A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Nesselstoffe
Nesselsucht
Nesseltiere
Nesselzellen
Nest
Nestaustreibsystem
Nestbau
Nestbau-Kultur
Nestbauinstinkt
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for
Nest
|
Nest
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Eulen
nisten
oft
in
Scheunen
.
The
owls
often
nest
in
barns
.
Er
hat
sein
Schäfchen
ins
Trockene
gebracht
.
He
feathered
his
own
nest
.
Bereits
die
"Buddenbrooks"
waren
als
Nest
beschmutzung
verstanden
worden
. [G]
Even
the
novel
"Buddenbrooks"
was
seen
as
an
example
of
fouling
one's
own
nest
.
Die
hohe
realistische
Qualität
ihrer
Wirklichkeitszitate
wird
immer
von
romantischen
Erfindungen
belebt
-
notfalls
durch
ein
verstecktes
Vogel
nest
. [G]
The
high
realism
of
her
quotations
from
actuality
is
always
brought
to
life
by
romantic
inventions
-
if
necessary
with
a
hidden
bird's
nest
.
Er
hatte
mit
seiner
Kritik
des
Rassismus
in
ein
Wespen
nest
gestochen
. [G]
His
assault
on
racism
had
stirred
up
a
hornets'
nest
.
Freiburg
ist
,
wenn
man
es
auf
den
mittelalterlichen
Kern
beschränkt
,
wie
ein
Nest
. [G]
Freiburg
,
if
you
look
at
only
its
mediaeval
centre
,
is
like
a
nest
.
In
der
arbeitslosen
Gesellschaft
des
Neoliberalismus
,
in
der
"Mainstream"
und
"Normalität"
keine
Garantien
mehr
für
soziale
Sicherheit
sind
,
sehnt
man
sich
aus
dem
Mainstream
heraus
nach
der
Nest
wärme
des
migrantischen
Hinterhofs
. [G]
In
the
society
of
neo-liberalism
with
its
unemployment
,
in
which
"mainstream"
and
"normality"
are
no
longer
guarantees
for
social
security
,
people
long
to
escape
the
mainstream
and
head
for
the
warm
nest
of
the
immigrant
backyard
.
Provinzkaff
,
Rentnerstadt
,
Bundesdorf
-
Mit
solchen
Schmähungen
musste
Bonn
jahrzehntelang
leben
,
weil
die
Stadt
ein
paar
Nummern
kleiner
war
,
als
es
sich
für
eine
Hauptstadt
ziemt
. [G]
Provincial
nest
,
city
of
pensioners
,
federal
village
-
Bonn
had
to
live
with
insults
like
this
for
decades
because
the
city
was
a
little
bit
smaller
than
was
fitting
for
a
capital
city
.
Seien
es
die
Brüderpaare
der
internationalen
Designavantgarde
Bouroullec
und
Campana
,
die
in
ihren
Häusern
französischen
Mr
.
Hulot-Futurismus
auf
brasilianischen
Favella-Charme
treffen
ließen
,
oder
die
beiden
weiblichen
Speerspitzen
in
der
immer
noch
von
Männern
dominierten
Designszene
-
Hella
Jongerious
und
Patricia
Urquiola
,
die
ihre
idealen
Häuser
als
avantgardistisch-dekorative
Nest
bauten
interpretierten
. [G]
Whether
it
be
one
of
the
famous
duos
of
the
international
avant-garde
design
scene
such
as
Bouroullec
and
Campana
,
who
manage
to
merge
a
kind
of
French
Monsieur-Hulot
futurism
with
the
charm
of
a
Brazilian
favela
,
or
the
two
female
spearheads
of
this
clearly
male-dominated
scene
-
Hella
Jongerious
and
Patricia
Urquiola
,
who
envisage
their
ideal
houses
as
avantgardistically
decorative
nest
constructions
.
Und
mittendrin
hockt
eine
Henne
-
oder
auch
der
Hahn
im
Korb:
das
Münster
. [G]
And
right
in
the
middle
of
this
nest
sits
a
hen
,
ruling
,
as
it
were
,
the
roost
-
the
Minster
.
Wenn
wir
über
Wohnformen
sprechen
,
sind
natürlich
individuelle
Wünsche
und
Prägungen
zu
berücksichtigen
-
ich
persönlich
bin
eher
der
Typus
eines
Nest
bewohners
,
weniger
der
eines
Höhlenbewohners
. [G]
When
we
talk
about
forms
of
living
,
individual
wishes
and
preferences
should
of
course
be
taken
into
account
- I
personally
tend
towards
being
the
nest
-dweller
type
rather
than
the
cave
dweller
.
7
Legehennen
je
Nest
oder
im
Fall
eines
gemeinsamen
Nest
es
120
cm2/Tier
[EU]
7
laying
hens
per
nest
or
in
case
of
common
nest
120
cm2/bird
Auch
Sitzstangen
oder
Nest
boxen
,
wo
sie
dicht
zusammengekauert
sitzen
und
schlafen
können
,
kommen
zum
Einsatz
. [EU]
Perches
or
nest
boxes
where
they
can
sit
huddled
together
for
resting
and
sleep
will
be
utilised
.
Aufgrund
der
möglichen
Risiken
für
Honigbienen
sollte
festgelegt
werden
,
dass
gegebenenfalls
Maßnahmen
ergriffen
werden
müssen
,
um
Trachtbienen
den
Zugang
zu
behandelten
Nest
ern
zu
verwehren
,
indem
die
Waben
entfernt
oder
die
Eingänge
zum
Nest
verschlossen
werden
. [EU]
In
view
of
the
potential
risk
to
honey
bees
,
it
is
appropriate
to
require
that
,
where
relevant
,
action
is
taken
to
prevent
foraging
bees
gaining
access
to
treated
nest
s
by
removing
the
combs
or
blocking
the
nest
entrances
.
Außerdem
sollte
eine
bequeme
Ruhefläche
(z. B.
in
Form
von
Nest
boxen
)
eingerichtet
werden
,
die
zum
Ausruhen
,
Schlafen
und
Verstecken
in
Gefahrensituationen
verwendet
werden
können
. [EU]
In
addition
, a
comfortable
secure
resting
area
such
as
nest
boxes
should
be
included
since
they
are
used
for
resting
,
sleeping
and
hiding
in
alarming
situations
.
Bee's
Nest
and
Green
Clay
Pits
[EU]
Bee's
Nest
and
Green
Clay
Pits
Bei
einzeln
oder
paarweise
untergebrachten
Vögeln
sollte
jeder
einzelne
Zugang
zu
einem
Nistkasten/Lege
nest
haben
;
in
größeren
Gruppen
sollte
mindestens
ein
Nistkasten/Lege
nest
für
zwei
Vögel
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
Single-
or
pair-housed
birds
should
each
have
access
to
a
nest
box
,
with
a
ratio
of
at
least
one
nest
box
per
two
birds
provided
in
larger
groups
.
Das
Nest
material
sollte
so
beschaffen
sein
,
dass
es
zum
Nest
bau
bearbeitet
werden
kann
. [EU]
Nest
ing
materials
should
allow
the
rodents
to
manipulate
the
material
and
construct
a
nest
.
Der
Haltungsbereich
sollte
so
konzipiert
sein
,
dass
sich
das
Muttertier
,
nachdem
die
Jungen
das
Nest
verlassen
haben
,
von
ihnen
entfernen
und
in
eine
andere
Box
oder
auf
einen
erhöhten
Bereich
begeben
kann
. [EU]
The
enclosure
should
be
designed
so
that
the
doe
can
move
to
another
compartment
or
raised
area
away
from
her
pups
after
they
have
left
the
nest
.
Die
Gefährdung
von
Ökosystemen
besteht
darin
,
dass
die
Tiere
Vogeleier
und
Jungvögel
fressen
,
mit
Waldvögeln
um
Nistplätze
und
Futter
konkurrieren
sowie
Wälder
und
Holzplantagen
durch
Abschälen
der
Baumrinde
schädigen
. [EU]
Threats
on
ecosytems
include
predation
on
birds'
eggs
and
chicks
and
competition
with
woodland
birds
for
nest
sites
and
food
,
and
damage
to
woodland
and
timber
plantations
through
bark-stripping
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nest":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners