A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for Naturschutzes
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Ausbau
und
Modernisierung
sind
-
unter
Berücksichtigung
des
Naturschutzes
-
auch
in
Deutschland
möglich
. [G]
There
is
also
scope
for
expansion
and
modernization
in
Germany
,
with
due
consideration
given
to
protection
of
the
natural
environment
.
dass
unter
dem
Gesichtspunkt
des
Naturschutzes
besonders
wertvolle
bzw
.
besonders
empfindliche
Gebiete
in
der
Nachbarschaft
von
Betrieben
erforderlichenfalls
durch
angemessene
Sicherheitsabstände
oder
durch
andere
relevante
Maßnahmen
geschützt
werden
[EU]
to
protect
areas
of
particular
natural
sensitivity
or
interest
in
the
vicinity
of
establishments
,
where
appropriate
through
appropriate
safety
distances
or
other
relevant
measures
Das
Ziel
dieses
Verwaltungsplans
und
der
Beschlüsse
zur
Zugangsbeschränkung
lautet:
Die
Instandhaltung
der
geschützten
Natur
,
die
Kompensation
für
Verluste
an
geschützter
Natur
durch
das
Anlegen
der
Maasvlakte
2
und
im
Rahmen
dieses
Naturschutzes
so
weit
wie
möglich
die
Berücksichtigung
der
Interessen
von
Freizeit
,
Tourismus
und
Fischerei
. [EU]
The
goal
of
the
management
plan
and
of
the
access
restriction
decree
is:
to
conserve
the
protected
natural
assets
,
to
compensate
for
the
loss
of
protected
natural
assets
through
the
construction
of
Maasvlakte
2
and
within
the
bounds
of
this
nature
conservation
take
into
account
the
interests
of
recreational
users
,
tourism
and
fisheries
.
Das
Ziel
dieses
Verwaltungsplans
und
der
Beschlüsse
zur
Zugangsbeschränkung
lautet:
Die
Instandhaltung
der
geschützten
Natur
,
die
Kompensation
für
Verluste
an
geschützter
Natur
durch
das
Anlegen
der
Maasvlakte
2
und
im
Rahmen
dieses
Naturschutzes
so
weit
wie
möglich
die
Berücksichtigung
der
Interessen
von
Freizeit
,
Tourismus
und
Fischerei
. [EU]
The
goal
of
the
management
plan
and
of
the
access
restriction
decree
is:
to
conserve
the
protected
natural
assets
,
to
compensate
for
the
loss
of
protected
natural
assets
through
the
construction
of
Maasvlakte
2
and
,
within
the
bounds
of
this
nature
conservation
,
to
take
into
account
the
interests
of
recreational
users
,
tourism
and
fisheries
.
die
Notwendigkeit
,
den
Anbau
genetisch
veränderter
Pflanzen
auf
Gebiete
zu
beschränken
,
die
keine
aus
Sicht
des
Naturschutzes
wertvollen
Elemente
enthalten
und
deren
Agrarstrukturen
einen
sicheren
Anbau
transgener
Pflanzen
ermöglichen
,
ohne
die
Tätigkeit
anderer
Landwirte
zu
beeinträchtigen
[EU]
the
need
to
limit
the
cultivation
of
genetically
modified
plants
to
areas
which
do
not
contain
elements
of
value
from
a
nature
conservation
standpoint
and
whose
agrarian
structure
enables
safe
cultivation
of
transgenic
plants
,
without
damaging
the
operations
of
other
farmers
Diese
Tiere
werden
vor
allem
zum
Zweck
des
Naturschutzes
und
der
Landschaftserhaltung
und
nicht
für
Erzeugungszwecke
gehalten
. [EU]
Those
animals
are
primarily
kept
for
the
purpose
of
nature
protection
and
landscape
conservation
and
not
for
production
purposes
.
Förderung
der
Biodiversität
und
des
Naturschutzes
(
einschließlich
Natura
2000
) [EU]
Promotion
of
biodiversity
and
nature
protection
(including
NATURA
2000
)
Förderung
des
Umweltschutzes
,
des
Naturschutzes
und
der
nachhaltigen
Bewirtschaftung
natürlicher
Ressourcen
wie
Süßwasser-
und
Meeresressourcen
[EU]
Promoting
environmental
protection
,
nature
conservation
and
sustainable
management
of
natural
resources
including
fresh
water
and
marine
resources
Nach
dem
Gesetzentwurf
sollten
genetisch
veränderte
Pflanzen
nur
in
Gebieten
angebaut
werden
,
die
keine
aus
Sicht
des
Naturschutzes
wertvollen
Elemente
enthalten
und
deren
Agrarstrukturen
einen
sicheren
Anbau
transgener
Pflanzen
ermöglichen
,
ohne
die
Tätigkeit
anderer
Landwirte
zu
beeinträchtigen
. [EU]
According
to
the
draft
act
,
cultivation
of
genetically
modified
plants
should
be
limited
to
areas
which
do
not
contain
elements
of
value
from
a
nature
conservation
standpoint
and
whose
agrarian
structure
enables
safe
cultivation
of
transgenic
plants
,
without
damaging
the
operations
of
other
farmers
.
Umsetzung
der
internationalen
Übereinkommen
im
Bereich
des
Naturschutzes
,
denen
Albanien
beigetreten
ist
. [EU]
Implement
international
conventions
to
which
Albania
is
party
in
the
field
of
nature
protection
.
Umsetzung
der
internationalen
,
von
Albanien
ratifizierten
Übereinkommen
im
Bereich
des
Naturschutzes
. [EU]
Implement
international
conventions
to
which
Albania
is
party
in
the
field
of
nature
protection
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Naturschutzes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners