A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for Mutuel's
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Abschließend
scheint
der
Umstand
,
dass
die
Vermittlungsprovision
von
Crédit
Mutuel
ab
dem
Zeitpunkt
als
der
Vertrieb
des
Sparbuchs
A
und
des
Blauen
Sparbuchs
zum
1.
Januar
2009
liberalisiert
wurde
,
von
1,1 %
auf
0,6 %
gesunken
ist
,
darauf
hinzudeuten
,
dass
die
Höhe
dieser
Provision
über
dem
Satz
lag
,
der
auf
der
Grundlage
der
Kosten
eines
durchschnittlichen
,
gut
geführten
Unternehmens
,
das
den
gleichen
Gemeinwohlauftrag
erfüllt
,
ermittelt
worden
wäre
. [EU]
Finally
,
the
fact
that
,
as
soon
as
the
distribution
of
Livrets
A
and
Livrets
bleus
was
liberalised
on
1
January
2009
,
Crédit
Mutuel's
brokerage
commission
went
down
from
1,1 %
to
0,6 %
seems
to
indicate
that
the
level
of
that
commission
was
higher
than
it
would
have
been
had
it
been
based
on
the
costs
of
a
typical
,
well-run
undertaking
performing
the
same
general-interest
task
.
Als
Reaktion
auf
Bemerkungen
der
Kommission
ersuchte
Crédit
Mutuel
das
Unternehmen
Arthur
Andersen
,
eine
Mitteilung
mit
Datum
vom
8.
Februar
2001
zu
übermitteln
,
in
der
die
als
"Korrektur
der
überhöhten
Gewichtung
der
IARD-Aktivitäten
[Schadensversicherungsmaßnahmen
von
Crédit
Mutuel] "
bezeichnete
angewandte
Methode
gerechtfertigt
wurde
,
welche
Hauptgegenstand
der
Kritik
der
Kommissionsdienststellen
gewesen
war
. [EU]
Following
observations
by
the
Commission
,
Crédit
Mutuel
asked
Arthur
Andersen
to
forward
a
memo
dated
8
February
2001
justifying
the
method
used
,
namely
'correction
of
the
excess
weighting
granted
to
the
IARD
insurance
activity
(Crédit
Mutuel's
general
insurance
business
[5]) ',
which
had
been
criticised
by
the
Commission
.
Außerdem
wird
durch
das
erstere
Argument
die
Lockwirkung
nicht
nachgewiesen
,
sondern
es
scheint
vielmehr
erneut
unterstellt
zu
werden
,
dass
Crédit
Mutuel
eine
Überkompensation
gewährt
wurde
,
was
aber
,
wie
dargelegt
wurde
,
nicht
der
Fall
ist
.
Es
ist
also
nicht
nachzuweisen
,
dass
die
Lockwirkung
der
Differenz
zwischen
der
Vermittlungsprovision
und
der
niedrigeren
theoretischen
Provision
entspricht
,
welche
die
Wettbewerber
von
Crédit
Mutuel
als
erhobene
Gegenleistung
für
den
von
ihnen
übernommenen
Vertrieb
des
Blauen
Sparbuchs
angeboten
hatten
. [EU]
There
is
no
evidence
to
suggest
that
the
pull
effect
corresponds
to
the
difference
between
the
brokerage
commission
and
a
hypothetical
lower
commission
which
Crédit
Mutuel's
competitors
proposed
to
charge
in
return
for
their
distributing
the
Livret
bleu
.
Crédit
Mutuel
verweist
lediglich
auf
Erwägungsgrund
13
der
Ausweitungsentscheidung
,
in
dem
die
Kommission
die
finanziellen
Ergebnisse
von
Crédit
Mutuel
im
Jahr
2004
anspricht
(
Bilanzhöhe
,
Nettoergebnis
,
Betriebskoeffizient
,
Eigenmittel
und
Solvabilitätskoeffizient
). [EU]
Crédit
Mutuel
simply
refers
to
paragraph
13
of
the
extension
Decision
where
the
Commission
mentions
Crédit
Mutuel's
financial
results
for
2004
(balance
sheet
total
,
net
profit
,
cost-to-income
ratio
,
shareholders'
funds
and
solvency
ratio
).
Der
Experte
erklärt
dieses
Phänomen
durch
die
Tatsache
,
dass
Crédit
Mutuel
seine
Kunden
stärker
als
Stammkunden
an
sich
zu
binden
vermag
als
andere
Bankennetze
,
beispielsweise
mittels
des
Blauen
Sparbuchs
. [EU]
The
expert
explains
this
phenomenon
by
the
fact
that
Crédit
Mutuel's
customers
remain
much
more
loyal
than
those
of
other
banking
networks
,
for
example
because
of
the
Livret
bleu
.
Die
AFB
unterstrich
insbesondere
,
dass
der
Bericht
von
April
1998
des
Herrn
Douyère
,
Abgeordneter
,
über
die
Modernisierung
der
Sparkassen
besagt
,
dass
die
Entgegennahmekosten
einer
mittleren
Sparkasse
wie
derjenigen
der
Region
Bourgogne
0,96 %
ihrer
Einlagen
betragen
und
dass
es
keinen
Grund
dafür
gibt
,
dass
Crédit
Mutuel
höhere
Verwaltungskosten
hat
. [EU]
The
AFB
underlined
in
particular
that
the
April
1998
report
by
Mr
Douyère
, a
member
of
parliament
,
on
the
modernisation
of
the
Caisses
d'épargne
indicated
that
the
cost
of
collecting
savings
for
an
average
Caisse
d'épargne
such
as
that
of
Burgundy
was
0,96 %
of
its
total
funds
,
and
that
there
was
no
reason
why
Crédit
Mutuel's
management
costs
should
be
higher
.
Die
lokalen
Sparkassen
von
Crédit
Mutuel
gehören
den
18
Regionalverbänden
an
,
die
im
Landesverband
von
Crédit
Mutuel
als
zentralem
Verbandsorgan
zusammengeschlossen
sind
. [EU]
Crédit
Mutuel's
local
branches
are
attached
to
18
regional
federations
that
are
members
of
Crédit
Mutuel's
national
confederation
,
the
central
body
of
the
network
.
Diese
Daten
scheinen
die
Behauptungen
von
Crédit
Mutuel
zu
widerlegen
,
denen
zufolge
er
während
der
neunziger
Jahre
gezwungen
war
,
eine
starke
Präsenz
in
ländlichen
Gebieten
aufrechtzuerhalten
. [EU]
These
figures
appear
to
refute
Crédit
Mutuel's
allegations
that
it
was
obliged
to
maintain
a
large
number
of
branches
in
rural
areas
in
the
1990s
.
die
vierte
Voraussetzung
soll
ebenfalls
erfüllt
sein
,
wobei
Frankreich
geltend
machte
,
dass
die
Geschäftsführung
durch
Crédit
Mutuel
die
vorgeschriebenen
Effizienzkriterien
erfüllt
. [EU]
The
fourth
condition
is
also
fulfilled
,
with
France
stating
that
Crédit
Mutuel's
management
meets
the
efficiency
requirements
[30].
Einige
Konkurrenten
von
Crédit
Mutuel
betonten
die
Nachteile
,
die
sie
ihrer
Ansicht
nach
dadurch
erleiden
,
dass
Crédit
Mutuel
das
alleinige
Recht
auf
Vertrieb
des
Blauen
Sparbuchs
besitzt
. [EU]
Some
of
Crédit
Mutuel's
competitors
cited
the
damage
they
had
suffered
as
a
result
of
exclusive
distribution
rights
for
the
Livret
bleu
being
granted
to
Crédit
Mutuel
.
Frankreich
legte
dar
,
dass
die
Gewichtung
des
Risikos
für
den
Eigenmittelbedarf
von
Crédit
Mutuel
für
die
übrigen
Sparprodukte
und
sonstigen
Mittel
außer
dem
Blauen
Sparbuch
zwischen
1999
und
2005
zwischen
und
[...] %
variierte
. [EU]
It
pointed
out
that
the
risk
weighting
for
Crédit
Mutuel's
capital
requirements
for
other
savings
products
and
resources
other
than
the
Livret
bleu
ranged
from
[...]%
to
[...]% from
1999
to
2005
.
Frankreich
verweist
hierbei
lediglich
auf
Erwägungsgrund
13
der
Ausweitungsentscheidung
,
in
dem
die
Kommission
die
Bilanzergebnisse
von
Crédit
Mutuel
für
das
Jahr
2004
erwähnt
(
Bilanzsumme
,
Nettoergebnis
,
Betriebskoeffizient
,
Eigenmittel
und
Solvabilitätskoeffizient
). [EU]
France
simply
refers
to
paragraph
13
of
the
extension
Decision
where
the
Commission
mentions
Crédit
Mutuel's
financial
results
for
2004
(balance
sheet
total
,
net
profit
,
cost-to-income
ratio
,
shareholders'
funds
and
solvency
ratio
).
hinsichtlich
der
dritten
Voraussetzung
macht
Frankreich
geltend
,
dass
der
Ausgleichsbetrag
(
die
Vermittlungsprovision
)
nicht
die
zur
Deckung
der
Kosten
des
Systems
erforderliche
Höhe
überschritt
,
wobei
auf
die
Kostenrechnung
zum
Blauen
Sparbuch
von
Crédit
Mutuel
für
die
Jahre
1999
bis
2005
hingewiesen
wurde
; [EU]
As
for
the
third
condition
,
it
argues
that
the
amount
of
compensation
(the
brokerage
commission
)
did
not
exceed
what
was
necessary
to
cover
the
costs
of
the
system
and
refers
in
this
respect
to
Crédit
Mutuel's
detailed
profit-and-loss
accounts
for
the
Livret
bleu
for
the
years
1999
to
2005
.
In
einer
Mitteilung
der
AFB
(
die
Ende
Februar
1999
aktualisiert
und
der
Kommission
im
Oktober
1999
vorgelegt
wurde
)
über
die
Lockwirkung
des
Blauen
Sparbuchs
wurde
der
Bankenreinerlös
,
der
durch
die
Lockwirkung
des
Blauen
Sparbuchs
generiert
wurde
,
auf
17
Mrd
.
FRF
(2,6
Mrd
.
EUR
)
geschätzt
,
wobei
davon
ausgegangen
wurde
,
dass
die
Steigerung
der
Marktanteile
von
Crédit
Mutuel
in
sämtlichen
Marktsegmenten
im
Zeitraum
1986-1997
ausschließlich
aus
dem
Vertrieb
des
Blauen
Sparbuchs
herrührte
. [EU]
A
paper
(updated
at
the
end
of
February
1999
and
communicated
to
the
Commission
in
October
1999
)
on
the
pull
effect
of
the
Livret
bleu
assessed
the
net
banking
income
generated
by
this
effect
at
FRF
17
billion
(EUR 2,6
billion
),
assuming
that
the
increase
in
Crédit
Mutuel's
market
shares
in
every
segment
over
the
period
1986
to
1997
was
exclusively
the
result
of
distributing
the
Livret
bleu
.
Mehrere
gewählte
Kommunalvertreter
unterstrichen
die
Rolle
von
Crédit
Mutuel
bei
der
Gründung
von
Unternehmen
und
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
sowie
bei
der
Entwicklung
lokaler
Initiativen
gemeinsam
mit
den
Gebietskörperschaften
. [EU]
Several
local
elected
representatives
emphasised
Crédit
Mutuel's
role
in
setting
up
undertakings
and
creating
jobs
,
and
in
developing
local
initiatives
in
conjunction
with
the
local
authorities
.
Nach
dem
zweiten
von
den
Beschwerdeführern
vorgeschlagenen
Verfahren
würde
die
Lockwirkung
entsprechend
dem
Wachstum
der
Marktanteile
von
Crédit
Mutuel
gemessen
. [EU]
According
to
the
second
method
proposed
by
the
complainants
,
the
pull
effect
would
be
measured
by
reference
to
the
growth
in
Crédit
Mutuel's
market
share
.
Nach
den
Einlassungen
der
Bank
sind
der
Kommission
zunächst
Berechnungsfehler
bei
ihrer
Bewertung
des
Gesamtergebnisses
der
Betriebsrechnung
zum
Blauen
Sparbuch
unterlaufen
,
indem
die
fehlerhaften
Schlussfolgerungen
ihres
Beraters
übernommen
worden
,
obwohl
noch
ungeklärte
strittige
Punkte
zwischen
dem
Berater
der
Kommission
und
dem
Berater
von
Crédit
Mutuel
bestanden
. [EU]
In
its
view
,
the
Commission
made
calculation
errors
in
its
assessment
of
gross
operating
profit
for
the
Livret
bleu
by
making
its
own
the
mistaken
conclusions
of
its
consultant
,
despite
the
areas
of
disagreement
outstanding
between
the
Commission's
consultant
and
Crédit
Mutuel's
consultant
[25].
Sie
werfen
der
Kommission
Fehler
bei
der
Berechnung
des
Gesamtergebnisses
der
Betriebsrechnung
zum
Blauen
Sparbuch
vor
,
da
die
Kommission
sich
nicht
an
das
vom
Berater
von
Crédit
Mutuel
empfohlene
Verfahren
gehalten
hat
. [EU]
They
criticise
the
Commission
for
making
mistakes
in
its
calculation
of
the
gross
operating
profit
from
the
Livret
bleu
by
not
following
the
method
put
forward
by
Crédit
Mutuel's
consultant
[32].
STELLUNGNAHMEN
VON
CRÉDIT
MUTUEL
[EU]
CRÉDIT
MUTUEL'S
COMMENTS
Zu
den
Meinungsverschiedenheiten
zwischen
dem
Berater
der
Kommission
und
dem
Berater
von
Crédit
Mutuel
siehe
Fußnote
25
. [EU]
On
the
areas
of
disagreement
between
the
Commission's
consultant
and
Crédit
Mutuel's
consultant
,
see
footnote
25
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mutuel's":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners