A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Musterbuch
Mustererkennung
Musterexemplar
Musterfall
Musterformular
Mustergültigkeit
Musterhaftigkeit
Musterhaus
Musterkarte
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
Musterformular
Tip:
Conversion of units
German
English
Alle
Mitteilungen
,
einschließlich
der
Meldung
"gegenstandslos"
,
werden
per
Fax
oder
E-Mail
übermittelt
;
hierbei
ist
,
sofern
Lizenzanträge
vorliegen
,
das
Musterformular
in
Anhang
I
dieser
Verordnung
zu
verwenden
. [EU]
All
notifications
,
including
nil
returns
,
shall
be
forwarded
by
fax
or
e-mail
using
the
model
form
in
Annex
I
in
cases
where
applications
have
actually
been
submitted
.
Aus
diesen
Gründen
sollten
die
Mitgliedstaaten
über
das
unionsweit
einheitliche
Musterformular
hinaus
keine
weiteren
Anforderungen
an
die
optische
Gestaltung
des
Widerrufs
-
etwa
in
Bezug
auf
die
Schriftgröße
-
stellen
. [EU]
For
these
reasons
,
Member
States
should
refrain
from
adding
any
presentational
requirements
to
the
Union-wide
model
form
relating
for
example
to
the
font
size
.
Außerdem
sollte
den
Mitgliedstaaten
ein
Musterformular
für
die
Berichterstattung
über
die
Entwicklung
bestimmter
Tilgungsprogramme
und
bestimmter
Überwachungsprogramme
bereitgestellt
werden
. [EU]
A
model
form
for
Member
States
to
report
on
the
evolution
of
certain
eradication
programmes
and
certain
surveillance
programmes
should
also
be
drawn
up
.
Da
erfahrungsgemäß
viele
Verbraucher
und
Unternehmer
die
Kommunikation
über
die
Webseite
des
Unternehmers
vorziehen
,
sollte
Letzterer
die
Möglichkeit
haben
,
den
Verbrauchern
ein
Web-
Musterformular
für
den
Widerruf
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
As
experience
shows
that
many
consumers
and
traders
prefer
to
communicate
via
the
trader's
website
,
there
should
be
a
possibility
for
the
trader
to
give
the
consumer
the
option
of
filling
in
a
web-based
withdrawal
form
.
Darüber
hinaus
sollte
ein
Musterformular
für
die
Beantragung
des
Seuchenfreiheitsstatus
und
entsprechende
Erklärungen
erarbeitet
werden
. [EU]
In
addition
, a
model
form
for
the
submission
of
applications
for
disease-free
status
for
approval
and
declarations
of
such
status
,
should
be
laid
down
.
Das
Auskunftsersuchen
gemäß
Artikel
4
der
Richtlinie
2008/55/EG
enthält
die
in
dem
Musterformular
in
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
enthaltenen
Informationen
und
Daten
. [EU]
The
request
for
information
referred
to
in
Article
4
of
Directive
2008/55/EC
shall
comprise
the
set
of
data
and
information
contained
in
the
model
of
the
form
set
out
in
Annex
I
to
this
Regulation
.
Das
Zustellungsersuchen
gemäß
Artikel
5
der
Richtlinie
2008/55/EG
enthält
die
in
dem
Musterformular
in
Anhang
II
der
vorliegenden
Verordnung
enthaltenen
Informationen
und
Daten
. [EU]
The
request
for
notification
referred
to
in
Article
5
of
Directive
2008/55/EC
shall
comprise
the
set
of
data
and
information
contained
in
the
model
of
the
form
set
out
in
Annex
II
to
this
Regulation
.
Die
Kommission
erstellt
nach
dem
in
Artikel
12
Absatz
2
genannten
Verfahren
ein
harmonisiertes
Musterformular
für
diese
Berichte
. [EU]
The
Commission
shall
,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
12
(2),
establish
a
harmonised
specimen
form
for
such
reports
.
Diese
Informationen
sind
zusammen
mit
den
im
Musterformular
in
Anhang
IV
zu
dieser
Verordnung
aufgeführten
Auskünften
mitzuteilen
. [EU]
The
communication
of
that
information
shall
comprise
the
elements
contained
in
the
model
of
the
form
set
out
in
Annex
IV
to
this
Regulation
.
Ersuchen
um
Beitreibung
oder
um
Sicherungsmaßnahmen
gemäß
Artikel
6
bzw
.
Artikel
13
der
Richtlinie
2008/55/EG
enthalten
die
in
dem
Musterformular
in
Anhang
III
der
vorliegenden
Verordnung
enthaltenen
Informationen
und
Daten
. [EU]
Requests
for
recovery
or
for
precautionary
measures
referred
to
in
Articles
6
and
13
respectively
of
Directive
2008/55/EC
shall
comprise
the
set
of
data
and
information
contained
in
the
model
of
the
form
set
out
in
Annex
III
to
this
Regulation
.
Form
und
Inhalt
des
Betriebsbogens
stützen
sich
auf
ein
Musterformular
und
die
für
sein
Ausfüllen
notwendigen
Anleitungen
. [EU]
The
form
and
content
of
the
farm
return
shall
be
defined
on
the
basis
of
a
model
and
the
instructions
required
for
drawing
it
up
.
Für
den
Bericht
ist
das
Musterformular
in
Anhang
VI
dieser
Entscheidung
zu
verwenden
. [EU]
The
report
shall
be
in
conformity
with
the
model
form
set
out
in
Annex
VI
to
this
Decision
.
Für
den
Bericht
ist
das
Musterformular
in
Anhang
VI
der
Entscheidung
2009/177/EG
zu
verwenden
. [EU]
The
report
shall
be
in
conformity
with
the
model
form
set
out
in
Annex
VI
to
Decision
2009/177/EC
.
Gegebenenfalls
mitgeteilte
zusätzliche
Informationen
zur
Art
der
Forderungen
,
für
die
ein
Unterstützungsersuchen
gestellt
oder
bewilligt
wurde
,
sind
zusammen
mit
den
im
Musterformular
in
Anhang
V
zu
dieser
Verordnung
aufgeführten
Angaben
mitzuteilen
. [EU]
Communication
of
any
additional
information
,
relating
to
the
nature
of
the
claims
for
which
recovery
assistance
was
requested
or
granted
,
shall
comprise
the
elements
contained
in
the
model
of
the
form
set
out
in
Annex
V
to
this
Regulation
.
Im
Interesse
der
Einheitlichkeit
des
Gemeinschaftsrechts
sollte
das
Musterformular
für
die
Vorlage
von
Tilgungsprogrammen
zur
Genehmigung
gemäß
Richtlinie
2006/88/EG
mit
dem
in
diesem
Anhang
enthaltenen
Muster
übereinstimmen
. [EU]
In
the
interests
of
consistency
of
Community
legislation
,
the
model
form
for
the
submission
of
eradication
programmes
for
approval
pursuant
to
Directive
2006/88/EC
should
comply
with
the
model
set
out
in
that
Annex
.
Im
Interesse
der
Klarheit
müssen
die
Mitgliedstaaten
für
die
Übermittlung
der
Mengen
an
die
Kommission
ein
einheitliches
Musterformular
verwenden
. [EU]
For
reasons
of
clarity
, a
single
form
is
to
be
used
for
the
transmission
of
information
on
quantities
between
the
Member
States
and
the
Commission
.
Mit
der
Entscheidung
2004/388/EG
der
Kommission
vom
15
.
April
2004
über
ein
Begleitformular
für
die
innergemeinschaftliche
Verbringung
von
Explosivstoffen
wurde
ein
Musterformular
für
die
Verbringung
von
Explosivstoffen
eingeführt
,
das
die
gemäß
Artikel
9
Absätze
5
und
6
der
Richtlinie
93/15/EWG
erforderlichen
Angaben
enthält
und
dazu
dient
,
die
Verbringung
von
Explosivstoffen
von
einem
Mitgliedstaat
in
einen
anderen
zu
erleichtern
und
zugleich
die
notwendige
Sicherheit
zu
gewährleisten
. [EU]
A
model
document
to
be
used
for
the
transfer
of
explosives
,
comprising
the
information
required
for
the
purposes
of
Article
9(5)
and
(6)
of
Directive
93/15/EEC
,
has
been
established
by
Commission
Decision
2004/388/EC
of
15
April
2004
on
an
Intra-Community
transfer
of
explosives
document
[2]
in
order
to
facilitate
transfers
of
explosives
between
Member
States
while
preserving
the
necessary
security
requirements
for
the
transfer
of
these
products
.
Musterformular
für
die
Beantragung
und
Erklärung
des
Seuchenfreiheitsstatus
[EU]
Model
for
submissions
of
applications
for
and
declarations
of
disease-free
status
Musterformular
für
die
Übermittlung
statistischer
Angaben
durch
die
Mitgliedstaaten
an
die
Kommission
gemäß
Artikel
35
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
[EU]
Model
for
the
communication
from
the
Member
States
to
the
Commission
referred
to
in
Article
35
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1798/2003
Musterformular
für
die
Übermittlung
statistischer
Angaben
durch
die
Mitgliedstaaten
an
die
Kommission
gemäß
Artikel
49
Absatz
3
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
904/2010
[EU]
Model
for
the
communication
from
the
Member
States
to
the
Commission
referred
to
in
Article
49
(3)
of
Regulation
(EU)
No
904/2010
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Musterformular":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners