DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for PPC
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Am 16. Oktober 2002 genehmigte die Kommission eine Beihilfe mit einem Höchstbetrag von 178 Mio. EUR, die der DEI von Griechenland gewährt werden sollte (Beihilfe Nr. N 133/01). [EU] On 16 October 2002, the Commission approved a subsidy of maximum EUR 178 million, to be granted by Greece to PPC (case N133/01 [5]).

Am 26. Februar 2004 (also mehr als zwei Jahre vor Ablauf des Vorrechts) hat die DEI die betreffende Mitteilung fristgerecht an Aluminium of Greece gesandt und daraufhin Ende März 2006 den Vorzugsstromtarif gekündigt. [EU] On 26 February 2004 (i.e. more than two years before the privilege's expiry), PPC duly gave AoG such notice, following which PPC stopped applying the preferential rate at the end of March 2006.

Bei der Kommission gingen Stellungnahmen von zwei Beteiligten ein: mit Schreiben vom 12. Mai 2010 und vom 4. Mai 2011 von Aluminium of Greece sowie mit Schreiben vom 17. Mai 2010 von der öffentlichen Stromversorgungsgesellschaft DEI (nachstehend "DEI" genannt), der staatlichen Gesellschaft, die eine der mutmaßlichen Maßnahmen (Vorzugsstromtarife) umgesetzt hat. Die Stellungnahmen wurden an die griechischen Behörden weitergeleitet, um ihnen Gelegenheit zu geben, darauf zu antworten. [EU] The Commission received comments from two interested parties: from AoG on 12 May 2010 and 4 May 2011 and from Public Power Corporation (hereinafter: PPC), the State owned company which applied one of the alleged measures (privileged electricity tariff), on 17 May 2010.

Daraufhin legte die DEI Berufung gegen diesen vorläufigen Beschluss ein, der im März 2008 aufgehoben wurde (das Sachurteil steht noch aus). [EU] This interim decision was in turn appealed by PPC and overturned in March 2008 (a judgment on the substance is still pending).

Das erste Element betrifft das Vorgehen der DEI. [EU] The first indication refers to PPC's behaviour.

Das mit dem Binnenmarkt nicht zu vereinbarende Element der Maßnahme errechnet sich als die Differenz zwischen a) den Einnahmen der DEI gemäß ihrem üblichen Tarif, der im Zeitraum von Januar 2007bis März 2008 auf Aluminium of Greece hätte angewandt werden müssen, und b) den Einnahmen der DEI gemäß dem im selben Zeitraum tatsächlich auf Aluminium of Greece angewandten Tarif. [EU] The incompatible aid element of the measure is calculated as the difference between (a) the revenues of PPC from the standard tariff that should have been applied to AoG in period January 2007-March 2008 and (b) the revenues of PPC from the tariff that was actually applied to AoG in the same period is incompatible aid in favour of AoG.

Demnach wurde mit diesem Beschluss anerkannt, dass die DEI mit einem Vorzugsstromtarif zugunsten von Aluminium of Greece belastet wurde, mit dem sie unter den üblichen Handelsbedingungen vernünftigerweise nicht hätte belastet werden dürfen. [EU] The decision also included a remark that if the subsidy was to be considered as aid, it would be aid in favour of AoG and not in favour of PPC.

Der Beihilfebetrag beläuft sich auf 17,4 Mio. EUR und ergibt sich aus der Differenz zwischen a) den Einnahmen der DEI aus dem üblichen Tarif, der im Zeitraum Januar 2007 bis März 2008 hätte angewandt werden müssen, also 148,8 Mio. EUR, und b) den Einnahmen der DEI entsprechend dem Tarif, der im selben Zeitraum tatsächlich angewandt wurde, also 131,4 Mio. EUR. [EU] The amount of aid equals EUR 17,4 million, which is the difference between (a) the revenues of PPC from the standard tariff that should have been applied in period January 2007- March 2008, i.e. EUR 148,8 million, and (b) the revenues of PPC from the tariff that was actually applied in the same period, i.e. EUR 131,4 million.

Der Beschluss enthielt auch eine Stellungnahme, wonach diese Zuwendung, sollte sie als Beihilfe eingestuft werden, eine Beihilfe zugunsten von Aluminium of Greece und nicht zugunsten der DEI darstellen würde. [EU] The subsidy was approved as no aid to PPC, because it was merely a compensation for a disadvantage that it had to bear.

Der niedrigere Tarif resultierte aus den verminderten Einnahmen der DEI. [EU] The lower pricing resulted in reduced revenue for PPC.

Die DEI bestätigt, dass sich der Aluminium of Greece gewährte Vorteil auf 17,4 Mio. EUR belaufe. [EU] PPC confirms that the advantage to AoG would be EUR 17,4 million.

Die DEI ist ein staatlich kontrolliertes Unternehmen. [EU] PPC SA is a company controlled by the State.

Die DEI unterstützt die Prüfung der Beihilfemaßnahme bezüglich des Stromtarifs durch die Kommission. [EU] PPC supports the Commission's investigation on the electricity tariff measure.

Die Kommission fasst dies als klares Indiz dafür auf, dass der in der Satzung von 1960 festgelegte Tarif nicht dem Marktpreis der DEI entspricht. [EU] The Commission considers this to constitute a good indication that the tariff set by the 1960 statutes doesn't reflect market price for PPC.

Die Kommission gelangt daher zu dem Schluss, dass der Vorteil, der Aluminium of Greece verschafft wurde, in der Differenz zwischen dem üblichen Tarif für Großindustriekunden (die Aluminium of Greece ohne den besonderen "vergünstigten" Tarif hätte zahlen müssen) und dem Tarif besteht, den das Unternehmen zwischen Januar 2007 und März 2008 gezahlt hat. [EU] In conclusion, this decision acknowledges that PPC had to bear a privileged tariff in favour of AoG that it would not have had to bear under normal market conditions., Thus, the Commission considers that the advantage for AoG consists of the difference between the standard tariff for large industrial consumers (that AoG would have paid in the absence of the special 'privileged' tariff) and the tariff paid by AoG between January 2007 and March 2008.

Dies ergibt sich aus dem Ablehnungsbescheid, den die DEI Aluminium of Greece im Februar 2004 zukommen ließ (siehe Erwägungsgrund 8). [EU] This is demonstrated by PPC's renouncement notified to AoG in February 2004 (see paragraph 8 above).

Es wurde darauf hingewiesen, dass sich die DEI tatsächlich um die Aufhebung des betreffenden Vorrechts bemüht hatte, dieses jedoch durch Gerichtsbeschluss verlängert wurde. [EU] Reference was made to the fact that PPC had duly tried to terminate the privilege, however the latter was extended by a court's decision.

Gemäß der Satzung, in der die Vorrechte festgelegt sind, sollte die Stromversorgung mit dem vergünstigten Tarif im März 2006 enden, sofern Aluminium of Greece fristgerecht zwei Jahre zuvor von der DEI darüber informiert worden war. [EU] Under the terms of the statutes laying down the privileges, the supply of electricity at reduced rate was due to expire in March 2006, provided that PPC gave AoG due notice thereof two years in advance.

Im vorliegenden Fall vertritt Aluminium of Greece die Ansicht, dass der Beschluss des nationalen Gerichts vom Januar 2007 keine wesentliche Änderung des ursprünglichen Vertrags bewirkt und das Gericht lediglich beschlossen hat, den Bescheid über das Ende des Vorzugsstromtarifs "auszusetzen" und das Sachurteil aufgrund des Rechtsstreits zwischen Aluminium of Greece und der DEI aufzuschieben. [EU] In this respect, AoG argues that the national court decision of January 2007 did not entail any substantial amendment to the original agreement and that the court merely decided to 'suspend' the notice to end the preferential rate and to postpone the court ruling on the merits of the dispute between AoG and PPC.

In dem Eröffnungsbeschluss vom 27. Januar 2010 äußerte die Kommission Bedenken, inwiefern der Vorzugsstromtarif, der Aluminium of Greece von der DEI nach März 2006 in Rechnung gestellt wurde, dem Tarif für die übrigen Großindustriekunden entsprach. [EU] In the opening decision of 27 January 2010, the Commission questioned whether the privileged electricity tariff charged to AoG by PPC after March 2006 was at the same level as for all large industrial consumers.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners