A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Nutzungsberechtigter
Nutzungsberechtigung
Nutzungsbereich
Nutzungsbeschränkungsrecht
Nutzungsdauer
Nutzungsdichte einer Fläche
Nutzungserlebnis
Nutzungsfaktor
Nutzungsfläche
Search for:
ä
ö
ü
ß
123 results for
Nutzungsdauer
Word division: Nut·zungs·dau·er
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
zusätzlichen
Kosten
für
ein
grünes
Dach
amortisieren
sich
durch
den
vielfältigen
Nutzen
über
die
Nutzungsdauer
allemal
. [G]
The
cost
of
creating
a
green
roof
is
most
definitely
amortised
by
the
many
ways
it
can
be
used
during
its
lifetime
.
134
Ein
Unternehmen
hat
für
jede
zahlungsmittelgenerierende
Einheit
(
Gruppe
von
Einheiten
),
für
die
der
Buchwert
des
Geschäfts-
oder
Firmenwerts
oder
der
immateriellen
Vermögenswerte
mit
unbegrenzter
Nutzungsdauer
,
die
dieser
Einheit
(
Gruppe
von
Einheiten
)
zugeordnet
sind
,
signifikant
ist
im
Vergleich
zum
Gesamtbuchwert
des
Geschäfts-
oder
Firmenwerts
oder
der
immateriellen
Vermögenswerte
mit
unbegrenzter
Nutzungsdauer
des
Unternehmens
,
die
unter
(a)-(f)
geforderten
Angaben
zu
machen:
[EU]
134
An
entity
shall
disclose
the
information
required
by
(a)-(f)
for
each
cash-generating
unit
(group
of
units
)
for
which
the
carrying
amount
of
goodwill
or
intangible
assets
with
indefinite
useful
lives
allocated
to
that
unit
(group
of
units
)
is
significant
in
comparison
with
the
entity's
total
carrying
amount
of
goodwill
or
intangible
assets
with
indefinite
useful
lives:
15
Die
aktivierte
Abraumtätigkeit
wird
über
die
erwartete
Nutzungsdauer
des
identifizierten
Erzmassenbestandteils
,
zu
dem
sich
der
Zugang
durch
die
Abraumtätigkeit
verbessert
,
systematisch
abgeschrieben
oder
amortisiert
. [EU]
15
The
stripping
activity
asset
shall
be
depreciated
or
amortised
on
a
systematic
basis
,
over
the
expected
useful
life
of
the
identified
component
of
the
ore
body
that
becomes
more
accessible
as
a
result
of
the
stripping
activity
.
16
Die
erwartete
Nutzungsdauer
des
identifizierten
Erzmassenbestandteils
,
der
zur
Abschreibung
oder
zur
Amortisation
der
aktivierten
Abraumtätigkeit
genutzt
wird
,
unterscheidet
sich
von
der
erwarteten
Nutzungsdauer
,
die
zur
Abschreibung
oder
zur
Amortisation
des
Bergwerks
selbst
oder
der
mit
seiner
Nutzungsdauer
in
Verbindung
stehenden
Vermögenswerte
verwendet
wird
. [EU]
16
The
expected
useful
life
of
the
identified
component
of
the
ore
body
that
is
used
to
depreciate
or
amortise
the
stripping
activity
asset
will
differ
from
the
expected
useful
life
that
is
used
to
depreciate
or
amortise
the
mine
itself
and
the
related
life-of-mine
assets
.
1997
schloss
auch
BEG
einen
weiteren
Vertrag
über
Entsorgungsdienstleistungen
für
abgebrannte
Brennelemente
,
der
für
alle
während
der
Nutzungsdauer
der
Reaktoren
von
BEG
anfallenden
verstrahlten
AGR-Brennelemente
über
die
nach
dem
Vertrag
von
1995
hinausgehenden
Elemente
galt
. [EU]
In
1997
,
BEG
also
signed
a
further
contract
for
spent
fuel
management
services
,
which
dealt
with
all
lifetime
arisings
of
irradiated
AGR
fuel
in
excess
of
those
delivered
under
the
1995
contract
from
BEG
reactors
.
26
Der
einen
Methode
zufolge
wird
die
Zuwendung
als
passivischer
Abgrenzungsposten
berücksichtigt
,
die
während
der
Nutzungsdauer
des
Vermögenswerts
auf
einer
planmäßigen
Grundlage
im
Gewinn
oder
Verlust
zu
erfassen
ist
. [EU]
26
One
method
recognises
the
grant
as
deferred
income
that
is
recognised
in
profit
or
loss
on
a
systematic
basis
over
the
useful
life
of
the
asset
.
6
Auf
Infrastruktureinrichtungen
,
die
während
ihrer
gesamten
wirtschaftlichen
Nutzungsdauer
(
gesamte
Nutzungsdauer
der
Vermögenswerte
)
einer
öffentlich-privaten
Dienstleistungskonzessionsvereinbarung
unterliegen
,
ist
diese
Interpretation
dann
anwendbar
,
wenn
die
Bedingungen
des
Paragraphen
5
Buchstabe
a
vorliegen
. [EU]
6
Infrastructure
used
in
a
public-to-private
service
concession
arrangement
for
its
entire
useful
life
(whole
of
life
assets
)
is
within
the
scope
of
this
Interpretation
if
the
conditions
in
paragraph
5(a)
are
met
.
98
Für
die
systematische
Verteilung
des
Amortisationsvolumens
eines
Vermögenswerts
über
dessen
Nutzungsdauer
können
verschiedene
Amortisationsmethoden
herangezogen
werden
. [EU]
98
A
variety
of
amortisation
methods
can
be
used
to
allocate
the
depreciable
amount
of
an
asset
on
a
systematic
basis
over
its
useful
life
.
Abschreibung
,
Amortisierung:
Aufteilung
von
Agio-/Disagiobeträgen
auf
die
Restlaufzeit
(
bzw
.
Aufteilung
der
Wertminderung
von
Vermögenswerten
auf
ihre
Nutzungsdauer
)
durch
zeitanteilige
Abgrenzung
der
Beträge
in
der
Bilanz
.
Agio
,
Aufschlag:
positive
Differenz
zwischen
dem
Preis
(
Kurswert
)
und
dem
Nennwert
eines
Wertpapiers
. [EU]
GLOSSARY
Abschreibung
,
Amortisierung
Aufteilung
von
Agio-/Disagiobeträgen
auf
die
Restlaufzeit
(
bzw
.
Aufteilung
der
Wertminderung
von
Vermögenswerten
auf
ihre
Nutzungsdauer
)
durch
zeitanteilige
Abgrenzung
der
Beträge
in
der
Bilanz
. [EU]
Amortisation
the
systematic
reduction
in
the
accounts
of
a
premium/discount
or
of
the
value
of
assets
over
a
period
of
time
.
Abschreibung
ist
die
systematische
Zuweisung
des
Abschreibungsvolumens
eines
Vermögenswerts
im
Lauf
seiner
Nutzungsdauer
. [EU]
Depreciation
is
the
systematic
allocation
of
the
depreciable
amount
of
an
asset
over
its
useful
life
.
Angesichts
der
langen
Nutzungsdauer
von
Bahnfahrzeugen
ist
es
ferner
erforderlich
,
auch
den
vorhandenen
Fahrzeugbestand
,
insbesondere
Güterwagen
,
nachzurüsten
,
um
in
einem
angemessenen
Zeitraum
einen
erkennbaren
Rückgang
des
Lärm-Immissionspegels
zu
erzielen
. [EU]
Given
the
long
life-cycle
of
railway
vehicles
it
is
also
necessary
to
take
measures
on
the
existing
fleet
of
rolling
stock
,
with
priority
for
freight
wagons
,
to
foster
a
noticeable
reduction
of
the
perceived
noise
level
within
a
reasonable
time
period
.
Angesichts
dieser
Ungewissheiten
belaufen
sich
laut
britischen
Behörden
die
Kosteneinsparungen
während
der
Nutzungsdauer
der
Kraftwerke
nach
internen
Schätzungen
von
BE
auf
239
Mio
.
GBP
(
nicht
abgezinst
)
bzw
.
140
Mio
.
GBP
(
abgezinst
zu
einem
Realzins
von
3,5 %). [EU]
Bearing
in
mind
these
uncertainties
,
the
UK
authorities
have
indicated
that
BE's
internal
estimate
of
the
cost
savings
over
the
lifetime
of
the
plants
would
be
GBP
239
million
(undiscounted)
and
GBP
140
million
(discounted
at
a
real
rate
of
3,5 % [10]).
Auf
die
unter
Randnummer
52
beschriebenen
Argumente
des
Ausführers
ist
Folgendes
zu
entgegnen:
Der
betreffende
Einführer
gab
zu
,
dass
angesichts
der
Nutzungsdauer
eines
Bügelbretts
bzw
.
-tisches
etwaige
Auswirkungen
von
Antidumpingmaßnahmen
auf
die
Verbraucher
gering
sein
dürften
. [EU]
Regarding
the
importer's
comments
set
out
in
recital
52
above
,
the
following
should
be
noted
.
Firstly
,
the
importer
in
question
admitted
that
any
impact
of
anti-dumping
measures
on
the
consumers
would
be
negligible
,
considering
the
useful
life
of
an
ironing
board
.
Bei
der
Einstufung
der
Grundstückskomponente
als
Operating-Leasingverhältnis
oder
als
Finanzierungsleasing
muss
unbedingt
berücksichtigt
werden
,
dass
Grundstücke
in
der
Regel
eine
unbegrenzte
wirtschaftliche
Nutzungsdauer
haben
. [EU]
In
determining
whether
the
land
element
is
an
operating
or
a
finance
lease
,
an
important
consideration
is
that
land
normally
has
an
indefinite
economic
life
.
Bei
Motoren
mit
einem
Abgasnachbehandlungssystem
ist
der
Verschlechterungsfaktor
für
jeden
Schadstoff
das
Verhältnis
zwischen
den
Emissionswerten
während
der
Nutzungsdauer
und
am
Beginn
des
Prüfbetriebs
. [EU]
For
engines
equipped
with
an
exhaust
aftertreatment
system
,
the
deterioration
factor
for
each
pollutant
is
the
ratio
of
the
projected
emission
values
at
the
useful
life
period
and
at
the
start
of
the
service
accumulation
schedule
.
Bei
nicht
mit
einem
Abgasnachbehandlungssystem
ausgerüsteten
Motoren
ist
der
Verschlechterungsfaktor
für
jeden
Schadstoff
die
Differenz
zwischen
den
Emissionswerten
während
der
Nutzungsdauer
und
am
Beginn
des
Prüfbetriebs
. [EU]
For
engines
not
equipped
with
an
exhaust
aftertreatment
system
,
the
deterioration
factor
for
each
pollutant
is
the
difference
between
the
projected
emission
values
at
the
useful
life
period
and
at
the
start
of
the
service
accumulation
schedule
.
Berücksichtigung
der
durch
die
Stilllegung
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
sowie
während
der
gesamten
Nutzungsdauer
bedingten
Umweltbelastung
schon
bei
der
Konzeption
einer
neuen
Anlage
[EU]
Consideration
for
the
environmental
impacts
from
the
eventual
decommissioning
of
the
installation
at
the
stage
of
designing
a
new
plant
,
and
throughout
its
operating
life
Berücksichtigung
der
Umweltfolgen
einer
letztendlichen
Stilllegung
bereits
in
der
Planungsphase
einer
neuen
Anlage
und
während
ihrer
gesamten
Nutzungsdauer
[EU]
Consideration
for
the
environmental
impacts
from
the
eventual
decommissioning
of
the
installation
at
the
stage
of
designing
a
new
plant
,
and
throughout
its
operating
life
Bestimmung
geeigneter
Verwaltungsstrukturen
,
die
der
Entwicklung
des
TAF-Systems
sowie
seines
Betriebs
während
der
gesamten
Nutzungsdauer
zugrunde
liegen
. [EU]
The
identification
of
the
appropriate
governance
structures
underpinning
the
development
of
the
TAF
system
as
well
as
its
operation
throughout
its
lifetime
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nutzungsdauer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners