DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for Nachnamen
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Denn jene Angela Dorothea Kasner, so ihr vollständiger Mädchenname, die heute unter dem Nachnamen ihres ersten Mannes, Ulrich Merkel, in der Öffentlichkeit auftritt, geht als erste Bundeskanzlerin in der Geschichte der Bundesrepublik Deutschland in die Annalen ein. [G] For that Angela Dorothea Kasner (her full maiden name), who is today known to the public by the family name of her first husband Ulrich Merkel, is now going down in the annals of the Federal Republic of Germany as the first woman Chancellor.

bei Personen: den Vornamen und/oder den Nachnamen und/oder den Geburtsnamen und/oder frühere Nachnamen und/oder angenommene Namen und/oder das Geburtsdatum [EU] for persons: forename, and/or name, and/or maiden name, and/or former surnames, and/or aliases, and/or date of birth

bei Personen: den Vornamen und/oder den Namen und/oder den Geburtsnamen und/oder frühere Nachnamen und/oder angenommene Namen und/oder das Geburtsdatum [EU] for persons: the forename and/or name and/or maiden name and/or former surnames and/or alias and/or date of birth

bei Personen: Nachname, Geburtsname, Vornamen, frühere Nachnamen und angenommene Namen, Geburtsdatum und Geburtsort, Staatsangehörigkeit und Geschlecht [EU] for persons: name, maiden name, forenames, former surnames and aliases, date and place of birth, nationality and sex

bei Personen: Name, Geburtsname, Vorname, frühere Nachnamen und angenommene Namen, Geburtsdatum und Geburtsort, Staatsangehörigkeit und Geschlecht [EU] for persons: the name, maiden name, forename, former surnames and alias, date and place of birth, nationality and sex

bezüglich der Personen, die in die Bewegungen nach den Buchstaben a und b verwickelt sind: Name, Mädchenname, Vornamen, frühere Nachnamen, angenommene Namen, Geburtsdatum und Geburtsort, Staatsangehörigkeit, Geschlecht und Anschrift [EU] for persons involved in the movements to which points (a) and (b) apply: the name, maiden name, forenames, former surnames, aliases, date and place of birth, nationality, sex and address

Für Nachnamen, Infixe, Titel usw. sind getrennte Felder zu verwenden [EU] Separate fields shall be used for surname, infixes, titles, etc.,

Im Reisepass oder dem Personalausweis oder einem anderen anerkannten Ausweis angegebene(r) Nachname(n). Mehrere Nachnamen sind, soweit landesüblich, zulässig. [EU] Surname(s) displayed on passport or national identity card or other recognised document proving identity More surnames are allowed, depending on national custom

Mehrere Nachnamen sind, soweit landesüblich, zulässig. [EU] More surnames are allowed, depending on national custom

Nachname(n) des Inhabers (identisch mit dem/den Nachnamen auf der Fahrerlaubnis) [EU] Surname(s) of the holder (the same of the licence)

Name, Geburtsname, Vornamen, frühere Nachnamen und angenommene Namen [EU] Name, maiden name, forenames, former surnames and aliases

seinen Vor- und Nachnamen bzw. den Firmennamen sowie seine Postanschrift, einschließlich Postleitzahl. [EU] his name, forename or company name and address, including post code.

seinen Vor- und Nachnamen bzw. den Firmennamen sowie seine Postanschrift, einschließlich Postleitzahl. [EU] their name, forename or company name and address, including post code.

Vollständiger Name (alle Vorname und alle Nachnamen): [EU] Full name (forenames and all surnames)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners