A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for Nagern
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Bei
den
Nagern
dürfte
es
sich
um
Sauers
zweifellos
genialste
Erfindung
handeln
. [G]
These
rodents
must
be
without
a
doubt
Sauer's
most
brilliant
invention
.
Bei
anderen
Tieren
als
Nagern
, z. B.
Kaninchen
,
sind
sämtliche
Feten
sowohl
auf
Weichteil-
als
auch
auf
Skelettveränderungen
zu
untersuchen
. [EU]
For
non-rodents
, e.g.
rabbits
,
all
foetuses
should
be
examined
for
both
soft
tissue
and
skeletal
alterations
.
Bei
Nagern
erfolgt
die
erste
Probenahme
im
Anschluss
an
die
Behandlung
nach
Ablauf
eines
Zeitraums
,
der
der
l,5-fachen
Dauer
des
normalen
Zellzyklus
(
der
in
der
Regel
12
bis
18
Std
.
dauert
)
entspricht
. [EU]
For
rodents
,
the
first
sampling
interval
is
1,5
normal
cell
cycle
length
(the
latter
being
normally
12-18
hr
)
following
treatment
.
Bei
Nagern
ist
der
Tag
0
der
Gravidität
der
Tag
,
an
dem
ein
Vaginalpfropf
und/oder
Spermien
beobachtet
werden
;
bei
Kaninchen
ist
der
Tag
0
im
Allgemeinen
der
Tag
des
Koitus
oder
der
künstlichen
Befruchtung
,
sofern
dieses
Verfahren
zum
Einsatz
kommt
. [EU]
For
rodents
day
0
of
gestation
is
the
day
on
which
a
vaginal
plug
and/or
sperm
are
observed
;
for
rabbits
day
0
is
usually
the
day
of
coitus
or
of
artificial
insemination
,
if
this
technique
is
used
.
Bei
Nagern
sind
mindestens
100
Tiere
(
50
weibliche
und
50
männliche
)
für
jede
Dosierung
und
die
entsprechende
Kontrollgruppe
zu
verwenden
. [EU]
For
rodents
at
least
100
animals
(50
female
and
50
male
)
should
be
used
at
each
dose
level
and
concurrent
control
group
.
Bei
Nagern
sind
mindestens
100
Tiere
(
50
weibliche
und
50
männliche
)
für
jede
Dosisgruppe
und
für
jede
entsprechende
Kontrollgruppe
zu
verwenden
. [EU]
For
rodents
,
at
least
100
animals
(50
female
and
50
male
)
should
be
used
at
each
dose
level
and
concurrent
control
group
.
Bei
Nagern
sollte
etwa
eine
Hälfte
jedes
Wurfs
präpariert
und
auf
Veränderungen
am
Skelett
untersucht
werden
. [EU]
For
rodents
,
approximately
one-half
of
each
litter
should
be
prepared
and
examined
for
skeletal
alterations
.
Bei
Nagern
sollten
die
folgenden
Analysen
entweder
bei
jedem
Einzeltier
oder
auf
der
Grundlage
einer
Sammelprobe/Geschlecht/Gruppe
durchgeführt
werden:
[EU]
The
following
determinations
should
be
made
from
either
individual
animals
or
on
a
pooled
sample/sex/group
of
rodents:
Bei
Nagern
sollten
die
folgenden
Analysen
entweder
von
jedem
Einzeltier
oder
auf
der
Grundlage
einer
Sammelprobe
Geschlecht/Gruppe
durchgeführt
werden:
[EU]
The
following
determinations
should
be
made
for
either
individual
animals
or
on
a
pooled
sample/sex/group
for
rodents:
Bei
Nagern
sollten
mindestens
40
Tiere
(
20
weibliche
und
20
männliche
)
für
jede
Dosierung
und
die
entsprechende
Kontrollgruppe
verwendet
werden
. [EU]
For
rodents
at
least
40
animals
(20
female
and
20
male
)
should
be
used
at
each
dose
level
and
concurrent
control
group
.
Bei
Nicht-
Nagern
ist
eine
geringerer
Anzahl
an
Tieren
,
mindestens
jedoch
4
pro
Geschlecht
und
Dosisgruppe
zulässig
. [EU]
For
non-rodents
a
smaller
number
of
animals
,
but
at
least
four
per
sex
per
group
,
is
acceptable
.
Bei
Untersuchungen
an
Nicht-
Nagern
reicht
auch
eine
geringere
Anzahl
von
Tieren
aus
. [EU]
In
the
case
of
studies
with
non-rodents
fewer
animals
may
be
used
.
Das
PPR-Gremium
kam
in
Bezug
auf
diese
Fragen
zu
der
Schlussfolgerung
,
dass
es
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Daten
nicht
möglich
ist
,
den
für
die
karzinogene
Wirkung
von
UDMH
bei
Nagern
verantwortlichen
Mechanismus
zu
identifizieren
. [EU]
The
PPR
Panel
,
having
regard
to
the
submitted
questions
,
concluded
[4]
that
,
on
the
basis
of
the
available
data
,
it
is
not
possible
to
identify
the
mechanism
responsible
for
the
carcinogenic
action
of
UDMH
in
rodents
.
Das
Wissenschaftliche
Gremium
für
Pflanzenschutz
,
Pflanzenschutzmittel
und
ihre
Rückstände
(
PPR-Gremium
)
der
EFSA
wurde
gebeten
,
den
Wirkungsmechanismus
der
karzinogenen
Reaktion
von
Nagern
auf
1,1
Dimethylhydrazid
(
UDMH
)
zu
kommentieren
und
anzugeben
,
ob
für
diesen
Effekt
ein
Grenzwert
abgeleitet
werden
könnte
. [EU]
The
Scientific
Panel
on
Plant
Health
,
Plant
Protection
Products
and
their
Residues
(PPR
Panel
)
of
the
EFSA
was
asked
to
comment
on
the
mechanism
of
action
of
the
carcinogenic
response
of
rodents
to
1,1-dimethylhydrazide (UDMH)
and
to
indicate
whether
or
not
a
threshold
could
be
derived
for
this
effect
.
Der
In-vivo-Mikrokerntest
bei
Säugern
dient
zum
Nachweis
einer
von
der
Prüfsubstanz
in
den
Chromosomen
oder
im
mitotischen
Apparat
von
Erythroblasten
hervorgerufenen
Schädigung
durch
Analyse
der
Erythrozyten
aus
dem
Knochenmark
und/oder
dem
peripheren
Blut
von
Tieren
,
in
der
Regel
Nagern
. [EU]
The
mammalian
in
vivo
micronucleus
test
is
used
for
the
detection
of
damage
induced
by
the
test
substance
to
the
chromosomes
or
the
mitotic
apparatus
of
erythroblasts
by
analysis
of
erythrocytes
as
sampled
in
bone
marrow
and/or
peripheral
blood
cells
of
animals
,
usually
rodents
.
die
Anlage
muss
über
geeignete
Vorkehrungen
zum
Schutz
vor
Schädlingen
wie
Insekten
,
Nagern
und
Vögeln
verfügen
[EU]
premises
must
have
appropriate
arrangements
for
protection
against
pests
,
such
as
insects
,
rodents
and
birds
Die
Anlagen
müssen
über
geeignete
Vorkehrungen
für
den
Schutz
vor
Schädlingen
wie
Insekten
,
Nagern
und
Vögeln
verfügen
. [EU]
Plants
must
have
appropriate
arrangements
for
protection
against
pests
,
such
as
insects
,
rodents
and
birds
.
Diese
Organe
,
entnommen
von
10
Tieren
pro
Geschlecht/Gruppe
der
Nager
und
von
allen
Nicht-
Nagern
,
einschließlich
der
Schilddrüse
(
mit
Nebenschilddrüse
)
von
allen
Nicht-
Nagern
,
sind
außerdem
zu
wiegen
. [EU]
These
organs
,
from
10
animals
per
sex
per
group
for
rodents
and
all
non-rodents
,
plus
thyroid
(with
parathyroids
)
for
all
non-rodents
,
should
be
weighed
.
Die
Temperatur
im
Versuchstierraum
soll
bei
Nagern
22
oC
(± 3
oC
)
und
bei
Kaninchen
18
oC
(± 3
oC
)
betragen
. [EU]
The
temperature
in
the
experimental
animal
room
should
be
22
oC
(±
3o
)
for
rodents
and
18
oC
(±
3o
)
for
rabbits
.
Die
zuständige
Behörde
trägt
dafür
Sorge
,
dass
die
Laufvögel
zumindest
in
den
14
Tagen
vor
der
Schlachtung
in
einem
vor
Nagern
geschützten
,
zeckenfreien
Umfeld
unter
Quarantäne
gestellt
werden
. [EU]
The
competent
authority
shall
ensure
that
the
ratites
are
isolated
in
rodent-proof
,
tick-free
surroundings
for
at
least
14
days
prior
to
slaughter
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nagern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners