DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
offen
Search for:
Mini search box
 

1082 results for Offen
Word division: of·fen
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Die Karten liegen offen auf dem Tisch. The cards lie face up on the table.

Viele Detailfragen sind noch offen. Many questions of detail are still open.

Drogendealer gehen an den Straßenecken ganz offen ihrem Gewerbe nach. Drug dealers openly ply their trade on street corners.

Es ist noch alles offen. [übtr.] It's still in the balance. [fig.]

Prostituierte boten sich/ihre Dienste ganz offen in den Straßen an. Prostitutes solicited openly in the streets.

Die ganze Welt steht dir offen. The whole world is yours for the taking.

Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. They are openly seeking his being sacked.

Österreich hat durchgesetzt, dass der Ausgang der Verhandlungen offen bleibt. Austria has succeeded in ensuring that the negotiations are an open-ended process.

Sie schummeln ganz offen vor deiner Nase. They do their cheating in your face.

Die Sekretärin ließ die Lade etwas offen. The secretary left the drawer slightly ajar.

Dein Schuh ist offen. Your shoe is untied.

Seien Sie offen zu mir! Be frank with me!

Wenn ich ganz offen sein soll: ich weiß es nicht. To be perfectly frank, I don't know.

Sie äußerte sich sehr offen darüber. She was very outspoken about it.

Er kritisierte ganz offen den Irakkrieg. He was an outspoken critic of the Iraq war.; He was outspoken in his criticism of the Iraq war.

Der Vertrag lässt die Zahlungsfrist offen. The contract does not specify the period for payment.

Die Formulierung lässt offen, was mit diesem Terminus genau gemeint ist. The wording does not specify what is meant by this term.

Das ist noch nicht entschieden.; Die Sache ist noch offen. The issue is yet undecided.

Die Zukunft des Bahnhofs ist nach wie vor offen / in der Schwebe. The future of the railway station still hangs in the balance / is still in the melting pot.

Es sah ganz so aus, als würde unsere Mannschaft gewinnen, aber nach dem Ausgleichstor war wieder alles offen. It looked like our team was winning, but following the equalizer everything went back in the melting pot.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners