of
the
whole
range
of
tones
,
the
playing
of
harmonic
chords
,
polyphony
,
and
the
change
of
timbre
.
But
what
about
the
rhythm
?
Abschnitt
2.1.1
mit
der
Überschrift
"Emissionen
aus
der
Verbrennung"
erhält
folgende
Fassung:
"Verbrennungsprozesse
in
Anlagen
zur
Herstellung
von
Kalk
oder
zum
Brennen
von
Dolomit
oder
Magnesit
,
bei
denen
verschiedene
Brennstoffe
zum
Einsatz
kommen
(z. B.
Kohle
,
Petrolkoks
,
Heizöl
,
Erdgas
und
die
breite
Palette
an
Abfallbrennstoffen
),
sind
Gegenstand
einer
Überwachung
und
Berichterstattung
nach
Maßgabe
von
Anhang
II
." [EU]
Under
subsection
2.1.1,
Combustion
Emissions
,
the
wording
is
replaced
as
follows:
'Combustion
processes
involving
different
types
of
fuels
(e.g.
coal
,
petcoke
,
fuel
oil
,
natural
gas
and
the
broad
range
of
waste
fuels
)
that
take
place
at
installations
for
the
production
of
lime
or
calcination
of
dolomite
or
magnesite
shall
be
monitored
and
reported
in
accordance
with
Annex
II
.';
Alle
Einrichtungen
müssen
über
angemessene
Ausgestaltungsmöglichkeiten
verfügen
,
um
die
den
Tieren
zur
Verfügung
stehende
Palette
von
Tätigkeiten
und
ihre
Anpassungsfähigkeiten
zu
erweitern
,
einschließlich
Bewegung
,
Futtersuche
,
manipulativem
und
kognitivem
Verhalten
je
nach
Tierart
. [EU]
Establishments
shall
have
appropriate
enrichment
techniques
in
place
,
to
extend
the
range
of
activities
available
to
the
animals
and
increase
their
coping
activities
including
physical
exercise
,
foraging
,
manipulative
and
cognitive
activities
,
as
appropriate
to
the
species
.
Alle
Tiere
sollten
über
ausreichenden
und
angemessen
ausgestalteten
Raum
verfügen
,
um
eine
große
Palette
arttypischer
Verhaltensweisen
ausleben
zu
können
. [EU]
All
animals
should
be
provided
with
sufficient
space
of
adequate
complexity
to
allow
expression
of
a
wide
range
of
normal
behaviour
.
Alle
Tiere
sollten
über
Räume
mit
hinreichender
Komplexität
verfügen
,
um
eine
große
Palette
arttypischer
Verhaltensweisen
ausleben
zu
können
. [EU]
All
animals
shall
be
provided
with
space
of
sufficient
complexity
to
allow
expression
of
a
wide
range
of
normal
behaviour
.
Alle
vier
mitarbeitenden
Hersteller
gehören
zu
multinationalen
Konzernen
und
entwickeln
und
produzieren
eine
breiten
Palette
von
Produkten
. [EU]
All
four
cooperating
manufacturers
belong
to
multinational
groups
and
are
active
in
the
development
and
manufacturing
of
a
large
range
of
products
.
Anders
als
die
Klasse
C,
der
Fahrzeuge
für
den
gewerblichen
Gütertransport
zugeordnet
werden
,
ist
die
Klasse
C1
heterogen
und
umfasst
eine
breite
Palette
von
Fahrzeugen
,
unter
anderem
Freizeitfahrzeuge
,
Fahrzeuge
für
den
privaten
Gebrauch
,
Einsatzfahrzeuge
,
Feuerwehrwagen
oder
auch
Nutzfahrzeuge
,
die
für
gewerbliche
Zwecke
eingesetzt
werden
,
bei
denen
die
Fahrtätigkeit
nicht
die
Haupttätigkeit
des
Fahrers
ist
. [EU]
Contrary
to
category
C
vehicles
,
which
are
dedicated
to
professional
transport
of
goods
,
category
C1
is
heterogeneous
and
includes
a
wide
range
of
vehicles
,
such
as
vehicles
for
leisure
or
personal
use
,
emergency
or
fire-fighting
vehicles
,
or
utility
vehicles
used
for
professional
purposes
but
where
driving
is
not
the
principal
activity
of
the
driver
.
"Anerkannter
Verpackungstyp"
bezeichnet
eine
Sicherheitstasche
,
eine
Siegeltasche
,
eine
wiederverwendbare
Kiste
,
einen
Karton
,
eine
Euro-
Palette
und
eine
halbe
Palette
,
die
den
Anforderungen
des
Rates
der
Europäischen
Zentralbank
(
EZB
)
genügt
[EU]
'Approved
packaging
type'
means
a
safebag
, a
sealbag
, a
reusable
box
, a
cardboard
box
, a
euro
pallet
and
half
pallet
meeting
the
requirements
as
decided
by
the
Governing
Council
of
the
European
Central
Bank
(ECB)
Angesichts
der
breiten
Palette
von
Meldepflichten
,
die
durch
diese
Verordnung
abgedeckt
sind
,
werden
die
Informationssysteme
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
schrittweise
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
Given
the
wide
range
of
notification
obligations
addressed
under
the
scope
of
this
Regulation
,
the
information
systems
will
be
progressively
made
available
to
the
competent
authorities
of
the
Member
States
.
Auch
gibt
es
eine
breite
Palette
bei
der
Auswahl
der
Instrumente
zur
Feststellung
der
Kosten
und
bei
der
Anwendung
dieser
Instrumente
. [EU]
In
addition
to
a
significant
variety
in
the
chosen
costing
tools
,
there
are
also
different
practices
in
implementing
those
tools
.
Auf
der
Web-
Palette
entspricht
PANTONE
REFLEX
BLUE
der
Farbe
RGB:0/0/153
(
hexadezimal:
000099
)
und
Pantone
Yellow
der
Farbe
RGB:255/204/0
(
hexadezimal:
FFCC00
). [EU]
In
the
web-
palette
PANTONE
REFLEX
BLUE
corresponds
to
colour
RGB:0/0/153
(hexadecimal:
000099
)
and
PANTONE
YELLOW
to
colour
RGB:255/204/0
(hexadecimal:
FFCC00
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Palette":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners