A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Obrigkeitshörigkeit
Obrigkeitsstaat
Obrist
Observanz
Observation
Observationsfahrzeug
Observationsgruppe
Observatorium
Observierung
Search for:
ä
ö
ü
ß
771 results for
Observation
|
Observation
Word division: Ob·ser·va·ti·on
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Gut
beobachtet
!
Good
observation
!
Aufgrund
stilistischer
Analogien
zu
den
Publikationen
des
Klassenfeinds
,
wie
z. B.
Sprechblasen
,
Humor
und
Lautmalerei
,
unterlag
das
"Mosaik"
einer
strengen
Kritik
und
ständiger
Beobachtung
. [G]
The
stylistic
analogies
to
the
publications
of
the
class
enemy
,
such
as
speech
bubbles
,
humour
and
onomatopoeia
meant
that
Mosaik
was
subject
to
harsh
criticism
and
constant
observation
.
Den
Eindruck
"kalter
Beobachtung"
stellen
beide
her
,
indem
sie
aus
ihren
sozialen
Beschreibungen
moralische
Kategorien
entfernen
. [G]
Both
writers
produce
the
impression
of
"cold
observation
"
by
removing
moral
categories
from
their
social
descriptions
.
Die
gemeinsame
Arbeit
der
Anrainer
begann
mit
dem
Umwelt-Monitoring
,
das
heißt
mit
der
Beobachtung
des
Zustandes
und
der
Belastungen
. [G]
Joint
work
by
the
Baltic
coastal
states
began
with
environmental
monitoring
,
that
is
,
observation
of
the
local
situation
and
pollution
.
Dieses
Zitat
kann
auch
als
Leitmotiv
für
alle
nachfolgenden
Filme
Ottingers
gelten
,
in
denen
karnevaleske
Szenen
und
commedia
dell'arte
gepaart
mit
einem
Schuss
barocker
Morbidität
sowie
Anleihen
an
das
Genre
des
Sciencefiction-Films
zu
einer
einzigartigen
erzählerischen
Mischung
verwoben
sind
.
Diese
Mischung
sprengt
alle
gängigen
Stil-
und
Genre-Schubladen
. [G]
This
observation
may
also
serve
to
characterize
a
leitmotif
in
all
of
Ottinger's
subsequent
work
,
in
which
carnivalesque
and
commedia
dell'arte
scenes
seasoned
with
a
pinch
of
Baroque
morbidity
are
interwoven
with
borrowings
from
science
fiction
movies
to
form
a
unique
narrative
blend
- a
blend
that
defies
all
conventional
pigeonholing
of
style
or
genre
.
Eine
Betrachtung
von
solcher
Normativität
würde
sich
in
bezug
auf
die
Geschichte
und
Gegenwart
der
"christlichen
Welt"
von
selbst
diskreditieren
. [G]
An
observation
of
such
normativeness
,
if
applied
to
the
history
and
present
day
of
the
'Christian
world'
,
would
discredit
itself
in
the
making
.
Für
etwa
ein
Jahrzehnt
bestimmte
ihre
Mischung
aus
sozialkritischer
Beobachtung
der
Gegenwart
,
melancholischen
Ermittlern
mit
moralischen
Zweifeln
und
klassischen
Rätseln
nicht
nur
den
deutschen
Markt
,
sondern
galt
als
Modell
zeitgenössischer
mitteleuropäischer
Kriminalliteratur
schlechthin
. [G]
For
around
a
decade
their
mixture
of
socially
critical
observation
of
the
present
,
melancholic
investigators
with
moral
doubts
and
classical
puzzles
not
only
dominated
the
German
market
,
but
were
also
deemed
to
be
the
model
for
contemporary
central
European
crime
literature
.
Für
ihre
neueste
Arbeit
haben
sie
den
Spieß
ihrer
Betrachtung
quasi
umgedreht:
Während
eines
Studienaufenthalts
auf
der
Veste
Rosenberg
in
Kronach
haben
sie
mit
Laienschauspielern
Szenen
aus
solchen
Computerspielen
nachgestellt
,
aufgeführt
und
als
großformatige
Photographien
-
selbstverständlich
ohne
jede
weitere
Bearbeitung
am
Computer
-
sowie
als
Videos
aufgenommen
. [G]
For
their
latest
work
they
have
,
as
it
were
,
turned
the
tables
of
their
observation
:
during
a
study
visit
to
the
Veste
Rosenberg
in
Kronach
they
re-enacted
scenes
from
these
computer
games
with
amateur
actors
,
shot
as
large-format
photographs
as
well
as
videos
-
of
course
without
any
further
computerised
processing
.
Hinter
dieser
provokanten
Überlegung
stand
die
Beobachtung
,
dass
zahlreiche
Denkmäler
weniger
Anstöße
zur
Auseinandersetzung
mit
komplexen
historischen
Sachverhalten
bieten
,
sondern
eher
Ausdruck
eines
abgeschlossenen
und
mitunter
eindimensionalen
Interpretationsprozesses
sind
. [G]
This
provocative
idea
was
based
on
the
observation
that
many
monuments
are
less
prompts
to
thinking
about
complex
historical
situations
than
an
expression
of
a
finished
and
sometimes
one-dimensional
interpretation
process
.
Ihren
guten
Blick
verdanke
sie
ihren
Eltern
,
die
beide
Maler
waren
. [G]
She
said
that
she
owed
her
gift
of
observation
to
her
parents
,
who
were
both
painters
.
In
der
Berlinale-Sektion
Panorama
liefen
Dominique
Grafs
"Der
rote
Kakadu"
,
eine
Geschichte
um
junge
Leute
in
Dresden
kurz
vor
dem
Mauerbau
,
und
"Komm
näher"
von
Vanessa
Jopp
,
eine
einfühlsame
Beobachtung
von
Großstädtern
,
denen
sichtlich
nichts
schwerer
fällt
,
als
mit
ihren
Gefühlen
umzugehen
. [G]
The
Berlinale
section
Panorama
screened
Dominique
Graf's
"The
Red
Cockatoo"
("Der
rote
Kakadu"
), a
story
about
young
people
in
Dresden
shortly
before
the
building
of
the
Wall
,
and
"Happy
As
One"
("Komm
näher"
)
by
Vanessa
Joop
, a
sensitive
observation
of
city
slickers
who
obviously
have
the
greatest
difficulties
when
it
comes
to
dealing
with
their
emotions
.
Man
lernt
ein
Mädchen
kennen
,
kurz
vor
Kriegsende
in
Lüneburg
geboren
,
das
aufgeweckt
war
,
wild
,
aber
wegen
einer
früheren
Meningitis
nicht
sprechen
und
verstehen
konnte
und
lediglich
durch
scharfes
Beobachten
und
Gesten
mit
seiner
Umgebung
in
Kontakt
trat
. [G]
We
get
to
know
a
girl
,
born
shortly
before
the
end
of
the
war
in
Lüneburg
,
who
was
bright
,
wild
,
but
unable
to
speak
and
understand
due
to
an
early
case
of
meningitis
and
whose
contact
with
her
surroundings
was
confined
to
close
observation
and
bodily
gestures
.
Nürnberg
engagiert
sich
in
besonderem
Maße
für
die
Achtung
der
Menschenrechte
. [G]
Nuremberg
is
particularly
committed
to
observation
of
human
rights
.
Politisch
engagierte
Filme
bedienen
sich
moderner
Beobachtungs-
und
Montagetechniken
,
um
ihre
politischen
Lageberichte
oder
ihre
Kritik
an
Umweltzerstörung
,
Krieg
oder
an
der
Geschäftemacherei
internationaler
Konzerne
auch
visuell
wirkungsvoll
vorzubringen
,
wie
es
etwa
Werner
Herzog
,
Thomas
Schadt
,
Andreas
Veiel
,
Romuald
Karmakar
oder
Bertram
Verhaag
getan
haben
. [G]
Politically
committed
films
use
modern
observation
and
montage
techniques
to
present
their
political
"state
of
the
nation"
reports
or
their
criticism
of
environmental
destruction
,
war
or
the
business
practices
of
international
corporations
in
a
highly
effective
visual
way
,
such
as
Werner
Herzog
,
Thomas
Schadt
,
Andreas
Veiel
,
Romuald
Karmakar
or
Bertram
Verhaag
have
done
.
Seit
1972
war
Müller
-
mit
einer
einzigen
Ausnahme
-
zu
wissenschaftliche
Beobachtungen
bei
allen
Olympischen
Spielen
dabei
. [G]
Since
1972
,
Professor
Müller
-
with
just
one
exception
-
has
attended
all
the
Olympic
Games
for
the
purpose
of
scientific
observation
.
Sie
geht
von
der
Notwendigkeit
eines
effizienten
,
beinahe
mechanischen
"Funktionierens"
einer
Gesellschaft
aus
und
unterschätzt
dabei
leicht
die
Bedeutung
lang
tradierter
Erfahrungen
und
Verhaltensmuster
,
die
sich
einer
nüchternen
naturwissenschaftlichen
Betrachtung
entziehen
. [G]
She
assumes
the
necessity
of
an
efficient
,
nearly
mechanical
,
'functioning'
of
society
and
easily
underestimates
the
importance
of
long
established
experiences
and
patterns
of
behaviour
which
elude
sober
scientific
observation
.
So
unterschiedlich
die
Geschichten
,
so
unterschiedlich
waren
auch
die
Stile:
Der
vitale
Milieurealismus
von
Fatih
Akin
,
die
präzise
,
distanzierte
Analyse
von
Thomas
Arslan
,
die
mitfühlende
Beobachtung
von
Ayse
Pollat
,
nur
zum
Beispiel
. [G]
Just
as
the
stories
were
all
different
,
so
were
the
styles:
Fatih
Akin's
vital
milieu
realism
,
the
precise
,
distanced
analysis
of
Thomas
Arslan
,
the
sympathetic
observation
of
Ayse
Pollat
,
just
as
an
example
.
Vielleicht
weist
eine
Äußerung
von
Klaus-Dieter
Lehmann
den
Ausweg
aus
der
Sackgasse
. [G]
An
observation
by
Klaus-Dieter
Lehmann
may
show
the
way
out
of
the
deadlock
.
12
.
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
696/93
des
Rates
vom
15
.
März
1993
betreffend
die
statistischen
Einheiten
für
die
Beobachtung
und
Analyse
der
Wirtschaft
in
der
Gemeinschaft
[EU]
Council
Regulation
(EEC)
No
696/93
of
15
March
1993
on
the
statistical
units
for
the
observation
and
analysis
of
the
production
system
in
the
Community
31993
R
0696:
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
696/93
des
Rates
vom
15
.
März
1993
betreffend
die
statistischen
Einheiten
für
die
Beobachtung
und
Analyse
der
Wirtschaft
in
der
Gemeinschaft
(
ABl
. L
76
vom
30
.3.1993, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Council
Regulation
(EEC)
No
696/93
of
15
March
1993
on
the
statistical
units
for
the
observation
and
analysis
of
the
production
system
in
the
Community
(OJ L
76
,
30
.3.1993, p. 1),
as
amended
by:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Observation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners