DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for Nominierungen
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Anerkennung für die Nominierungen 2005 [G] Acclaim for the 2005 nominations

Bereits die erste ACT-CD mit dem Titel "Jazzpaña", ein Projekt von Arif Mardin und Vince Mendoza, brachte dem Label internationale Anerkennung und zwei "Grammy"-Nominierungen. [G] The very first ACT CD, a recording by Arif Mardin and Vince Mendoza entitled "Jazzpaña", brought the label international recognition and two Grammy nominations.

Die Kritik an der Akademie ist zwar nicht verklungen, aber angesichts der Nominierungen für den Filmpreis 2005 zurückhaltender geworden. [G] Criticism of the Academy has not faded, but rather become more restrained in view of the 2005 award nominations.

"Insgesamt spiegelt die Auswahl den Stand der Dinge wider", räumte die Berliner Zeitung ein, und das Berliner Kulturmagazin Tip, das "über die Nominierungen nicht wirklich meckern" kann, stellte fest: "die bisherige 12köpfige Fachjury [die bisher die Preisträger kürte; Anm. d. Red.] hätte auch nicht viel anders entschieden." [G] "All in all the selection reflects the state of affairs", the Berliner Zeitung newspaper admitted and the Berlin culture magazine Tip conceded that "you can't really grumble about the nominations" and emphasised the fact that "the former professional jury of twelve members [Editor's note: which until 2005 had awarded prizes to the winners] would not have decided much differently".

Stolz sind sie auf den Oscar-Gewinn von "Nirgendwo in Afrika" und die Nominierungen für "Sophie Scholl - Die letzten Tage" und "Jenseits der Stille". [G] They are proud of the Oscar Award for "Nowhere in Africa" and of the nominations for "Sophie Scholl - The Final Days" ("Sophie Scholl - Die letzten Tage") and "Beyond Silence"("Jenseits der Stille").

Das Europäische Parlament kann der Kommission spätestens drei Monate nach Eingang der Nominierungen der betreffenden Mitgliedstaaten eine Stellungnahme übermitteln. [EU] The European Parliament may forward an opinion to the Commission no later than three months after receipt of the nominations of the Member States concerned.

Die Fernleitungsnetzbetreiber bewahren ordnungsgemäße Aufzeichnungen über alle Kapazitätsverträge und alle sonstigen relevanten Informationen im Zusammenhang mit der Berechnung und der Bereitstellung des Zugangs zu verfügbaren Kapazitäten, insbesondere im Zusammenhang mit einzelnen Nominierungen und Unterbrechungen, für eine Dauer von mindestens fünf Jahren auf und stellen sie den maßgeblichen nationalen Behörden bei Bedarf zur Verfügung. [EU] Transmission system operators shall keep at the disposal of the relevant national authorities, for at least 5 years, effective records of all capacity contracts and all other relevant information in relation to calculating and providing access to available capacities, in particular individual nominations and interruptions.

Die Fernleitungsnetzbetreiber veröffentlichen ex ante und ex post Informationen über Angebot und Nachfrage auf der Grundlage von Nominierungen, Prognosen und tatsächlichen Lastflüssen in das und aus dem Netz. [EU] The transmission system operator shall make public ex-ante and ex-post supply and demand information, based on nominations, forecasts and realised flows in and out of the system.

Die Fernleitungsnetzbetreiber veröffentlichen für alle maßgeblichen Punkte tägliche Aktualisierungen der Verfügbarkeit kurzfristiger Dienstleistungen (einen Tag und eine Woche im Voraus), die u. a. auf Nominierungen, den vorherrschenden vertraglichen Verpflichtungen und regelmäßigen langfristigen Prognosen der verfügbaren Kapazität auf jährlicher Basis für bis zu zehn Jahre beruhen. [EU] Transmission system operators shall publish daily updates of availability of short-term services (day-ahead and week-ahead) based, inter alia, on nominations, prevailing contractual commitments and regular long-term forecasts of available capacities on an annual basis for up to ten years for all relevant points.

Die Fernleitungsnetzbetreiber veröffentlichen für alle maßgeblichen Punkte tägliche Aktualisierungen der Verfügbarkeit kurzfristiger Dienstleistungen (einen Tag und eine Woche im Voraus), die u. a. auf Nominierungen, den vorherrschenden vertraglichen Verpflichtungen und regelmäßigen langfristigen Prognosen der verfügbaren Kapazität auf jährlicher Basis für bis zu zehn Jahre beruhen. [EU] Transmission system operators shall publish daily updates of availability of short‐;term services (day‐ahead and week-ahead) based, inter alia, on nominations, prevailing contractual commitments and regular long‐;term forecasts of available capacities on an annual basis for up to 10 years for all relevant points.

die Nominierungen und Renominierungen in beide Richtungen [EU] the nominations and re-nominations in both directions

Nach der Fusion wird EDP ferner Zugang zu den täglichen Nominierungen von Turbogás (und anderen GuD-Anlagen, die möglicherweise künftig von GDP beliefert werden) erhalten, also zu Informationen über das jeweils am Vortag anzumeldende Gasvolumen, das die GuD-Anlage auf stündlicher Basis zu verbrauchen plant. [EU] Further to the merger, EDP will also have access to the daily gas nominations of Turbogás (and of other CCGTs possibly supplied by GDP in the future), that is the information one day in advance about the volume of gas that the CCGT plans to consume on an hourly basis.

Nominierungen von Übertragungsrechten in gegenläufiger Richtung werden saldiert, um die Verbindungsleitung effizient zu nutzen. [EU] Nominations of transmission rights in the opposite direction shall be netted in order to make efficient use of the interconnection.

Sie entwickeln Informationssysteme und elektronische Kommunikationsmittel, um den Netznutzern geeignete Daten bereitzustellen und Transaktionen, etwa Nominierungen, die Kapazitätskontrahierung und die Übertragung von Kapazitätsrechten zwischen Netznutzern, zu vereinfachen. [EU] They shall develop information systems and electronic communication means to provide adequate data to network users and to simplify transactions, such as nominations, capacity contracting and transfer of capacity rights between network users.

Sie entwickeln Informationssysteme und elektronische Kommunikationsmittel, um den Netznutzern geeignete Daten bereitzustellen und Transaktionen, wie z. B. Nominierungen, die Kapazitätskontrahierung und die Übertragung von Kapazitätsrechten zwischen Netznutzern, zu vereinfachen. [EU] They shall develop information systems and electronic communication means to provide adequate data to network users and to simplify transactions, such as nominations, capacity contracting and transfer of capacity rights between network users.

täglich: die dem Markt je Marktzeiteinheit am Folgetag und "intra-day" zur Verfügung stehende Übertragungskapazität unter Berücksichtigung aller saldierten Nominierungen für den Folgetag, aller saldierten Erzeugungsfahrpläne für den Folgetag, aller Nachfrageprognosen und geplanten Netzwartungsarbeiten [EU] daily: day-ahead and intra-day transmission capacity available to the market for each market time unit, taking into account all netted day-ahead nominations, day-ahead production schedules, demand forecasts and planned maintenance works of the grid;

täglich: die dem Markt je Marktzeiteinheit am Folgetag und "intra-day" zur Verfügung stehende Übertragungskapazität unter Berücksichtigung aller saldierten Nominierungen für den Folgetag, aller saldierten Erzeugungsfahrpläne für den Folgetag, aller Nachfrageprognosen und geplanten Netzwartungsarbeiten [EU] daily: day-ahead and intra-day transmission capacity available to the market for each market time unit, taking into account all netted day-ahead nominations, day-ahead production schedules, demand forecasts and planned network maintenance work

Vor jeder Vergabe veröffentlichen die beteiligten ÜNB gemeinsam die zuzuweisende Kapazität, wobei sie gegebenenfalls die aus etwaigen verbindlichen Übertragungsrechten frei gewordene Kapazität und, sofern relevant, die damit verbundenen saldierten Nominierungen sowie alle Zeiträume, in denen die Kapazität (z. B. aus Wartungsgründen) reduziert wird oder nicht zur Verfügung steht, berücksichtigen. [EU] Prior to each allocation, the involved TSOs shall jointly publish the capacity to be allocated, taking into account where appropriate the capacity released from any firm transmission rights and, where relevant, associated netted nominations, along with any time periods during which the capacity will be reduced or not available (for the purpose of maintenance, for example).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners