A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Nachprofilieren
Nachprägen
Nachprägung
Nachprüfbarkeit
Nachprüfung
Nachrechner
Nachregelung
Nachreichen
Nachreinigung
Search for:
ä
ö
ü
ß
263 results for
Nachprüfung
Word division: Nach·prü·fung
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
.4.1
Vorbehaltlich
der
Vorschriften
des
geltenden
Internationalen
Freibord-Übereinkommens
und
unbeschadet
des
Absatzes
.5
muss
jeder
durch
die
Außenhaut
geführte
Ausguss
von
Räumen
unterhalb
der
Tauchgrenze
entweder
mit
einem
selbsttätigen
Rückschlagventil
,
das
von
einer
Stelle
oberhalb
des
Schottendecks
aus
sicher
geschlossen
werden
kann
,
oder
mit
zwei
selbsttätigen
Rückschlagventilen
ohne
eine
sichere
Schließvorrichtung
versehen
sein
,
wobei
das
innere
Ventil
über
der
obersten
Schottenladelinie
liegen
und
während
des
Betriebs
zwecks
Nachprüfung
stets
zugänglich
sein
muss
. [EU]
.4.1
Subject
to
the
requirements
of
the
International
Convention
on
Load
Lines
in
force
,
and
except
as
provided
in
paragraph
.5,
each
separate
discharge
led
through
the
shell
plating
from
spaces
below
the
margin
line
shall
be
provided
with
either
one
automatic
non-return
valve
fitted
with
a
positive
means
of
closing
it
from
above
the
bulkhead
deck
or
with
two
automatic
non-return
valves
without
positive
means
of
closing
,
provided
that
the
inboard
valve
is
situated
above
the
deepest
subdivision
load
line
and
is
always
accessible
for
examination
under
service
conditions
.
ADA_034
Bei
Verwendung
eines
Adapters
ist
bei
jeder
regelmäßigen
Nachprüfung
(d. h.
entsprechend
den
Randnummern
256
bis
258
von
Kapitel
VI
des
Anhangs
I B)
des
Kontrollgeräts
Folgendes
zu
überprüfen
(
257
): [EU]
ADA_034
When
an
adaptor
is
used
,
each
periodic
inspection
(periodic
inspection
means
in
compliance
with
Requirement
256
through
to
Requirement
258
of
Chapter
VI
of
Annex
1B
)
of
the
recording
equipment
shall
include
the
following
checks
(257):
Am
15
.
März
2011
forderte
der
zweite
Beschwerdeführer
die
Kommission
auf
,
"Untersuchungsmaßnahmen"
zur
Nachprüfung
der
für
die
Anwendung
der
Entscheidung
"Sernam
2"
geltenden
Bedingungen
durchzuführen
. [EU]
On
15
March
2011
,
the
second
complainant
served
notice
on
the
Commission
to
implement
'investigation
measures'
for
the
purposes
of
verifying
the
conditions
of
application
of
the
Sernam
2
Decision
.
Am
29
.
September
2010
erklärte
das
Gericht
der
Europäischen
Union
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
881/2002
,
soweit
sie
die
Sanabel
betraf
,
für
nichtig
und
begründete
dies
damit
,
dass
die
Verteidigungsrechte
,
das
Recht
auf
gerichtliche
Nachprüfung
und
das
Eigentumsrecht
missachtet
worden
waren
. [EU]
On
29
September
2010
the
General
Court
annulled
Regulation
(EC)
No
881/2002
in
so
far
as
it
concerned
Sanabel
[3]
holding
that
the
rights
of
the
defence
,
the
right
to
judicial
review
and
the
right
to
property
had
not
been
respected
.
Am
29
.
September
2010
erklärte
das
Gericht
der
Europäischen
Union
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
881/2002
,
soweit
sie
Herrn
Abdrabbah
,
Herrn
Al-Faqih
und
Herrn
Nasuf
betraf
,
für
nichtig
und
begründete
dies
damit
,
dass
die
Verteidigungsrechte
,
das
Recht
auf
gerichtliche
Nachprüfung
und
das
Eigentumsrecht
missachtet
worden
waren
. [EU]
On
29
September
2010
the
General
Court
[3]
annulled
Regulation
(EC)
No
881/2002
in
so
far
as
it
concerned
Mr
Abdrabbah
,
Mr
Al-Faqih
and
Mr
Nasuf
,
holding
that
the
rights
of
the
defence
,
the
right
to
judicial
review
and
the
right
to
property
had
not
been
respected
.
Am
4.
April
2003
,
ebenfalls
kurz
nachdem
-
am
25
.
März
2003
-
in
seinen
Geschäftsräumen
eine
Nachprüfung
gemäß
Artikel
14
der
Verordnung
Nr
.
17
stattgefunden
hatte
,
beantragte
Solvay
die
Anwendung
der
Kronzeugenregelung
. [EU]
On
4
April
2003
,
also
soon
after
its
premises
had
been
inspected
under
Article
14
of
Regulation
No
17
,
on
25
March
2003
,
Solvay
submitted
an
application
under
the
Leniency
Notice
.
Anderes
Material
für
die
technische
Nachprüfung
[EU]
Other
material
to
be
used
for
a
technical
verification
Anforderungen/Kriterien
für
die
Annahme
der
Abfälle
,
Prüfungsverfahren
und
-techniken
für
Abfallgebinde
zur
Nachprüfung
der
Einhaltung
festgelegter
Abfallannahmekriterien
. [EU]
Waste
acceptance
requirements/criteria
,
waste
package
verification
procedure
and
techniques
to
ensure
compliance
with
established
waste
acceptance
criteria
.
Anhang
IB
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3821/85
enthält
die
technischen
Spezifikationen
für
Bau
,
Prüfung
,
Einbau
und
Nachprüfung
des
digitalen
Fahrtenschreibers
. [EU]
Annex
IB
to
Regulation
(EEC)
No
3821/85
sets
out
the
technical
specifications
for
the
construction
,
testing
,
installation
and
inspection
of
the
digital
tachograph
.
Anhang
I B
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3821/85
enthält
die
technischen
Spezifikationen
für
Bau
,
Prüfung
,
Einbau
und
Nachprüfung
von
Kontrollgerät
im
Straßenverkehr
. [EU]
Annex
1 B
to
Regulation
(EEC)
No
3821/85
sets
out
the
technical
specifications
for
the
construction
,
testing
,
installation
and
inspection
of
recording
equipment
in
road
transport
.
Aus
praktischen
Gründen
ist
die
Nachprüfung
der
Fahrzeugstabilisierungsfunktion
auf
eine
Einbauprüfung
nach
Absatz
8.2
und
die
Überprüfung
der
Einhaltung
der
richtigen
Schaltfolge
der
Warnleuchte
zu
beschränken
,
um
sicherzustellen
,
dass
keine
Fehler
vorhanden
sind
." [EU]
For
practical
reasons
verification
of
the
vehicle
stability
function
shall
be
limited
to
an
installation
check
as
defined
in
paragraph
8.2
above
and
observation
of
the
correct
warning
signal
sequence
to
ensure
no
faults
are
present
.'
Ausschluss
einer
Nachprüfung
in
der
Sache
[EU]
No
review
as
to
the
substance
Beantragen
die
zuständigen
Behörden
des
Abgangslands
in
einem
Zweifelsfall
oder
bei
Betrugsverdacht
die
Nachprüfung
der
Angaben
in
der
'Kontrollergebnisnachricht'
,
so
gelten
die
Voraussetzungen
des
Artikels
40
Absatz
2
so
lange
als
nicht
erfüllt
,
wie
die
Echtheit
und
die
Richtigkeit
der
Angaben
,
auf
die
sich
die
Nachprüfung
bezieht
,
nicht
bestätigt
worden
sind
. [EU]
When
the
competent
authorities
of
the
country
of
departure
request
post-clearance
verification
of
the
transit
accompanying
documents
and
the
information
contained
in
the
"Control
Results"
message
because
doubt
have
arisen
or
fraud
is
suspected
,
the
conditions
of
Article
40
(2)
shall
be
deemed
not
to
have
been
fulfilled
until
it
is
confirmed
that
the
data
in
respect
of
which
the
request
was
made
are
authentic
or
accurate
.
Bei
allen
anderen
Fahrzeugen
werden
Einbauschilder
mit
den
neuen
Informationen
bei
der
auf
den
Einbau
folgenden
Nachprüfung
angebracht
." [EU]
For
all
other
vehicles
,
installation
plaques
bearing
the
new
information
shall
be
fitted
at
the
time
of
inspection
following
the
installation
.'
Bei
den
Prüfungen
zur
Nachprüfung
der
Übereinstimmung
der
Produktion
ist
die
Leistung
bei
zwei
Motordrehzahlen
S1
und
S2
zu
messen
,
die
den
für
die
Typgenehmigung
angenommenen
Messpunkten
der
Höchstleistung
bzw
.
des
maximalen
Drehmoments
entsprechen
. [EU]
During
the
tests
to
verify
conformity
of
production
,
the
power
shall
be
measured
at
two
engine
speeds
S1
and
S2
,
corresponding
respectively
to
the
measurement
points
of
maximum
power
and
maximum
torque
accepted
for
type
approval
.
Bei
der
Nachprüfung
der
Fahrzeuge
zur
Kontrolle
der
Übereinstimmung
der
Produktion
wendet
der
Technische
Dienst
dieselben
Verfahren
wie
bei
den
Prüfungen
für
die
Typgenehmigung
an
. [EU]
When
checking
vehicles
for
conformity
of
production
,
the
Technical
Services
should
follow
the
same
procedures
as
for
type-approval
.
Bei
der
Nachprüfung
der
mittleren
Kolbenkraft
(
ThA
) - f(p)
ist
entsprechend
dem
Diagramm
1
unter
Verwendung
des
vom
Hersteller
angegebenen
Verhältnisses
von
Kolbenkraft
zu
Druck
die
annehmbare
Abweichung
der
Bremswirkung
grafisch
darzustellen
. [EU]
With
respect
to
the
verification
of
average
thrust
(ThA) - f(p), a
graph
defining
the
acceptable
performance
variation
shall
be
constructed
following
the
model
shown
in
diagram
1,
which
is
based
on
the
manufacturers
declared
thrust
to
pressure
relationship
.
Bei
der
Nachprüfung
der
Veränderung
der
vertikalen
Lage
der
Hell-Dunkel-Grenze
des
Abblendlichts
unter
Wärmeeinfluss
ist
folgendes
Verfahren
anzuwenden:
[EU]
With
respect
to
the
verification
of
the
change
in
vertical
position
of
the
'cut-off'
line
for
passing
beam
under
the
influence
of
heat
,
the
following
procedure
shall
be
applied:
Bei
der
Nachprüfung
der
Veränderung
der
vertikalen
Lage
der
Hell-Dunkel-Grenze
unter
Wärmeeinfluss
ist
folgendes
Verfahren
anzuwenden:
[EU]
One
of
the
headlamps
of
sample
A
after
sampling
procedure
in
Figure
1
of
this
Annex
shall
be
tested
according
to
the
procedure
described
in
paragraph
2.1
of
Annex
4
after
being
subjected
three
consecutive
times
to
the
cycle
described
in
paragraph
2.2.2
of
Annex
4.
Bei
der
Nachprüfung
der
Veränderung
der
vertikalen
Lage
der
Hell-Dunkel-Grenze
unter
Wärmeeinfluss
ist
folgendes
Verfahren
anzuwenden:
[EU]
With
respect
to
the
verification
of
the
change
in
vertical
position
of
the
cut-off
line
under
the
influence
of
heat
,
the
following
procedure
shall
be
applied
;
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nachprüfung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners