DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Oberdeck
Search for:
Mini search box
 

44 results for Oberdeck
Word division: Ober·deck
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

700 mm bei einer Nottür;1500 mm bei einer Nottür im Oberdeck eines Doppelstockfahrzeugs [EU] 700 mm in the case of an emergency door.1500 mm in the case of an emergency door in the upper deck of a double-deck vehicle.

700 mm bei einer Nottür1500 mm bei einer Nottür im Oberdeck eines DoppelstockfahrzeugsMaximal 850 mm bei einer Nottür im Unterdeck eines Doppelstockfahrzeugs [EU] 700 mm in the case of an emergency door.1500 mm in the case of an emergency door in the upper deck of a double-deck vehicle.850 mm maximum in the case of an emergency door in the lower deck of a double-deck vehicle.

Alle auf dem Unterdeck eines Doppelstockfahrzeugs untergebrachten Personen müssen in einem Notfall das Fahrzeug verlassen können, ohne das Oberdeck zu betreten. [EU] All persons accommodated in the lower deck of a double-deck vehicle must in an emergency situation, have access to the exterior of the vehicle without having to enter the upper deck.

Alle auf dem Unterdeck untergebrachten Personen müssen in einem Notfall das Fahrzeug verlassen können, ohne das Oberdeck zu betreten. [EU] All persons accommodated in the lower deck must in an emergency situation, have access to the exterior of the vehicle without having to enter the upper deck.

alle Verglasungen im Oberdeck eines Doppeldeckfahrzeugs. [EU] all glazings of the upper deck of a double-deck vehicle

Anzahl der Fahrgäste im Oberdeck (Aa) [EU] Total number of passengers in the upper deck (Aa)

Auf dem Oberdeck eines Doppelstockfahrzeugs muss der Stufenabgang der Verbindungstreppe durch eine durchgehende Schutzeinrichtung von mindestens 800 mm Höhe, gemessen vom Fußboden aus, geschützt sein Die Unterkante der Einrichtung darf nicht mehr als 100 mm über dem Fußboden liegen. [EU] On the upper deck of a double-deck vehicle, the intercommunication staircase well shall be protected by an enclosed guard having a minimum height of 800 mm measured from the floor. The lower edge of the guard shall not be more than 100 mm from the floor.

Auf dem Oberdeck eines Doppelstockfahrzeugs muss der Stufenabgang der Verbindungstreppe durch eine durchgehende Schutzeinrichtung von mindestens 800 mm Höhe, gemessen vom Fußboden aus, geschützt sein. [EU] On the upper deck of a double-deck vehicle, the intercommunication staircase well shall be protected by an enclosed guard having a minimum height of 800 mm measured from the floor.

Auf dem Oberdeck kann dieser Freiraum auf 850 mm verringert werden. [EU] In the case of the upper deck, this free height may be reduced to 850 mm.

Auf jedem Oberdeck muss mindestens ein Notausstieg entweder auf der Rückseite oder auf der Vorderseite des Fahrzeugs angebracht sein. [EU] In each upper deck, at least one emergency exit shall be situated either in the rear face or in the front face of the vehicle respectively.

bei Doppelstockfahrzeugen alle Flächen auf dem Oberdeck [EU] in double deck vehicles, any area of the upper deck

Bei Doppelstockfahrzeugen der Klasse I gilt diese Anforderung auch für innen für alle Betriebstüren und in unmittelbarer Nähe von jeder Verbindungstreppe auf dem Oberdeck. [EU] In the case of double-deck vehicles of Class I, this requirement also applies to the interior of all service doors and to the immediate vicinity of each intercommunication staircase on the upper deck.

Bei Doppelstockfahrzeugen ohne Dach muss mindestens eine Lichteinrichtung so nah wie möglich oben an jeder Treppe, die zum Oberdeck führt, vorhanden sein. [EU] In the case of a double-decked vehicle without a roof, at least one lighting device shall be provided as near as practicable to the top of every staircase leading to the upper deck.

Bei einem Doppelstockfahrzeug muss dies das Oberdeck sein. [EU] In the case of a double-decked vehicle this shall be the upper deck.

Bei einem Doppelstockfahrzeug muss ein zusätzlicher Platz für einen Feuerlöscher auf dem Oberdeck vorhanden sein. [EU] In the case of a double-deck vehicle, an additional extinguisher space shall be provided on the upper deck.

Bei einem Doppelstockfahrzeug wird die Masse sowohl der Fahrgäste auf dem Unterdeck als auch der auf dem Oberdeck berücksichtigt. [EU] In the case of a double deck vehicle, the mass of the passengers both on the lower and upper deck seats shall be taken into account.

Bei einem Oberdeck darf dieser Freiraum auf 850 mm verringert sein. [EU] In the case of the upper deck, this free height may be reduced to 850 mm.

Bei Fahrzeugen der Klassen I, II oder A entspricht die Zahl der Sitzplätze auf jedem Deck mindestens der Zahl der für Fahrgäste und Fahrpersonal (sofern vorhanden) verfügbaren Flächenquadratmeter auf dem jeweiligen Deck, abgerundet auf die nächste ganze Zahl; bei Fahrzeugen der Klasse I kann diese Zahl außer beim Oberdeck um 10 % verringert werden. [EU] If the vehicle is of Class I, II or A the number of seating places on each deck shall be at least equal to the number of square metres of floor on that deck available for passengers and crew (if any) rounded down to the nearest whole number; this number may, in vehicles of Class I, excluding the upper deck, be reduced by 10 %.

Bei Fahrzeugen der Klassen I, II oder A entspricht die Zahl der Sitzplatze auf jedem Deck mindestens der Zahl der für Fahrgäste und Fahrpersonal (sofern vorhanden) verfügbaren Flächenquadratmeter auf dem jeweiligen Deck, abgerundet auf die nächste ganze Zahl; bei Fahrzeugen der Klasse I kann diese Zahl außer beim Oberdeck um 10 % verringert werden. [EU] If the vehicle is of Class I, II or A the number of seating places on each deck shall be at least equal to the number of square metres of floor on that deck available for passengers and crew (if any) rounded down to the nearest whole number; this number may, in vehicles of Class I, excluding the upper deck, be reduced by 10 per cent.

Bei Fahrzeugen der Klasse I gilt diese Vorschrift auch für den Raum innerhalb der Betriebstüren und die unmittelbare Umgebung jeder Verbindungstreppe zum Oberdeck. [EU] In the case of vehicles of Class I, this requirement also applies to the interior of all service doors and to the immediate vicinity of each intercommunication staircase on the upper deck.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners