A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Nachtwanderung
Nachtwandler
Nachtwächter
Nachtwäsche
Nachtzeit
Nachtzeug
Nachtzuschlag
Nacht...
Nachunternehmervertrag
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Nachtzeit
Word division: Nacht·zeit
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
das
Anlaufen
des
Schiffes
erfolgt
nur
zur
Nachtzeit
. [EU]
the
ship
call
takes
place
only
during
night
time
.
das
Anlaufen
des
Schiffes
nur
zur
Nachtzeit
erfolgt
oder
von
so
kurzer
Dauer
ist
,
dass
eine
zufrieden
stellende
Überprüfung
nicht
möglich
ist
und
der
Grund
für
die
Nichtdurchführung
der
Überprüfung
in
der
Überprüfungsdatenbank
erfasst
wird
,
oder
[EU]
the
ship
call
takes
place
only
during
night
time
or
its
duration
is
too
short
for
the
inspection
to
be
carried
out
satisfactorily
,
and
the
reason
for
missing
the
inspection
is
recorded
in
the
inspection
database
;
or
DHL
habe
lediglich
eine
Zusicherung
für
die
Nutzung
der
Südbahn
während
zwei
bestimmter
Zeitnischen
in
der
Nacht
(
entsprechend
einem
garantierten
Zeitanteil
von
[10-25] %
für
die
Nutzung
der
Südbahn
)
erhalten
,
während
die
Südbahn
in
der
verbleibenden
Nachtzeit
sowie
während
des
Tages
für
alle
Betroffenen
verfügbar
sei
. [EU]
In
fact
DHL
was
only
assured
the
use
of
the
southern
runway
during
two
defined
time-slots
during
the
night
(corresponding
to
a
guaranteed
share
of
[10-25] %,
in
terms
of
time
,
for
use
of
the
southern
runway
),
while
use
of
the
runway
is
free
to
anyone
in
the
remaining
night-time
hours
,
and
during
the
day
.
Gefahren
aufgrund
des
insbesondere
je
nach
Witterungsverhältnissen
,
Tages-
oder
Nachtzeit
unterschiedlichen
Zustandes
der
Fahrbahn
[EU]
Driving
risk
factors
related
to
various
road
conditions
,
in
particular
as
they
change
with
the
weather
and
the
time
of
day
or
night
In
diesem
Fall
treffen
die
Mitgliedstaaten
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
Schiffe
,
deren
Anlaufen
regelmäßig
zur
Nachtzeit
erfolgt
,
angemessen
überprüft
werden
. [EU]
In
this
case
Member
States
shall
take
the
measures
necessary
to
ensure
that
ships
which
call
regularly
during
night
time
are
inspected
as
appropriate
.
Ist
die
Kanzlei
geschlossen
,
können
Schriftstücke
zu
jeder
Tages-
und
Nachtzeit
beim
diensthabenden
Pförtner
am
Eingang
der
Gebäude
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
Gebäude
"Thomas
More"
und
"Erasmus"
des
Gerichtshofs
,
boulevard
Konrad
Adenauer
und
rue
du
Fort
Niedergrünewald
,
Luxemburg
)
rechtswirksam
eingereicht
werden
. [EU]
When
the
Registry
is
closed
,
procedural
documents
may
be
validly
lodged
with
the
janitor
at
the
entrances
to
the
buildings
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
(the
Thomas
More
and
Erasmus
buildings
of
the
Court
of
Justice
,
boulevard
Konrad
Adenauer
and
rue
du
Fort
Niedergrünewald
,
Luxembourg
)
at
any
time
of
the
day
or
night
.
Ist
die
Kanzlei
geschlossen
,
können
Schriftstücke
zu
jeder
Tages-
und
Nachtzeit
beim
diensthabenden
Pförtner
am
Eingang
des
Gebäudes
des
Gerichts
rechtswirksam
eingereicht
werden
. [EU]
When
the
Registry
is
closed
,
procedural
documents
may
be
validly
lodged
with
the
janitor
at
the
entrances
to
the
Court
buildings
at
any
time
of
the
day
or
night
.
Ist
die
Kanzlei
geschlossen
,
können
Verfahrensschriftstücke
zu
jeder
Tages-
und
Nachtzeit
beim
diensthabenden
Pförtner
an
den
Eingängen
des
Palais
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Union
,
rue
du
Fort
Niedergrünewald
oder
rue
Charles
Léon
Hammes
,
Luxemburg
,
rechtswirksam
eingereicht
werden
. [EU]
When
the
Registry
is
closed
,
procedural
documents
may
be
validly
lodged
with
the
janitor
at
the
entrances
to
the
Palais
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union
,
rue
du
Fort
Niedergrünewald
,
or
rue
Charles
Léon
Hammes
,
Luxembourg
,
at
any
time
of
the
day
or
night
.
"
Nachtzeit
"
eine
in
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
festgelegte
Zeitspanne
von
mindestens
sieben
Stunden
,
welche
auf
jeden
Fall
die
Zeitspanne
zwischen
24
Uhr
und
5
Uhr
umfasst
; [EU]
'Night
time'
means
any
period
of
not
less
than
seven
hours
,
as
defined
by
national
law
,
and
which
must
include
,
in
any
case
,
the
period
between
midnight
and
5.00.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nachtzeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners