DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Neigungswinkel
Search for:
Mini search box
 

22 results for Neigungswinkel
Word division: Nei·gungs·win·kel
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Auf dem Campingplatz sind mindestens 50 % der geeigneten Dächer (Flachdächer oder Dächer mit geringem Neigungswinkel) mit Gras oder anderweitig zu begrünen. [EU] At least 50 % of campsite buildings which have suitable roofs (flat roofs or roofs with a small angle of inclination) and are not used for other purposes, shall be grassed or planted.

Auf dem Campingplatz sind mindestens 50 % der geeigneten Dächer (Flachdächer oder Dächer mit geringem Neigungswinkel) mit Gras oder anderweitig zu begrünen. [EU] At least 50 % of campsite buildings which have suitable roofs (flat roofs or roofs with a small angle of inclination), shall be grassed or planted.

den Neigungswinkel der Rückenlehne des Fahrersitzes [EU] the inclination angle of the seat-back

den Neigungswinkel der Windschutzscheibe [EU] the inclination angle of the windscreen

Der "H"-Punkt und der tatsächliche Rückenlehnenwinkel des betreffenden Fahrzeugsitzes werden durch den "H"-Punkt und den Neigungswinkel der Rumpfbezugslinie der Normpuppe gebildet, wenn diese nach Absatz 4 aufgesetzt worden ist. [EU] When the manikin has been set up as described in paragraph 4 above, the 'H' point and the actual seat-back angle of the vehicle seat in question are constituted by the 'H' point and the angle of inclination of the manikin's torso reference line.

der Neigungswinkel der Rückenlehne [EU] The inclination angle of the seat back

der Neigungswinkel der Windschutzscheibe [EU] The inclination angle of the windscreen

Die Koordinaten des "H"-Punktes in Bezug auf jeweils drei senkrechte Ebenen und der tatsächliche Neigungswinkel der Rückenlehne werden gemessen und mit den vom Fahrzeughersteller bereitgestellten Daten verglichen. [EU] The coordinates of the 'H' point in relation to three mutually perpendicular planes, and the actual seat-back angle, shall be measured for comparison with the data supplied by the vehicle manufacturer.

Die Sicherheitsglasscheibe ist auf der Scheibenhalterung (Absatz 9.2.1.2.3) unter dem vorgegebenen Neigungswinkel aufzustellen. [EU] Mount the safety-glass pane on the support stand (paragraph 9.2.1.2.3) at the designed rake angle.

Die Sicherheitsglasscheibe ist unter dem vorgegebenen Neigungswinkel auf einer geeigneten Halterung so aufzustellen, dass die Beobachtung in der horizontalen Ebene durch den Mittelpunkt der Platte durchgeführt werden kann. [EU] Mount the safety-glass pane at the specified rake angle on a suitable stand in such a way that the observation is carried out in the horizontal plane passing through the centre of the target.

Die Windschutzscheibe ist unter dem Neigungswinkel aufzustellen, der der Einbaulage im Fahrzeug entspricht. [EU] The windscreen shall be mounted at the same angle of inclination as on the vehicle.

Infolgedessen wird sich nicht feststellen lassen, ob die Regressionslinie einen angemessenen Neigungswinkel hat. [EU] It follows that no conclusions can be drawn on the appropriateness of the slope of the line.

Ist die Rückenlehne verstellbar, dann ist sie nach den Angaben des Herstellers oder, falls diese fehlen, so zu verriegeln, dass sich bei Fahrzeugen der Klassen M1 und N1 ein Rückenlehnen-Neigungswinkel von möglichst 25o und bei Fahrzeugen aller anderen Klassen ein Winkel von möglichst 15o ergibt. [EU] The seat back, if adjustable for inclination, shall be locked as specified by the manufacturer or, in the absence of any specification, to an actual seat back angle as near as possible to 25o in the case of vehicles of categories M1 and N1 as near as possible to 15o in the case of vehicles of all other categories.

Mindestens 50 % der geeigneten und nicht für andere Zwecke genutzten Dächer (Flachdächer oder Dächer mit geringem Neigungswinkel) der Gebäude des Beherbergungsbetriebs sind mit Gras oder anderweitig zu begrünen. [EU] At least 50 % of the tourist accommodation building(s) which have suitable roofs (flat roofs or roofs with a small angle of inclination) and are not used for other purposes, shall be grassed or planted.

Mit einer Winde oder einem Hebezeug ist der Teil der Zugmaschine zu kippen, der fest mit der Achse verbunden ist, die mehr als 50 % des Zugmaschinengewichtes trägt; dabei ist der Neigungswinkel ständig zu messen. [EU] Using a jack or a hoist, tilt the part of the tractor which is rigidly connected to the axle that bears more than 50 percent of the tractor's weight, while constantly measuring the angle of inclination.

"Neigungswinkel einer Windschutzscheibe" der Winkel, der von der Vertikalen und der Linie, die die obere und untere Kante der Windschutzscheibe verbindet, gebildet wird: Diese Verbindungslinie wird in der senkrechten Ebene, die die Längsachse des Fahrzeugs enthält, gezogen [EU] 'Inclination angle of a windscreen' means the angle included between on the one hand a vertical line and on the other hand a straight line passing through the top and bottom edges of the windscreen, both lines being contained in a vertical plane containing the longitudinal axis of the vehicle

Neigungswinkel Höhenunterschied bei der Sitzbefestigung, Oberflächenstraktat usw. [EU] Tilt angle, height difference with a seat mounting, surface texture, etc.

Neigungswinkel, Höhenunterschied bei der Sitzbefestigung, Oberflächenstruktur usw. [EU] Tilt angle, height difference with a seat mounting, surface texture etc.

Neigungswinkel, Höhenunterschied bei einer Sitzhalterung, Oberflächenstruktur usw. [EU] Tilt angle, height difference with a seat mounting, surface.

Neigungswinkel, Höhenunterschied zum Sitzgestell, Oberflächenstruktur usw. [EU] Tilt angle, height difference with a seat mounting, surface texture, etc.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners