DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Osnabrück
Search for:
Mini search box
 

10 results for Osnabrück | Osnabrück
Word division: Os·na·brück
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

1988 wurde auf dem Europäischen Medienkunst Festival in Osnabrück das "Videolabyrinth" von Ilka Lauchstädt, Rike Anders, Mari Cantu und Martin Potthoff als eine der frühesten deutschen Arbeiten gezeigt. [G] Videolabyrinth by Ilka Lauchstädt, Rike Anders, Mari Cantu and Martin Potthoff, one of the earliest German works, was shown at the European Media Art Festival Osnabrück in 1988.

Den einzigen nennenswerten Vertrieb von Videokunst bietet bis heute nur 235 Media in Köln, wenn man von einigen Festivals absieht, die hauptsächlich ihre Auswahl-Programme distribuieren wie das European Media Art Festival in Osnabrück und die Internationalen Kurzfilmtage in Oberhausen. [G] The only video art distribution company of note is still 235 Media in Cologne, other than a few festivals that mainly distribute their selected programmes, such as the European Media Art Festival Osnabrück and the International Short Film Festival Oberhausen.

Dominierend sind die kürzeren Werke, und davon können sich auch international eine ganze Reihe sehen lassen - nicht nur an so großen Theatern wie in München oder Stuttgart, wo Christian Spuck inzwischen zum Haus-Choreografen avancierte, sondern verstärkt und vielfarbig gerade auch an kleineren Häusern wie Bremen (Urs Dietrich), Hannover (Stephan Thoss), Mannheim (Kevin O'Day/Dominque Dumais), Münster (Daniel Goldin) und Nürnberg (Daniela Kurz) bis hin zu Osnabrück (Gregor Zöllig) oder Saarbrücken (Marguerite Donlon), um nur ein paar zu nennen. [G] Shorter works dominate, and a whole series of international quality were to be seen last year, not just at large theatres like the ones in Munich or Stuttgart - where Christian Spuck has now risen to become Resident Choreographer - but to an increasing extent at smaller venues that have demonstrated great diversity, such as Bremen (Urs Dietrich), Hanover (Stephan Thoss), Mannheim (Kevin O'Day/Dominque Dumais), Münster (Daniel Goldin), Nuremburg (Daniela Kurz), Osnabrück (Gregor Zöllig) and Saarbrücken (Marguerite Donlon), to name but a few.

Ebenfalls von der Geschichte einer jüdischen Familie (und ihres Zerfalls) berichtet Eva Menasse in ihrem Roman "Vienna", und Arno Orzessek präsentiert uns in "Schattauers Tochter" eine sich über fünf Jahrzehnte erstreckende "Chronik einer deutschen Familie zwischen Masuren und Osnabrück". [G] Eva Menasse also recounts the history (and disintegration) of a Jewish family in her novel "Vienna", while in "Schattauers Tochter (Schattauer's Daughter)" Arno Orzessek delivers the "chronicle of a German family between Masuria and Osnabrück" that extends over five decades.

Einem historischen Ereignis, das sich innerhalb der Stadtmauern ereignete, fühlt man sich in Münster freilich besonders verpflichtet: dem Westfälischen Frieden, der in Teilen im Alten Rathaus der Stadt 1648 unterzeichnet wurde und den 30-jährigen Krieg beendete, der ganz Europa verwüstet hatte. [G] Naturally, the people of Münster feel a special affinity for a key event in history which took place within their city's walls. The signing of the Peace of Westphalia in the Old Town Hall in Münster in 1648 and simultaneously in Osnabrück ended the Thirty Years' War which had wreaked devastation throughout Europe.

Einen festen Bestandteil des Osnabrücker Festivals bildet die Retrospektive eines international renommierten Medien- oder Filmkünstlers. [G] A retrospective of an internationally-renowned media or film artist is a regular feature at the Osnabrück Festival.

Gastgeber der 26. Internationalen Hansetage vom 15. bis 18. Juni 2006 wird Osnabrück sein - unter dem Motto "Europa in Osnabrück". [G] This year's event - the 26th International Hansa Convention of Modern Times 2006 - will be hosted by Osnabrück from 15-18 June 2006. Its theme is "Europe in Osnabrück".

In Deutschland gehört der Frühjahrstermin dem European Media Art Festival (EMAF) in Osnabrück, eines der größten Multimedia-Ereignisse in Europa. [G] In Germany, the spring slot is occupied by the European Media Art Festival (EMAF) in Osnabrück.

Neben den etablierten Filmfestivals, die sich für Medienkunst interessierten wie die Internationalen Kurzfilmtage in Oberhausen, gründeten sich erste Video- und Experimentalfilmfestivals wie zum Beispiel die Videonale in Bonn oder das European Media Art Festival in Osnabrück, das aus einem Workshop hervorging und heute zu einem der wichtigsten Festivals für Medienkunst zählt. [G] Alongside the established film festivals interested in media art, such as the International Short Film Festival Oberhausen, the first video and experimental film festivals were set up, such as the Videonale Bonn, and the European Media Art Festival Osnabrück, which developed from being a workshop and is today one of the major media art festivals.

So mischt die Irin Marguerite Donlon mit ihrem Mix aus Klassik und zeitgenössischen Stilen Saarbrücken auf, während Gregor Zöllig in Osnabrück Aufbauarbeit geleistet hat, die er nun in Bielefeld fortsetzen wird. [G] Hence the Irish Marguerite Donlon is causing quite a stir in Saarbrücken with her mixture of classical and contemporary styles, while Gregor Zöllig in Osnabrück has been blazing new trails, work which he will now continue in Bielefeld.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners