A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Notizbuch
Notizpapier
Notizpunkt
Notkühleigenschaften
Notlage
Notlager
Notlandung
Notlauf
Notlaufeigenschaften
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
Notlagen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
angemessene
Maßnahmen
festlegen
,
veröffentlichen
und
verfügbar
machen
,
um
Notlagen
zu
beherrschen
und
wieder
den
Normalbetrieb
auf
der
Strecke
herzustellen
. [EU]
define
,
publish
and
make
available
appropriate
measures
to
manage
emergency
situations
and
restore
the
line
to
normal
operation
.
Der
Ansatz
der
Gemeinschaft
für
die
Ernährungssicherheit
hat
sich
so
entwickelt
,
dass
breit
gefächerte
Ernährungssicherheitsstrategien
auf
nationaler
,
regionaler
und
globaler
Ebene
unterstützt
werden
,
Nahrungsmittelhilfe
auf
humanitäre
Notlagen
und
Nahrungsmittelkrisen
beschränkt
bleibt
und
Störungen
der
lokalen
Erzeugung
und
Märkte
vermieden
werden
;
bei
diesem
Ansatz
ist
die
besondere
Lage
strukturell
schwacher
Länder
,
deren
Ernährungssicherheit
in
hohem
Maße
von
Unterstützung
abhängt
,
zu
berücksichtigen
,
damit
es
nicht
zu
einem
starken
Rückgang
der
gemeinschaftlichen
Hilfe
für
diese
Länder
kommt
. [EU]
Community
policy
on
food
security
has
evolved
towards
supporting
broad-based
food
security
strategies
at
national
,
regional
and
global
level
,
limiting
the
use
of
food
aid
to
humanitarian
situations
and
food
crises
and
avoiding
disruptive
effects
on
local
production
and
markets
,
and
needs
to
take
into
account
the
specific
situation
of
countries
that
are
structurally
fragile
and
highly
dependent
on
support
for
food
security
,
in
order
to
avoid
a
steep
reduction
of
Community
assistance
to
these
countries
.
der
Dienstleister
erstellt
einen
Notfallplan
,
der
Notlagen
und
ungewöhnliche
Situationen
im
Rahmen
der
erbrachten
Dienstleistung
vorsieht
,
und
setzt
diesen
um
[EU]
the
service
provider
shall
establish
and
implement
a
contingency
plan
covering
emergency
and
abnormal
situations
that
may
occur
in
relation
to
its
services
Der
ESRB
ist
für
die
Makroaufsicht
über
das
Finanzsystem
in
der
Union
zuständig
,
um
einen
Beitrag
zur
Abwendung
oder
Eindämmung
von
Systemrisiken
für
die
Finanzstabilität
in
der
Union
zu
leisten
,
die
aus
Entwicklungen
innerhalb
des
Finanzsystems
erwachsen
,
wobei
er
den
makroökonomischen
Entwicklungen
Rechnung
trägt
,
damit
Phasen
weit
verbreiteter
finanzieller
Notlagen
vorgebeugt
werden
kann
. [EU]
The
ESRB
shall
be
responsible
for
the
macro-prudential
oversight
of
the
financial
system
within
the
Union
in
order
to
contribute
to
the
prevention
or
mitigation
of
systemic
risks
to
financial
stability
in
the
Union
that
arise
from
developments
within
the
financial
system
and
taking
into
account
macroeconomic
developments
,
so
as
to
avoid
periods
of
widespread
financial
distress
.
Der
ESRB
sollte
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
mindestens
einmal
im
Jahr
,
im
Fall
von
weit
verbreiteten
finanziellen
Notlagen
öfter
,
Bericht
erstatten
. [EU]
The
ESRB
should
report
to
the
European
Parliament
and
the
Council
at
least
annually
,
and
more
frequently
in
the
event
of
widespread
financial
distress
.
Der
Vorsitzende
des
ESRB
wird
mindestens
jährlich
,
und
in
Zeiten
weit
verbreiteter
finanzieller
Notlagen
öfter
,
anlässlich
der
Veröffentlichung
des
Jahresberichts
des
ESRB
an
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
zu
einer
jährlichen
Anhörung
vor
dem
Europäischen
Parlament
eingeladen
. [EU]
At
least
annually
and
more
frequently
in
the
event
of
widespread
financial
distress
,
the
Chair
of
the
ESRB
shall
be
invited
to
an
annual
hearing
in
the
European
Parliament
,
marking
the
publication
of
the
ESRB's
annual
report
to
the
European
Parliament
and
the
Council
.
Die
Besatzungen
an
Bord
von
Tankschiffen
,
die
gesundheitsschädliche
oder
umweltbelastende
Produkte
befördern
,
sollten
imstande
sein
,
zur
Verhütung
von
Unfällen
und
in
Notlagen
wirksame
Maßnahmen
zu
ergreifen
. [EU]
Crews
serving
on
board
tankers
carrying
noxious
or
polluting
cargo
should
be
capable
of
coping
effectively
with
accident
prevention
and
emergency
situations
.
Die
Einstufung
in
diese
dritte
Kategorie
setzt
voraus
,
dass
das
Postunternehmen
staatliche
Unterstützung
erhält
,
allerdings
eher
in
Form
von
politischen
Maßnahmen
oder
Regulierung
oder
einer
möglichen
Intervention
in
Notlagen
als
in
Form
einer
regelmäßigen
direkten
finanziellen
Subvention
. [EU]
Classification
in
the
third
category
assumes
that
the
postal
operator
receives
state
support
but
in
the
form
of
policy
,
regulation
or
the
potential
for
emergency
support
rather
than
regular
direct
financial
subsidy
.
Dies
beinhaltet
den
Abschluss
der
Evaluierung
biologischer
Zwischenfälle
und
des
Koordinierungsplans
zur
Unterrichtung
aller
Beteiligten
über
den
nationalen
Bereitschaftsstand
im
Hinblick
auf
die
Eindämmung
biologischer
Zwischenfälle
und
den
Beginn
der
Harmonisierung
der
Zuständigkeiten
im
öffentlichen
Gesundheitswesen
in
Bezug
auf
den
nationalen
Bereitschaftsplan
für
biologische
Bedrohungen
und/oder
Zwischenfälle
sowie
Notlagen
der
öffentlichen
Gesundheit
von
internationalem
Belang
. [EU]
This
will
include
the
completion
of
the
bio-incidents
evaluation
exercise
and
of
the
coordination
plan
to
inform
all
stakeholders
of
the
status
of
national
preparedness
against
biological
incidents
,
and
the
initiation
of
the
harmonisation
of
public
health
responsibilities
in
the
national
preparedness
plan
for
biological
threats
and/or
incidents
as
well
as
public
health
emergencies
of
international
concern
.
Es
kann
sich
bei
diesen
Maßnahmen
auch
um
Unterstützungsleistungen
für
Mitgliedstaaten
im
Falle
ordnungsgemäß
begründeter
Notlagen
,
die
dringende
Maßnahmen
an
den
Außengrenzen
der
Mitgliedstaaten
erforderlich
machen
,
handeln
. [EU]
These
actions
can
also
be
used
to
provide
supporting
services
to
Member
States
in
duly
substantiated
emergency
situations
requiring
urgent
action
at
the
external
borders
of
the
Member
States
.
In
seinen
Schlussfolgerungen
vom
30
.
November
und
1.
Dezember
2006
vertrat
der
Rat
der
Europäischen
Union
die
Auffassung
,
dass
potenzielle
gesundheitliche
Notlagen
von
internationaler
Tragweite
gleichzeitig
der
Weltgesundheitsorganisation
und
dem
durch
die
Entscheidung
2119/98/EG
geschaffenen
Netz
gemeldet
werden
müssten
,
um
etwaige
Verzögerungen
zu
vermeiden
. [EU]
In
its
conclusions
of
30
November
and
1
December
2006
the
Council
of
the
European
Union
considered
that
the
World
Health
Organization
and
the
Community
network
under
Decision
No
2119/98/EC
should
be
notified
of
potential
public-health
emergencies
of
international
concern
at
the
same
time
as
the
Community
network
,
in
order
to
prevent
any
delay
.
"Mit
diesen
Vorschüssen
soll
auf
Notlagen
reagiert
werden
,
gleich
ob
es
darum
geht
,
den
Fortbestand
der
Daseinsvorsorge
zu
gewährleisten
,
oder
darum
,
die
eine
oder
andere
Maßnahme
schneller
umzusetzen
. [EU]
'The
purpose
of
such
advances
is
to
respond
to
emergency
situations
,
whether
in
order
to
ensure
the
continuity
of
public
business
,
or
to
expedite
the
implementation
of
a
particular
measure
.
Notlagen
während
des
Flugs
[EU]
In-flight
contingencies
Personal
an
Bord
von
Passagierschiffen
,
das
den
Passagieren
in
Notlagen
Hilfe
leisten
soll
,
sollte
sich
mit
diesen
verständigen
können
. [EU]
Personnel
on
board
passenger
ships
nominated
to
assist
passengers
in
emergency
situations
should
be
able
to
communicate
with
the
passengers
.
Prämien
,
Subventionen
und
Direktbeihilfen
für
Erzeugnisse
,
Vieh
,
Flächen
,
Aufwand
und
Notlagen
aus
dem
laufenden
Rechnungsjahr
sind
unter
den
Rubriken
112
bis
118
,
aus
früheren
Rechnungsjahren
unter
der
Ordnungsnummer
483
einzutragen
. [EU]
Grants
,
subsidies
and
direct
aids
relating
to
products
,
animals
,
surface
area
,
costs
and
disasters
should
be
entered
for
the
current
accounting
year
under
headings
112
to
118
,
and
for
previous
accounting
years
under
the
serial
number
483
.
ungewöhnliche
Situationen
und
Notlagen
;
und
[EU]
abnormal
and
emergency
situations
;
and
Unterstützungsleistungen
für
Mitgliedstaaten
im
Falle
ordnungsgemäß
begründeter
Notlagen
,
die
dringende
Maßnahmen
erforderlich
machen
. [EU]
Provide
Member
States
with
support
services
in
case
of
duly
substantiated
emergency
situations
requiring
urgent
action
.
Unterstützungsleistungen
für
Mitgliedstaaten
im
Falle
ordnungsgemäß
begründeter
Notlagen
,
die
dringende
Maßnahmen
erforderlich
machen
. [EU]
Provide
Member
States
with
support
services
in
the
event
of
duly
substantiated
emergency
situations
requiring
urgent
action
.
Unterstützungsleistungen
für
Mitgliedstaaten
in
ordnungsgemäß
begründeten
Notlagen
,
die
dringende
Maßnahmen
an
den
Außengrenzen
erforderlich
machen
. [EU]
Providing
of
support
services
to
Member
States
in
duly
substantiated
emergency
situations
requiring
urgent
action
at
external
borders
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Notlagen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners